Глава 372

— Открывай. — Жесткий тон, обращенный к Иллюминату, охраняющему лабораторию Цезаря, заставил все еще ошеломленного от взрывов паренька резко сжать голову в плечи, и крайне дерганными движениями поднести свой пропуск к панели управления. Дверь разъехалась в стороны сама по себе, открывая мне вид на заполненный облаком пылью коридор. — Я его… — Крепко сжав свой кулак, я уже собирался пройти вперед, как пыль резко осела на землю, а со мной поравнялся Иссё.

— Кажется есть жертвы. — Сухим тоном отозвался старик, на что я в полном молчании быстро двинулся по коридору, прямиком в вольер содержания драконов, где сейчас находился и сам виновник всех этих разрушений. Перебираясь же по коридорам, я еще даже не доходя до самой разрушенной зоны, отмечал трещины на стенах, а так же испуганных Иллюминатов. Шум разрушений и рык того появившегося дракона заставил многих наложить в штаны, и приготовиться к драке…Но почти никто не подозревал, что вероятно во всем виноват Цезарь.

— Вот же… — Открыв наконец последнюю дверь, которая вела уже прямиком в самый разрушенный участок лаборатории Цезаря, я весьма быстро отметил и присутствие луж с магмой, а также прямой вид на небо. Причем хоть самих луж с магмой в коридоре весьма мало, однако из окон разных находящихся тут комнат можно было прекрасно увидеть сваренных заживо Иллюминатов. Лишь быстро пробежавшись по этому комплексу вылей, я отметил приблизительно двенадцать мертвых Иллюминатов.

— Я совсем недавно хотел сказать, что Цезарь создал еще одного магмового слизня, которого смог сдерживать к клетке. — Тяжелым тоном сказал Иссё, как мысли вероятно навели на причину того, почему могла эта херня выбраться наружу…Дракон, который разнес весь комплекс.

— Будто смертей мирных жителей мне недостаточно… — Лицо скривилось от вида, что половина всей комнаты, на которую я смотрел через окно была затоплена магмой. Отведя взгляд от комнаты с трупами, я быстро оказался у комнаты с вольером, ладонью вырвав чудом уцелевшую дверь, сразу же отмечая и самих содержавшихся тут драконов и Цезаря, который с крайне напряженным лицом смотрел на разрушенный потолок.

— Г-гару? Я ошибку допустил, совсем от возбуждения не учел, что дракон уничт… — Не успел Цезарь договорить до конца, как я резко оказался перед ним, сразу же кулаком прорвав звуковой барьер, ударяя прямиком в лицо Цезаря. Только вместо того, чтобы встретиться с головой, кулак попросту прошил ее насквозь, при этом через секунду высвободив резкую ударную волну, которая начисто снесла стену в пяти метрах за спиной Цезаря.

— … — Выделяя красный пар во время дыхания, я все еще стоял на месте с поднятой рукой, смотря как тело Цезаря очень напряженно отходит в сторону, а его голове восстанавливается просто из воздуха. Зрачки ученного расширены до невозможности, а его сердцебиение говорило о диком страхе. Только вот еще не уняв находящийся в теле гнев, я резко схватил Цезаря за воротник, вводя в него тьму, чтобы он не мог использовать силу своего фрукта.

— Г… — Еле выдавил он из себя одну букву, начав невероятно сильно дрожать от моего крайне пристального взгляда. Слов я не находил абсолютно, и вместо разговоров, я выдыхал в лицо своего ученого горячий пар…Однако все же вместо исполнения своего желания, я с силой отвел от крайне испуганного Цезаря взгляд, переведя его на примерно такого же напуганного дракона. Выглядел он, как и все драконы в этом месте, только высоты достигал восьми метров и имел зеленый окрас с дополнительной парой рогов. Ну и в отличии от остальных, этот излучал действительно мощную внутреннюю силу.

