Остров, где находиться основная фабрика Смайл называется Панк Хазард. Большой лесной остров, в котором так же довольно много гор. Все это я могу описать, пока просто осматриваю его со стороны. Помниться мне, что после определенных событий остров должен был разделиться на ледниковую и огненную часть. Точнее после битвы двух Адмиралов. Но этого пока не произошло, и сейчас тут немного иная атмосфера. Половина острова была просто заполнена фиолетовым газом. Как я предполагаю, ядовитым. А вот вторая часть острова заполнена разными кораблями, предположительно это порт, вот только весь заброшенный. Никого живого поблизости я не видел, но я не особо об этом беспокоился.
— Где Ло? — Я повернулся к Иссё, который на мгновение завис, осматривая подводные окрестности острова, к которому мы приплыли. Трафальгар, как и раньше отказался плыть на моем острове, поэтому за время, что мы летели сюда, мы делали долгие остановки на некоторых островах. Просто, чтобы Трафальгар успел вовремя прибыть на Панк Хазард. Его категорические отказы от предложения подбросить его, если честно обременяют меня, но, если я хочу заполучить такого союзника, то стоит чуточку стерпеть.
Зато на одном из островов мы встретили колонию комаров-убийц. Метровые комары, которые живут стаями в дикой лестной чаще. Мы решили сходить туда просто прогуляться, и может найти некоторых животных, однако попали в ловушку, и нас окружило с сотню комаров. Как мы позже выяснили, после того, как ушли невредимыми с острова, то этот остров считается одним из самых опасных на Гранд Лайн. Опаснее всего там находиться ночью, когда комары вылетают из темного леса, тогда спрятаться от них не выйдет вообще никак. Своей иглой он могут чуть ли не голову человеку пробить, а если не пробьют, то парализуют и выпьют.
— Плывет. — Наконец заговорил старик, и мое настроение сразу же поднялось. Несколько часов назад Ло предупредил, что уже рядом, и вот только сейчас он попал в зону воли наблюдения Иссё. Конечно мы могли его не ждать и просто так со всем разобраться, но у Трафальгара были свои пунктики насчет того, что отстроил Дофламинго, поэтому мы решили разобраться тут со всем вместе.
Взяв с собой Офицеров, мы все спустились на остров, прямо рядом с тем местом, где должен выплыть Трафальгар. И действительно, не прошло и пяти минут, как подводная лодка, на которой Шичибукай плавал вместе со своей командой поднялась из воды, и еще через мгновение из люка появился Ло с ничего не выражающим лицом. Дождавшись, пока несколько членов его команды вылезет на берег, я понял, что он по какой-то причине решил брать с собой не всех.
— Несколько недель не виделись. — Проговорил Трафальгар, как только повернулся ко мне, и у меня сразу скривилось лицо. Действительно, практически три недели прошло с тех пор, как мы отплыли от моих территорий. Плавая вместе с Иссё или вообще на любых других улучшенных кораблях, ты не понимаешь насколько большое море. И ведь подлодка Трафи тоже не медленная, ее скорость весьма впечатляет, но он все равно плыл слишком долго.
— Мы бы успели совершить кругосветное путешествие за то время, что вы плыли сюда. Неужели нельзя было бы побыстрее? — Я хмуро спросил парня, который странно наклонил голову и вопросительно посмотрел на свою лодку.
— Мы плыли на всех порах, и лишь единожды остановились на одном острове, чтобы пополнить припасы. Если бы не случайное подводное течение, в которое мы попали, то приплыли бы наверно только после завтра. — Я дернул глазом и раздраженно повернулся к самому острову. Сейчас мы находились чуть в отдалении от портовой зоны, рядом с лугом, откуда виднелась вторая половина острова, заполненная газом. — Так вот, что случилось с ней. Никогда не видел этого вживую. — С некоторым трепетом прошептал Ло.
— Слушай, а откуда ты знаешь местоположение этого острова? Я проверял, и могу сказать, что Лог Посс его не видит. А ты к тому же дал такие точные указания.
— У меня есть свои методы. — Трафальгар просто пожал плечами, но после прикусил губу и начал осматриваться по сторонам. — Вот только нам нужно в ту газовую область, именно там находиться фабрика Смайл. И тут должен быть секретный проход в ту часть, но я не знаю где он. Наверно нам нужно будет разделиться, чтобы отыскать его.
— А что тут за херня вообще произошла? — Грубо спросил Смокер. Когда мы прибыли он задал тот же вопрос, но никто из нас ответить на это не мог. — Целый остров, где была жизнь стал необитаемым, кто-то тут газовое оружие применил что ли?
— Почти. — Проговорил Трафальгар, поворачиваясь к Смокеру. — Тут разрабатывалось газовое оружие, но в результате несчастного случая…Ну, вы видите результат. Часть острова теперь слишком опасна, чтобы там как-либо находиться…Но, я так же знаю, что по какой-то причине газ на острове быстро уменьшается. Раньше часть моря даже была непроходимой, а сейчас лишь область рядом с фабрикой. В любом случае это не мешало Дофламинго делать тут основную фабрику Смайл, так что давайте уже найдем скрытый проход.
