— … Это все? — Цезарь напряженно смотрел на столик, заставленный разными печенюшками и чашками с чаем. — Или может быть мне и торт принести? — В голосе ученного уже отчетливо слышалось раздражение. Если бы не его поведение в самом начале, то может быть я и не издевался так над ним сейчас.
— А есть тортик? — Ваер с возбужденной улыбкой посмотрела на Цезаря, лицо которого сразу же скривилось. Если бы не пристальные взгляды всех моих людей, он может быть даже начал выражать недовольство, но сейчас он только и мог, что через силу сходить на кухню и принести кусочек тортика. — Пасибки, ты такой милый. — Ваер улыбнулась Цезарю, и сразу начала поглощать сладости.
— Теперь достаточно, можно и поговорить. Только перед тем, как мы начнем, я должен поставить тебя перед фактом. Ты больше не будешь продавать фрукты Смайл Кайдо. — Цезарь завис на месте как раз в тот момент, когда собирался присесть на диван. — И никому либо еще, теперь фрукты под запретом.
— Постой! — Цезарь резко ударил себя по коленям и возмущенно посмотрел на меня. — Ты же сказал, что у тебя деловое предложение, ты не можешь вмешиваться в мои дела. Я этим себе на жизнь зарабатываю, и на свои другие исследования. Я не хочу и не буду это прекращать! — Я беззаботно посмотрел в его глаза. — И даже, если бы я вообще по какой ни будь невероятной причине решил это прекратить, то не смог бы. Я веду дела с Ёнко, понимаешь? Что будет, если я прекращу поставлять ему фрукты? Да меня же просто заживо съедят! Ты слышал, что он приготовил из какого-то человека суп? Я не хочу быть на его месте.
— То есть Кайдо, который сейчас находиться под стражей в Святой Землей ты боишься больше, чем меня, который сидит прямо перед тобой?
— Н…Нет, я не это имел ввиду. — Цезарь все же медленно сел на диван, при этом стараясь скрыть подрагивающие руки. — Мы все знаем, что Кайдо в любом случае сбежит. А за кем он отправиться, когда узнает, что я прекратил поставки? Так что передумай свое предложение, или вываливай то, о чем изначально хотел поговорить.
— Ты прекратишь поставлять фрукты Кайдо, и не важно хочешь ты этого или нет. — Жестоким голосом проговорил Трафальгар, обнимая одной рукой свой длинный клинок, а вторую держа на спинке дивана. — Только сейчас у тебя есть выбор. Либо ты просто прекращаешь поставки, либо мы разрушаем всю эту фабрику.
— Вы так не поступите. — Цезарь сразу прищурил свои глаза.
— Не спеши. Для начала выслушай мое предложение, а потом уже обсудим этот вопрос. Так… я хочу, чтобы ты присоединился к моей команде. Я обеспечу тебе защиту от Кайдо, и буду соответственно оплачивать твои исследования. — Цезарь замер на месте. — У тебя будет собственная лаборатория и свои люди. А ты в свою очередь будешь должен выполнять для меня некоторые поручения. Думаю, человек, который умеет создавать фальшивые дьявольские фрукты сможет много чего придумать.
— Постой-постой. А…Сколько. — Цезарь сглотнул слюну и пододвинулся немного ближе. — Сколько мне будут платить.
— Это зависит от твоих потребностей. Жильем и едой я тебя обеспечу, деньги на исследования тоже не проблема. Если тебе нужны карманные расходы, то может…Сто миллионов в месяц? — Я пристально смотрел на лицо ученного, которое сразу же нахмурилось.
— Примерно такой же чистый доход у меня выходит сейчас. С учетом того, что я закупаю все сырье, еду, трачусь на перевозки. А бывают даже дни, когда Кайдо может просто так заплатить за фрукты раз в пять больше, чем обычная цена. — Я сразу оценил то, что он действительно говорит правду. Похоже Кайдо очень ценит свой источник фруктов Смайл.