— Ты же скормил дракону Мифический Зоан Дракона? — Я снова перевел взгляд на дрожавшего Цезаря, тут же отмечая его активные кивки головой. — … Прямо в закрытом комплексе…Я тебя сейчас… — Цезарь еще сильнее вжал голову в плечи, начав активно трясти головой из стороны в сторону, все еще не имея сил что-то сказать. Вот только хоть у меня и было желание причинить ему боль, я только тяжело выдохнул и дрожавшей рукой спокойно отпустил его воротник. — … Ты высвободил магмового слизня, который залил магмой более десятка твоих ассистентов.

— Я… — Дернув бровью от реакции Цезаря, я развернулся на месте, отмечая стоящего в дверях Иссё, сразу же направляясь к выходу. Только вместо того, чтобы оставлять Цезаря одного, я еще по пути махнул ему рукой, заставляя следовать за мной.

— Иллюминаты уже отреагировали и осматривают завалы и раненных. — Проговорил старик, как только я прошел через дверь, на что я лишь кивнул головой, мимолетом отмечая бегающих из стороны в сторону Иллюминатов.

— Разберись с магмой. — Сказал я, снимая браслет с силой лже-логии со своей руки, и протягивая его Иссё. Сам он, не проявив и капли эмоции, просто молча забрал браслет, сразу же цепляя его себе не руку, и отправляясь разбираться с проблемами. — А ты за мной. — Метнув взгляд к плетущемуся Цезарю, я быстро отправился в зону содержания слизней, практически за несколько секунд переходя из одной зоны содержания в другую. Вот только войдя лишь в укрепленную комнату наблюдения, я тут же увидел проплавленные стены и окна, а также большую лужу магмы на полу. А из более-менее не расплавленного к чертям окна отчетливо видно залитый магмой весь комплекс содержания, и одного единственного съёжившегося в своей клетке слизня.

Принявший полную форму дракон вероятно какой-то из частей тела разнес не только потолок комплекса, но и клетку и кайросеки, где держались слизни…Только по причине того, что я вижу тут только магмового слизня, я могу сказать, что болотный сейчас уже мертв…Взгляд Цезаря, который также, как и я видел всю картину, был невероятно потерянным.

— … Ты не умрешь, Цезарь. — Тихо произнеся, я коснулся ногой лужи магмы, тут же аннигилируя ее вместе со всей магмой, что виднелась в комплексе содержания. — Правила Иллюминатов обязуют конечно меня разобраться с тобой, раз твои действия привели к смерти Иллюминатов, но…Радуйся, что я вижу огромную случайность произошедшего.

— Я…Прости. — Цезарь с усилием выдавил из себя слово, на что я медленно окинул его взглядом, после чего выломал полу-сгоревшую дверь, тут же бросая взгляд на дрожавшего слизня. Его клетка, как и одна из стен была случайно выломана драконом, но выбраться куда-то он сейчас просто не мог из-за моего же приказа.

— Я останавливаю твое изучение существ рожденных с силой Логии, в ближайшее время ты даже не притронешься к этой теме. — Донес я до смотрящего на меня Цезаря, и сразу я создал на своем теле руку тьмы, которой быстро заставил поглотить небольшого слизня. — … Я посещу тебя позже, а сейчас займись восстановлением своего комплекса. — Развернувшись, я быстро дошел до выхода, оставив Цезаря одного в комнате…На самом деле Цезарь допустил не настолько большую ошибку, как может показаться. Он просто вероятно скормил дракону Мифический Зоан, а тот уже разнес по случайности вольер со слизнем…Будь это обычный Иллюминат, он бы конечно понес наказание за такую ошибку, но Цезарь…

— Все в порядке? — Напряженным тоном спросил Иссё, как только мы пересеклись прямо в коридоре. Сам он сейчас вычищал всю магму с пола, собирая ее в шарик над своей ладонью, пока другие Иллюминаты разбирали обломки упавшие с разрушенной крыши.

