Племя Тонтатта. Племя, в котором живут всего лишь гномы, и находясь тут, возникает всего один вопрос.
— Как бы тут случайно все не разрушить…
— Ну, вы уж постарайтесь, мастер Гару… — Несколько гномиков нервно почесали свои головки, пока я смотрел, как Иссё еле протискивается между домами. Солдатик нас конечно долго водил по этому лесу, но дело пошло быстрее, когда Иссё просто взял его на руки. Само прибытие в это поселение вызвало переполох, множество гномов запаниковали и принялись защищать свой дом, что конечно же было забавным зрелищем.
И они бы скорее всего напали, если бы не солдатик, который принялся защищать нас. Объяснив гномам кто мы такие и какие у нас цели, у всех, кто слушал солдатика появились сияющие глаза. До сих пор интересно, как кто ни будь не убедил случайно встреченного гнома провести его до своего лагеря… В конечном итоге гномы решили привести нас в центр города, где мы могли бы разузнать все получше.
— Хм… — Когда нас привели в центр деревни, я не мог не заметить огромное количество гномов, что тут собралось. Буквально все гномы племени сейчас тут. И самое удивительно, что обычный гном сильнее чем обычный человек. Такое количество может даже захватить город без проблем…
— Так вот, как выглядят те герои, что одолеют злодея. — К нам из толпы вышел старый на вид гном, с деревянной тростью и белой бородой. — Позвольте представиться, меня зовут Гантё, и я король этого племени. И я знаю какой будет твой следующий вопрос… — Гном указал на меня своей клюшкой, заинтересовав меня. — И мой ответ… Да! Мы поможет тебе в битве с Дофламинго! — Гномы сразу начали возбужденно кричать, вызывая у меня очередное желание покинуть это место.
— У меня был другой вопрос. — Крики вокруг будто моментально прекратились. Все гномы удивленно и странно смотрели на меня, хотя все еще стояли с поднятыми руками. Сам же король уже стоял с хмурым лицом, будто думая, что же я хотел сказать.
— О… Тогда ты наверно хотел спросить хорошие ли из гномов воины? Ответ на этот вопро…
— Нет. — Король гномов моментально замолчал, а его взгляд стал еще более хмурым. — Меня вообще не интересует ваша сила и что-то подобное, если что, то мне и армия не нужна. Этот мужик. — Я указал пальцем на Иссё, стоящего за моей спиной. — Единственный, кто поможет мне в битве с Дофламинго.
— Н-но… Приспешники Дофламин…
— Да забудь ты уже об этом. Мы тут только из-за того, что нам критически необходима сила фрукта, способного исцелять, солдатик сказал, что он где-то тут. Будьте добры, показать мне пользователя фрукта.
— А… — Король закрыл рот на полу слове, и его взгляд устремился вниз. — Среди нас действительно есть тот, кто владеет этой силой… Моя дочь… Но она сейчас в плену. — Сжав свои кулаки от раздражения, я перевел взгляд на солдатика, который привел нас сюда.
— Ты же сказал, что приведешь нас к фруктовику.
— Я сказал, что проведу вас в лагерь гномов. — Посмотрев на солдатика холодным взглядом, он мне неожиданно ответил стальным голосом. — Я бы не стал рассказывать незнакомцам, где находиться принцесса гномов, без разрешения самого короля. Извиняюсь за недопонимание, но надеюсь, что вы меня поймете. — Солдатик слегка наклонился, а я сразу изменил о нем свое мнение. Не ожидал я, что он будет так со мной разговаривать. Хорошо, мне больше нравятся стойкие люди. — И еще! — Солдатик снова поднялся и посмотрел на меня. — Прошу вас, спасите мою дочь! Ее насильно отправили в Колизей, у которого вы меня встрет…
— Да, я знаю где она. — Махнув рукой, я развернулся и пошел на выход. — Мы разберемся только с Дофламинго и превратим все игрушки обратно в людей, с остальным разбирайтесь сами. — Махнув им рукой, мы с Иссё под всеобщее молчание вышли из поселения. И все же недолго мы там побывали, хотя там и красиво.
— Это был странный опыт. Они все такие… Добрые. Да и силы я если честно в них почти не ощущал, они правда сильные? — спросил, мня Иссё, пока я смотрел, как у выхода из поселения быстро собираются гномы, которые молчаливо провожали нас.