— Хорошо, понимаю. Тогда стабильно сто пятьдесят миллионов, что скажешь? — Цезарь прихмурил брови, было не похоже, что ему так понравилось предложение. — Только заранее, пока ты еще не согласился, я должен сказать тебе об одном правиле. Никаких убийств мирных людей. Серьезно, если я узнаю, что ты промышляешь подобным, то тебя не спасет ни один Ёнко. Даже если ты будешь спать на одной кровати с Кайдо, я все равно доберусь до тебя и вырву твой хребет. — Цезарь в шоке смотрел на меня. — Но это касается только мирных людей и детей. Если нужен живой материал для экспериментов, я могу предоставить тебе очень много пиратов.
В комнате воцарилось молчание. Трафальгар о чем-то думал, при этом иногда бросая на меня странный взгляды. Цезарь же просто сидел на месте с огромным зрачками, нельзя понять, о чем он сейчас думает.
— А чем я должен буду заниматься? Сейчас я уже практически наладил все производство, и у меня появилось немало свободного времени. Я к тому, что сколько мне придется работать? Должен предупредить, что я не раб, я не буду впахивать двадцать четыре часа в сутки.
— Конечно. Все в твоих руках. Если появиться несколько идей, то просто обговоришь их со мной и одним моим человеком, и мы уже решим, чем именно ты будешь заниматься. Правда сейчас меня больше интересует дьявольские фрукты. — Маленький огонек промелькнул в глазах Цезаря. — Мне интересна идея симбиоза оружия и дьявольского фрукта. Слышал такое возможно?
— Хе-х…Да, это возможно. — Цезарь с улыбкой потер свой нос. — И просто к слову, я очень хорошо специализируюсь именно на дьявольских фруктах. Если исследования будут именно в этой области, то смею сказать, что успехи точно будут. Я даже как-то поссорился с…Одним человеком, поскольку он не хотел продолжать глубже изучать дьявольские фрукты, а ведь в них такой потенциал.
— Ты про Вегапанка? — Начавший распыляться Цезарь резко замолчал. — Виделись мы как-то…Знаешь, на поприще дьявольских фруктов он продвинулся довольно далеко.
— Что⁉ Он продолжает изучения на эту тему? — Лицо Цезаря скривилось в гримасе злости и негодования. — Разве он не говорил, что этот путь уже бессмыслен? Постой, когда вы виделись? Это точно был этот ублюдок или ты шутишь?
— В этом году встретились с ним. У нас произошел один конфликт в результате которого мы немного подрались. Ну и разрушили там один остров. — Цезарь уставился на меня ничего не выражающим взглядом, в то время, как Трафальгар смотрелся уже заинтересованно. — Но, как я понимаю он сейчас занимается не фруктами. Если присоединишься ко мне, то я могу рассказать побольше.
— Хм… — Цезарь со сложным лицом уставился на стол. — А что будет с этой фабрикой? — Некая надежда слышалась в его голосе.
— А об этом месте знают люди Кайдо? — Цезарь заторможено кивнул головой. — Тогда тут все будет уничтожено. Нельзя, что бы он завладел твоими исследованиями. Но если так хочешь, то можно перенести что ни будь. Какое ни будь дорогое оборудование или что-то вроде того. А потом этот остров будет стерт с лица земли. — Сомнение на его лице теперь выглядело более отчетливо. — Но фабрика будет уничтожена в любом случае, не в зависимости от твоего решения.
— Уууу…есть один очень-очень важный эксперимент, который я провожу. Он никак не связан с Кайдо, но чтобы его завершить, мне нужно остаться на этом острове. Если я соглашусь на твое предложение, то могу я завершить проект? На это уйдет…Недели три, если я сосредоточусь только на нем.
— И что за проект?
— Ух. — Цезарь недовольно посмотрел на меня. — Вот все расскажи. — Пробубнил он себе под нос. — Я провожу эксперимент со своим питомцем. Я собираю весь газ, который окружает остров, и после конденсирую все в пробирках. Когда весь газ будет собран, я хочу привить все моему Смайли — так зовут питомца.
— Ах, да. — Я вспомнил о гигантском монстре, которого растил Цезарь. Какая-та слизь или что-то вроде того, которая разъедает все к чему коснётся. Если Цезарь будет использовать его, как свою защиту, то думаю ничего страшного. — Три недели? Ладно, я дам тебе это время. Если проект не будет закончен к тому времени, то не жалуйся потом. А теперь, пока мы еще не ушли. Скажи, ты можешь придать предмету способность дьявольского фрукта?