— Если не считать всего этого дерьма, то вполне…Ты знал, что вчера, когда мы прибыли на Дресс Розу, я узнал, что мои Иллюминаты схалтурили, и не предупредили правителей об уходе, из-за чего на город успешно напали пираты, практически успешно его разнеся…Просто херня какая-та происходит… — Иссё от моих слов чуть поднял брови, сразу же притянув к себе одну из луж, собрав ее в шар над рукой.

— Если происходит что-то хорошее, должно происходит и плохое. Это называется кармой, и за свою жизнь я понял, что это вовсе не какие-то шутки… — Тон старика сменился на чуть грустный, от чего я замер на пару секунд…Я не мог с этим согласиться, но и отрицать не стал бы. Это может быть, как ебанным совпадением, так и тем, о чем говорит старик. — Чувствую ты не веришь…Просто вспомни какие плохие вещи следовали за хорошими…Ты с Гуреном встретил меня, а потом на город напал Кайдо. Мы начинали быстро развиваться, а потом на наши территории напала Шарлотта и убила Леери. Наверняка Гурен и Хина умерли по тому же сценарию…За хорошим всегда следует плохое…Но не всегда за плохим следует хорошее.

— Гурен потерял девственность с Хиной, а потом умер…Вот это да, значит теперь занятия сексом приводят к смерти? Не нужно меня пытаться убедить в чем-то таком. Просто раз происходит что-то плохое, нужно быть готовым к этому морально.

— Или готовиться к этому еще когда происходит что-то хорошее. — Ничего не ответив на слова Иссё, я лишь покачал головой, сразу отправившись на выход из комплекса. Обычно всегда работающая лаборатория сейчас была практически пустой, ведь большая часть Иллюминатов сейчас находиться в разрушенной части, поэтому встретив по пути всего одного человека, я успел спокойно провести мозговой штурм, так же спокойно выйдя на улицу, встретив всего в паре десятках метрах от входа всех своих гостей и еще Алхимика Ёйчо и Лотару, которая была одета крайне странный черно-металлический костюм.

— … Прошу у вас извинений, случилось кое-что плохое… — Окинув всех людей взглядом, задержавшись лишь на Лотаре с ее костюмом, я остановился в конце на Робин. — Цезарь скормил дракону Мифический Зоан, из-за чего дракон случайно разрушил крышу и вольер со слизнем…Есть не только раненные, как вы понимаете.

— Ух…Боже, Цезарь… — Лотара сильно нахмурилась, положив руку себе на лоб, при этом окинув лабораторию прищуренным взглядом. — Босс, я подключу своих людей и помогу с восстановлением…Требования есть?

— Сделайте все, как и было раньше…Только пусть на этот раз крыша будет раздвижной, и… — Злость начала медленно отходить на второй план, из-за чего я мог весьма спокойно попросить Лотару об изменениях. И выслушав меня, девушка серьезно кивнула головой, сразу же пустив голубое пламя из ботинок и перчаток своего костюма, сразу улетев к себе в Мастерскую. — … Когда она успела сделать себе этот костюм?

— Ух…Она сделала костюм не только себе. — Каким-то глубоким тоном сказал мой Алхимик Ёйчо, при этом смотря на лабораторию расфокусированным взглядом. — Кх* Когда я недавно вернулся после обучения обучения, Лотара попросила меня с помощью зелий укрепить и изменить пару компонентов костюма…Ее изобретение гениальное…И я вместе с ней хотел показать вам костюм вместе…До произошедшего.

— … Если хочешь, можешь пойти найти Цезаря и ударить его…А сейчас давайте я покажу вам ваши комнаты в которых вы сможете передохнуть и отвлечься от увиденного. — Я наконец перевел взгляд на Сирахоси, которая была весьма напряжена из-за происходящей ситуации…Ну на деле это пиздец, ведь я так хотел, чтобы она не видела чего-то подобного. — Да, Сирахоси, ты же хотела увидеть дракона, которого я победил. Его копия и разрушила это здание.

— А он опасен? — Вместо Сирахоси спросил Нептун, так же как и дочь напряженно смотря на комплекс…Теперь ясно почему они все поголовно так буравят лабораторию….