— … По крайней мере сильнее обычного человека. Я никогда не видел их в бою, так что много не скажу. — Достав из кармана ден ден муши, я несколько секунд неуверенно смотрел на улитку, пока не решился набрать номер.
— … Да, Гару, я слушаю тебя. — Послышался усталый голос Сэнгоку.
— У меня просьба. — На мгновение в эфире наступила тишина. — Вы сейчас одни в кабинете?
— Хм, нет, со мной Цуру. Ты хочешь что-то попросить у меня лично?
— … в порядке, я не против. Если коротко, то я могу очень легко раскрыть страшную тайну Дофламинго. Если об этой тайне станет известно, сразу поднимется громкий скандал, а самого Дофламинго могут лишить титула Шичибукая. Так вы заинтересованы?
— … Постой, у меня есть вопросы! — На несколько секунд в эфире возникла тишина, и вскоре Сэнгоку повысил свой голос. — Что это за тайна такая и откуда ты ее узнал? И какая тебе нужна помощь с моей стороны?
— Если по порядку, то все игрушки на острове на самом деле люди, которых превратили при помощи силы фрукта. Сами игрушки выступают, как бесплатная рабочая сила при темных делишках Дофламинго. Всего лишь проследив за базой Дофламинго, было не сложно выяснить, что туда заводят людей, а выводят уже игрушки. Помощь же мне нужна только в настройке ден ден муши. Я хочу, начать трансляцию на всех островах, а когда все игрушки превратятся обратно в людей… Собственно и так понятно, что я хочу.
— … Неужели, то что ты сказал правда? — Послышался из улитки ошеломленный голос Цуру.
— Я бы не стал просить транслировать доказательство на все острова, если бы это было ложью. — В эфире в очередной раз возникла тишина. — И кстати насчет Верго я тоже не шутил, он серьезно шпион Дофламинго.
— … Цуру, возьми пожалуйста Акаину и задержи Верго, он сейчас наверно у себя в кабинете.
— Ну и ну… — Снова послышался удивленный голос Цуру. — Кто бы мог подумать, что из Гару выйдет такой хороший шпион. — Голос Цуру начал постепенно утихать, и вскоре услышав звук, закрывающийся двери, я понял, что она ушла. Хорошо, Сэнгоку видимо мне сильно доверяет, раз так просто решил задержать Верго.
— Что ж, я рад что ко мне такое доверия. Как я понимаю, вы согласились с тем, что я уничтожу репутацию Дофламинго?
— Постой, тут все нужно детально обдумать. Как поступит сам Дофламинго, если новость о его секрете разойдется? Он же сразу захочет убить виновника, а может даже целый город уничтожит.
— План уже есть, остановить Дофламинго тоже не проблема. Нужно только установить несколько улиток-камер.
Несколько дней спустя.
— Ты точно уверен, что сможешь задержать Дофламинго до того, как он устроит хаос? — Спросил меня Сэнгоку в очередной раз, после небольшой доработки плана. Уже порядком надоевший мне вопрос, хотя его суть понятна. Кайдо и так недавно устроил хаос, много людей сейчас на взводе, и репутация дозора упала. Если хаос повториться, то ряды революционеров могут существенно пополниться.
— Я отправляюсь на задание. — Не став отвечать на вопрос Сэнгоку, я покрыл руку тьмой, и отправил улитку в свое пространство. Бросив взгляд на Иссё, я убедился, что он тоже готов прибыть на помощь, в случае, если захват Дофламинго пойдет не по плану. Создав под ногами небольшую область тьмы, я быстро погрузился в нее, а после рассеял ее так, чтобы ее нельзя было заметить.
— А я думал ты шутишь… — Серьезно сказал Иссё, когда полностью потерял мое присутствие. А ведь ранее он не поверил мне, когда я сказал, что я могу так спрятаться у него под носом, что он и не заметит.
Развернув волю наблюдения на полную, я получил полную схему всех коридоров в доме Дофламинго, а также место, где сейчас находиться он сам и тот фруктовик, умеющий превращать людей в игрушки. Начав перемещать свою тьму, я быстро пробрался во владения Дофламинго, а после и в сами коридоры. Все же, по плану придется немного задержаться, я же не все рассказал Сэнгоку.