— Да, конечно. — Радостно заговорил он. — Я проводил раньше опыты с разными фруктами, и я можно сказать уже мастер в этом. Процесс конечно сложный, но ничего невозможного. Только для этого обязательно нужен настоящий дьявольский фрукт, с фальшивым в девяносто пяти процентах выходит брак.
— Значит результат с фальшивым фруктом все же возможен? — Цезарь на мой вопрос лишь кивнул головой, а я с интересом почесал голову. — Ладно, но можно использовать любой фрукт, я так понимаю?
— Э…Наверно. — Цезарь отвел взгляд, после чего взлетел с дивана, и подлетел к книжной полке. — Опыты в основном проводились на фруктах Зоанов, поскольку у нас их было больше всего, и в случае провала эксперимента будет не так жалко потерять их. Но были эксперименты и с некоторыми парамециями. А вот с Логией ни одного. — Цезарь нашел какую-то книгу на полке, и возбужденно подлетел ко мне. — Вот тут написаны все фрукты, которые удалось привить разным объектам.
Я заинтересованно забрал книгу из его рук, и сразу начал листать, пока сидящая рядом со мной Робин так же заинтересовано пододвинулась поближе, чтобы тоже посмотреть.
— Зоан Енота с лаборантской колбой. Эксперимент можно считать частично успешным. Колба разбилась по случайности, как только убежала со стола. — На картинке было изображено очень странное существо. Самая обычная стеклянная колба, но с большими, волосатыми ногами енота, причем у колбы не было даже глаз, только одни ноги. — … Зоан Дикой Утки с кухонным ножом. Первый удачный эксперимент с оружием. Однако кроме издавания крякающих звуков, нож больше ничего не умел. При использовании мастером мечником, он отметил самовольность ножа. — Ваер прыснула в кулачок. — Фрукт Жабы со стандартной винтовкой дозора. Первый удачный эксперимент на огнестрельном оружии. Может раздуваться, чтобы увеличить боезапас. Выстреливает языком на очень высокой скорости, если в обойме не патронов. Способен смять лист металла. Имеет уменьшенную отдачу.
— Уже захотела себе оружие, которые будет мастерски использовать язык? — Сандти с ухмылкой посмотрел на Ваер, которая резко ударила его локтем в нос, заставив того заткнуться. А я же продолжал перелистывать страницы и вчитываться в текст и описание. Первые удачные длинные клинки, первые удачные револьверы, удачные доспехи и другая одежда. Из интересного был клинок, который наделили фруктом типа парамеции. В отличии от Зоанов пользоваться им было намного удобнее, поскольку не имел своей воли. И к тому же заметно удобнее применять его в бою. Первый клинок наделили Парамецией Сна. При высвобождении силы он может заставить кого-либо заснуть или по крайней мере замедлить.
Однако по словам Цезаря первые семнадцать экспериментов с Парамецией были неудачными. Сосуд, в который добавляли саму силу фрукта просто рушился, а сила фрукта пропадала. Правительство уже хотело было запретить использовать фрукты Парамеции, но у ученных все же получилось. Только шанс все еще довольно мал. Когда я спросил у Цезаря можно ли использовать редкое оружие, вроде Рё Вадзамоно, то он тут же покачал головой. У оружия есть своя собственная воля, и она просто не дает какой-то силе проникнуть в него.
— Обидно. — Я почесал подбородок. — Я уже хотел дать тебе несколько редких оружий, чтобы привить им силы фруктов. — Цезарь лишь смущенно почесал подбородок.
— Эксперименты на этой почве сейчас почти не проводятся. Если ты не против, я был бы совершенно не против и дальше изучать эту тему, может все же удастся придумать что-то еще. Ну, только при условии, что у тебя в распоряжении есть несколько ненужных фруктов.
— Да нет, фрукты то мне все нужны, но есть другой способ…Расскажу, как только займешься этим проектом, а сейчас лучше сосредоточься на своем питомце. — Я поднялся с дивана, и протянул Цезарю правую руку. — Надеюсь на дальнейшее сотрудничество. И на то, что ты не будешь творить глупостей и тебя не придется убивать. — Рука Цезаря зависла сантиметре от моей руки.