— Нет, дракон на нашей стороне. Просто из-за случайности он устроил разруху. А теперь топайте, мне долго вас успокаивать нужно? Развернулись и за мной. — Подойдя к толпе, я снова взял Робин под руку, быстро уйдя с ней вперед всех, сразу перейдя на шепот. — Иссё сказал, что Соучи и Катакури уже схватили Михоука, я хочу чтобы Цезарь вместо остальных своих исследований как можно быстрее занялся изучением его Артефакта. Можешь пока пожалуйста проконтролировать, чтобы Михоука отправили в тюрьму, а когда Цезарь восстановит комплекс, сразу отправить его на изучение туда же.

— Мне заняться переводом Михоука прямо сейчас?

— Когда будет свободное время. Да и не обязательно заниматься самой, можешь попросить Суфото в одиночку перевести его…Хотя все же лучше проконтролировать переход. — Робин на мои слова серьезно кивнула головой, отчего я сразу же улыбнулся, и быстро поцеловав ее, развернулся к гостям. — Хей! Ситуация немного напряженная, но я все же хочу, чтобы вы немного успокоились. А через несколько дней наконец начнутся приключения, из-за которых я вас собственно и позвал сюда…И еще, Робин, попроси одного Масона отправиться на защиту Дресс Розы.

Хлопнув в ладоши после небольшого обсуждения, я повел всех гостей к себе в замок, крайне быстро найдя для всех свои комнаты. Помещений в которых могли бы жить гиганты в замке весьма много, единственное что было нужно, так это обустроить их, поэтому пока мои Иллюминаты занимались этим, я сам устраивал экскурсию…И медленно, но все заметно расслабились от вполне спокойной обстановки.

А после того, как начало наконец светать, я пригласил всех на завтрак. Правда сразу после еды практически всех сразу пробило на сон. Вчера весь день мы ждали Иссё, а когда я осознал, что он вероятно не прибудет, позволил тем, кто хочет, поспать у меня на корабле…Правда сон продлился всего часов пять, и мало кто выспался, из-за чего я отпустил всех уставших в их уже подготовленные комнаты. Остались только Робин, Суфото и я с Дихаем.

— … Ну кажется все прошло хорошо. — Робин тяжело выдохнула, пока мы вчетвером просто стояли в коридоре замка, смотря на закрытые двери за которыми находились наши гости. — Нам с Суфото сейчас заняться перевозом Михоука? — Потерев брови, Робин развернулась ко мне, пока у меня я все продолжал строить идеи в голове.

— Можете отдохнуть…Нужно просто перевести его в тюрьму до того, как лаборатория будет отстроена…Лучше пока заняться похоронами всех, кто запекся заживо от магмы, и…Я обещал повысить Соучи до Офицера, нужно встретиться с ним. А, и еще. — Положив руку себе на живот, я со спокойным лицом вытащил силу дьявольского фрукта, сразу вложив ее в тьму. — Как только встретим Аокидзи, нужно заставить его съесть фрукт.

— Я тогда возьму пока на себя похороны… — Робин посмотрела на меня невыразительным взглядом.

— Займемся вместе……Но ты пока сначала отправь Масона в город, а я поговорю с Соучи. А вы, парни, помогите пожалуйста с завалами в комплексе…Хотя я отправлюсь с вами, Соучи сейчас как раз там. — Увидев кивки от своих людей, я быстро вместе с Иллюминаты добрался до лаборатории, сразу же разделившись. Соучи, как и подружившийся с ним Катакури сейчас помогали разбирать завалы, и все же на время мне пришлось забрать своего мечника, отправив его одного в зал, пока я сам отправился в хранилище, откуда забрал клинок Михоука.

И на деле…Меч, который носит имя Ёру выглядит очень красиво. Куда эстетичнее, чем мой Драконобой, и к тому же его не сложно держать в одной руке, однако я не мог сказать какой из мечей сильнее. Михоук называл свой клинок сильнейшим в мире, однако он никогда не видел Драконобой…Впрочем, я сам то силы своего меча не видел, так что и сам сказать не мог.