Сначала я хочу найти нужных мне приспешников Дофламинго, чтобы я мог забрать их фрукты. Слишком уж сильно я хочу получить дьявольские плоды, которые съели члены пиратской команды Донкихот.
И первый на очереди, тот, которого я вижу прямо сейчас, как сказал Сэнгоку его зовут Пика. Фрукт парамеции, позволяющий управлять камнем, довольно сильный фрукт, к тому же без воли наблюдения ее владельца очень сложно победить. Сам же владелец этого фрукта сейчас находился прямо рядом со мной, в одной из стен этого коридора.
Не став даже вылезать из своей тьмы, я медленно начал продвигать свою тьму прямо через камень. Тот уровень контроля, что я получил за время, что мы плыли до Дресс Розы, позволяет мне и не такое.
— У меня странное ощущение… — Тихо сказал сам владелец парамеции, когда я уже начал вводить тьму в его тело. Прекрасно, я добрался до его сердца… Быстро сосредоточившись, я моментально начал наполнять так сильно рассеянный дым своей тьмой. Тьма начала быстро скапливаться на уже проложенной тропинке, и вскоре в сердце у фруктовика скопилось достаточно. Достаточно, чтобы я мог изъять фрукт.
Дикий вопль начал литься из его рта, но в коридоре было слышно лишь мычание. Может, если бы он не стал взбираться так глубоко в стены, его бы кто-то и услышал. Медленно его вопли начали утихать, пока в конце его сердце не остановилось. Вытащив силу фрукта из его тела, я притянул ее к себе, а после добавил в свою тьму. Шар тьмы в моих руках начал быстро меняться, принимая вытянутую форму и разделяясь сразу на несколько частей. Бананы.
— Прекрасно, новые силы мне нравятся все больше.
Снова сосредоточившись на своей воле, я быстро нашел оставшийся три цели. Девочка, которая умеет превращать людей в игрушки, сейчас находиться на самом нижнем этаже этого замка, Сэнгоку про нее ничего не известно, хотя он и знает, что есть фруктовик, превращающий людей в игрушку. Пользователь парамеции, позволяющий создавать и контролировать слизь. Вроде, как эффект схож с фруктом парамеции, дающий неуязвимость, но я не до конца уверен, зовут Требол. Сейчас находиться в комнате на верхнем этаже замка. И сам Дофламинго, отдыхает на другом конце замка, где-то у бассейна.
По-быстрому передвинув тьму на стену, я выдохнул и с легкой дрожью начал двигать тьму прямо в стену. Взять тьму под контроль и переправить ее в стену это одно, а вот самому находиться в тьме, которую переправляешь через стену… Этот опыт у меня впервые… Удивительно.
Возможность двигаться через стены открывает для меня новые горизонты. Хотя учитывая, что я теперь могу сделать с самой стеной, при помощи своей тьмы… Возможность проходить через стены не кажется такой уж крутой.
Из-за скорости, которую я получил из-за возросшего контроля, я смог добраться до комнаты, где сейчас находиться пользователь парамеции слизи, всего за несколько минут. Выползя из стены, я по-быстрому оглядел комнату своими глазами, и я сразу поморщился. Почти вся комната будто залита соплями. Сам же Требол сидел за столом и что-то писал. Не став подглядывать, я сразу оказался у него за спиной, и вытащив руку из тьмы, я коснулся его тела, и заблокировал ему силы фрукта.
— А? Что за чертовщина? — Требол удивленно посмотрел на свое тело, с которого быстро сошла вся слизь, которую он держал, как защиту, и мне предстало его худое тело. — Я не поним… — Не успел он договорить, как палец пробил его голову, а через секунду я уже изъял фрукт из его тела.
Посмотрев на валяющееся тело Требола, я по-быстрому отправил в свое пространство, а после выглянул в окно. Уже закат, а по замку бродит так много слуг. Если бы миссию по устранению выполнял кто-то другой, было бы очень сложно сделать все скрытно.
В любом случае, сейчас будет самый опасный этап миссии. Избавление от Дофламинго. Если все пройдет так же гладко, как и с этими двумя, будет просто прекрасно. Медленно погрузившись в свою тьму, я отправился прямо к месту отдыха Дофламинго. Если все пройдет гладко, то следующей целью будет фруктовик, превращающий людей в игрушки.