— Да…Я запомню правила, постараюсь не нарушать их. — Цезарь все же пожал мне руку, при этом я слышал, как быстро бьётся его сердце. Успокоив ученного похлопыванием по спине, мы обговорили еще несколько минут, и после того, как поняли, что ему больше не нужна наша помощь, мы покинули комплекс.
Трафальгар по виду был очень недоволен тем, что мы ушли, так и не уничтожив комплекс, но сам не стал ничего говорить. Обговорив насчет нашего союза еще раз, я лишь понял, что Трафальгар пока хочет продолжать путешествие и продолжать совершенствование. А когда придет время нападения на Ёнко, он даст мне знать. Разойдясь, мы быстро вернулись на нашу базу. Подводная лодка Трафи ушла под воду за мгновение, и ушла из моего поля зрения.
И когда встал вопрос о том, что делать дальше, я лишь дал знать, что мне нужно на несколько секунд заскочить на главную базу Ёнко Большой Мамочки, чтобы оставить там послание. Хотя больше новостей о нападениях не было, это еще не значит, что их не будет. Территории, которые я захватил перед захватом земель Белоуса должны обнаруживать корабли, но одиночные вполне способны пробраться мимо. Да и вообще лучше просто прекратить любые нападения заранее.
Поэтому наша база отправилась в море Большой Мамочки. Конечно проникать на огромной летающем судне мы туда не будем, лишь остановимся где ни будь на границах, а дальше на обычном корабле долетим до основного острова.
— А ведь я еще помню, как мы убегали от нее. Тогда Гурен обрушил на Большую Мамочку молнию, заставив ее рухнуть в море. А сейчас мы стали настолько смелыми, что можем угрожать ей. — С ностальгией проговорил Иссё, пока я смотрел, как луна возвышалась над большим замком, который был сделан из сладостей.
В это же время Робин находящаяся с нами на корабле в большом шоке осматривала все земли Ёнко. Она единственная из Офицеров, кого я взял сюда с собой. Думаю, я не прогадал, она действительно удивлена местными достопримечательностями. Да чего там, я сам не могу не открыть рта от всего этого вида.
— Кхм…Знаешь, сейчас я хочу не только ей по угрожать, но и обворовать. Думаю, она владеет очень большим количеством интересных вещей. Мечи, фрукты, может даже артефакты…Как же жаль, что я не могу объявить ей сейчас войну и просто забрать все себе. — Фыкнув, я приготовился к вылазке, и даже заранее написал одну записку для Шарлоты. — Что ж, если это предупреждение она посчитает, как вызов, я думаю можно быстро решить недоразумение.
— Изобьешь ее? — Без всяких эмоций произнес Иссё, и лишь хмыкнув, я быстро сбросился с корабля прямо на остров Шарлотты, после чего сразу же погрузился в свою тьму. Не то чтобы я собирался избить Шарлоту, в конце концов я даже не знаю ее силу и насколько она прочна, но вот ее сыновей можно потрепать.
Быстро проникнув в замок Мамочки, я за пару минут обыскал некоторую часть замка, пока не наткнулся на то, что искал. Ее покои. Конечно можно было бы действительно обыскать весь остров в поисках сокровищ, но я решил, что ограблю ее только в том случае, если предупреждение не возымеет эффекта.
Пробравшись внутрь комнаты Шарлоты, я сразу же увидел ее саму. Огромное тело, спящее на не менее огромной кровати. Рядом с Шарлоттой так же беззаботно спали и ее части души, которые она сделали при помощи своего фрукта. Воплощение огня и грозы. Рядом на тумбочке я так же заметил и головной убор Шарлоты, который должен превращаться в огромный меч. И ведь все эти три с виду безобидные существа могут устроить большой погром. Фрукт Шарлоты действительно очень хорош, и он бы неплохо усилил мою организацию. Но, если я сейчас попытаюсь вытащить фрукт из нее, то она проснётся. А какой эффект возникнет, если я попытаюсь ей скормить еще один фрукт я не знаю.
Выдохнув в разочаровании, я быстро оставил улитку с запиской рядом с головным убором, и покинул замок. Увидит она запись только утром, а к тому времени мы успеем улететь очень далеко.