— Ты уже пользовался же им? — Зайдя в пустой зал тренировок, я обратил взгляд на единственного взволнованного в центре парня, который на мой вопрос лишь смущенно покивал головой. Очевидно, хотя я еще официально не отдал клинок парню, я бы на его месте тоже не удержался. — Тебе он нравится больше чем тот, которым ты владеешь сейчас?

— Ну…По большей части. — Парень снял ножны со своего пояса, серьезно посмотрев на катану. — Сила в Ёру ощущается просто невероятной. Но если не брать в расчет то, что мне придется привыкать к его использованию…Его будет сложно подчинить. Я буквально еле выпустил слеш, ибо он абсолютно не хотел мне поддаваться.

— … Я знаю Иссё тоже его использовал, у него была такая же проблема? — Иссё смог подчинить себе бешенный клинок, вероятно у него больше опыта в укрощении не подконтрольных мечей. Но Суфото на мой вопрос согласно кивнул головой.

— Тогда поступлю, как и с Иссё. Ты будешь учиться владеть Ёру, но твой О Вадзамоно пока остается при тебе, просто чтобы ты мог в нужный момент защитить себя. А как только овладеешь новым оружием, твой старый клинок будет отдан либо Капитану либо новому Офицеру…И да, как ты помнишь, я обещал, что после победы над Михоуком, я повышу тебя до Офицера…Поздравляю. — Я беззаботно бросил клинок в Соучи, из-за чего тот сразу же перехватил его в воздухе. — … Но мне интересно, раз ты создаешь слеши не из воздуха, а из металла, они будут усиливаться силой этого меча?

— Ну…Когда я создавал слеш, делал его из воздуха, со своей силой фрукта я еще не проверял. — Соучи поднял клинок на уровень глаз, пристально всмотревшись в лезвие, пока я поднял правую руку.

— Так проверь сейчас. — Парень от моих слов совсем медленно начал натягивать на лицо улыбка, и быстро завязав на поясе свою катану, сразу же принял свою уникальную стойку, смотря прямо на мою руку. Еще ни разу за долгое время нашего знакомства, он не сдерживался в спаррингах со мной, и сейчас же мне крайне сильно хотелось увидеть силу своего нового Офицера…Секунда, и на огромной скорости взмахнув своим клинком, Соучи создал слеш прямиком из металла, вовсе не уступающий в скорости воздуху. И что весьма удивительно металл отправленный прямо в меня ярко светился зеленной энергией, прямо как и простые слеши этого Ёру.

А встретив лезвие своим собственной ладонью, я резко ощутил боль, когда лезвие вошло в мою ладонь, чуть ли не отрубив мне ее…Сила просто… я даже почувствовал, что мог бы проскользить назад.

— Ты говорил, что еще не владеешь клинком в полную силу. — Сжав лезвие, я в принципе достаточно легко раскрошил его, после чего перевел взгляд на парня.

— Ну…Да. Он сам сильно подавляет мои атаки…Я высвободил далеко не полную мощь, но лично мне кажется, что даже так, Ёру чем-то лучше моей катаны. — … Ранее только слеши Михоука могли меня ранить…Хотя конкретнее просто поцарапать, в остальном надо было бить лезвием. Вот только это было до того, как я получил Зоан Дракона. Ранить меня можно было только либо с помощью огромной силы и воли, либо с применением очень сильного клинка, я был уверен, что полностью защищен от дальнобойных атак мечников…Но раз Соучи теперь может и слешами меня ранить…

— Ты станешь куда лучшим мечником, чем Дракуль Михоук.

— Спасибо…Это приятно слышать, хотя…Я же так и не сразил его в бою один на один. После честной победы можно было бы что-то говорить, а сейчас…А, Босс…Я бы хотел попросить, если такое возможно, не могли бы вы поставить Кури под мое командование? Мы сработались и даже подружились, у нас и командная работа очень хорошая.

— … Если тебя не смущает то, кем он был раньше, то ладно.

Загрузка...