Солнечные лучи начали пробиваться через окно гигантского замка. Большинство жителей острова уже встали со счастливыми улыбками на лицах, и пошли на работу, в то время, как дети начали выходить гулять. Похожая суета творилась и в самом замке. Многочисленные слуги начали готовить великолепный завтрак, пока стража, не смыкающая глаза всю ночь все продолжала ходить по коридорам.
В большой комнате первым, кто проснулся от лучей солнца было странное белое облако. Имея глаза со ртом, оно родилось благодаря части души одного из Императоров моря. Разлепив глаза, облако медленно облетело кровать Шарлотты Линлин, пока не наткнулось на неизвестно откуда взявшуюся улитку и записку.
— Подарок от великого доброжелателя всего моря? — Облако малость развеселилось, как только прочитало записку. Шарлотта очень сильно любила подарки, но на памяти еще никто не оставлял ей подарки — вот так у кровати. Если кто-то и пробирался в спальню, то зачастую они выходили уже ногами вперед. — Мама точно будет рада. — Хихикнув, облачко развернулось к лицу Шарлотты, и принялось ласково ее будить.
Всего каких-то пять минут потребовалось ему, чтобы разбудить все живое в комнате. Будь то милое солнышко, летающее рядом с Мамой или Шляпа, рядом с которой находилась улитка. Сама Мама же, услышав слова облака и заметив улитку на столе, сразу развеселилась.
— И что это? — Шарлотта с искренней и радостной улыбкой посмотрел на крошечную улитку. — Ах, это же улитка-проектор. — Настроение малость поутихло, ибо подарок был не какой-то материальный или даже вкусный. — У…Ах, может на ней карта сокровищ? Зевс, активируй улитку. — Шарлотта возбужденно уставилась на облако.
— Да, Мама. — Подлетев к улитке, облако тут же нажало на большую серую кнопку на вершине улитке, и проекция сразу начала воспроизводиться на большую стену комнаты Большой Мамочки. Однако сама картинка сразу же убила настроение Шарлоты. Тело одного из ее союзников было подвешено за руки к потолку, пока рядом с ним стоял кое-кто знакомый. Человек, который недавно поднял шум в море, убив Ёнко Белоуса.
— Что это? — Шарлота странно уставилась на улитку, но в этот момент она начала воспроизводить запись.
— Я скорее всего оставлю эту запись в твоей комнате, и увидишь ты ее, как только проснешься. — Донесся молодой голос парня, который медленно положил ладонь на грудь пирата, туда, где был герб пиратов Большой Мамочки. — Это обычное предупреждение. Я могу легко проникнуть в твой дом и делать все, что мне захочется. И если ты не хочешь проблем. — Парень на записи сразу же оторвал часть кожи пирата, где был изображен герб. Смотрящая за всем этим Шарлотта открыла от шока свой рот, пока части ее души замерли на месте, как вкопанные. — То советую тебе вжаться в угол, чертова сука, и молиться, чтобы я одной ночью не вырвал твой ебанный фрукт. — Глаза парня неожиданно изменились на звериные, и он резко пробил ладонью грудь пирата. Всего через несколько мгновений он вытащил свою руку, но в ней уже находился странный дьявольский фрукт. Он был полностью черного цвета. — Знаю Кайдо смог выдержать, когда ему насильно скормили дьявольский фрукт. А ты выдержишь?
Дьявольский фрукт в руке парня резко куда-то делся, но будто этого было недостаточно, он не пойми откуда достал огромное бисэнто. То самое, которым владел раньше Белоус. И не стесняясь размеров и веса оружия, парень без колебаний насадил на бисэнто труп пирата. Взгляд парня снова перевелся на улитку.
— Только попробуй отправить в мои территории еще кого ни будь, иначе следующая задница, чью проткну этим оружием будет твоей. — Запись резко оборвалась. В комнате стояла просто гробовая тишина. Три живых существа в шоке перевели взгляд на улитку, которая находилась на столике, а после на Большую Мамочку.
— Мама? — Неуверенно проговорило облачко, как только увидело, что лицо Шарлотты скривилось. — Прошу, только не начинай злиться…О, уже началось.