— Газ по какой-то причине быстро уменьшается. — Прошептал я, все еще глядя в газовую область. Не сложно догадаться, кто в этом виноват. Конечно, если ты знаешь, кто тут обитает. Скорее всего это так же именно тот самый владелец Логии Газа торгует с Кайдо, только теперь без посредника в виде Дофламинго. На самом деле я очень хочу получить такого умного человека в свои ряды, хотя я что-то припоминаю о его безумии. Если я не смогу его вразумить, то наверно придется убить…
— Эй, вы идете? — Окликнул меня Трафальгар, который находился уже в нескольких десятках метров от нас, а моя группа сейчас просто вопросительно смотрела на меня. Кивнув головой, я приказал всем своим людям разделиться, чтобы осмотреть большую площадь, и после сам решил отправиться на поиски прохода. Логично предположить, что раз мы сейчас находимся в большой портовой области, то можно ожидать и того, что есть какой-то проход прямо по воде вглубь острова. Поэтому, как только мы разделились, я быстро начал осматривать весь порт, но с разочарованием отметил, что никакого прохода нет.
Поиски секретного прохода, к моей радости затянулся не на долго. Иссё смог обнаружить непримечательную будку рядом лестницей, ведущей на некую площадь, и уже в самой будке этот слепой старик отыскал кнопку, которая открыла железную дорогу в большом холме, сверху которой и была площадь.
— А мне все было интересно почему за слепого человека такая большая награда. — Задумчиво проговорил Трафальгар, смотря на Иссё, который смущенно чесал репу. — Ваша воля наблюдения должна быть довольна сильна.
— Только не пытайся переманить его к себе в команду. — Я похлопал Трафальгара по плечу, после чего вышел вперед, чтобы посмотреть на железную дорогу. Тут не было поезда, как можно было бы мечтать, вместо этого был ряд из вагонеток, соединенных друг с другом. Сама железная дорога уходит довольно глубоко вглубь острова, поэтому можно смело предположить, что это именно тот секретный путь. — Ладно, садитесь. Давайте только я впереди, чтобы если что-то случилось, я мог быстро среагировать.
Двинувшись к первой же вагонетке, я быстро взобрался в нее. Места тут вполне достаточно даже для еще пятерых таких, как я, поэтому думаю во все эти вагонетки вполне уместимся все мы. Сразу же после меня в вагонетки начали садиться и моя команда вместе с пиратами Трафальгара. И к моему удивлению и радости со мной подсела Робин, с милой улыбкой. Ну и Иссё занял все оставшееся пространство. В конечном итоге ближе к передней вагонетке расселись все мои люди, а пираты в конце, причем сам Трафальгар вместе с медведем и еще одним парнем сели в самом конце.
— Нажимай на рычаг. — Крикнул я Трафальгару, рядом с вагонеткой которого был рычаг. Немедля, Трафи сразу сдвинул его, и очень медленно наша вагонетка начала сдвигаться с места, при этом так же медленно разгоняясь.
— … Иссё, давай ускоримся. — Я недовольно обратил внимание на скорость, и посмотрел на старика, который просто устало выдохнул, и взмахнул пальцем. В этот же момент вся цепочка из вагонеток резко ускорилась, да так, что некоторых из нас чуть снесло назад. Даже я случайно оступился на шаг, и врезался в Робин.
Под звук едящей вагонетки я стал замечать, что по тоннелю было проведено электричество, и тут светят лампы, что освещают нам путь. Устроившись поудобнее, я принялся серьезно следить за всем, что можем встретиться у нас на пути. От каких ни будь ворот, до того же ядовитого газа. Но ничего из этого не встало у нас на пути до самого конца. Иссё просто остановил бешенную вагонетку в конце пути, и мы быстро сошли с нее.
Дальше по пути уже шел нормальным коридор, который правда заканчивался толстой дверью.
— Никого не укачало? — Я медленно оглядел всех людей, и увидев их нормальное самочувствие, я просто молча двинулся по коридору, пока за мной следовали мои люди. Однако большая толстая дверь заставила нас всех остановиться. Вокруг не было ни кнопки не панели для набора пароля. Лишь одна единственная камера, у которой горел красный огонек виделась в углу коридора. — Наверно нам должны открыть изнутри?
— Никаких проблем. — Подал голос Трафальгар, и вышел вперед, при этом пафосно держа длинный клинок на своем плече. У того Горосэи был примерно похожий, но мне так и не понятно, насколько удобно с ним обращаться. Ло поднял левую руку ладонью кверху. — Комн…
Бух*
Не успел Ло договорить и использовать свой фрукт, как Иссё просто взмахнул рукой, и в дверь кажется ударило что-то весом в несколько сотен тонн и сразу выбило ее, открывая вид на большой белый коридор. Мы на перекрестке. Сам Ло продолжал стоять с открытым ртом, так и не успев применить свою силу и покрасоваться. А старику только и потребовалось, что ударить гравитацией по двери.
— И никакого пафоса при мне. — Тихо проговорил Иссё, вызывая на лицах моей группы. Сам Ло бросил в сторону старика лишь хмурый взгляд, после чего опустил руку, и первым вошел в открывшийся коридор. Эта часть комплекса была уже в несколько раз больше предыдущей, высота потолка была где-то с десяток метров, ширина стен почти такая же. Единственная проблема была в том, что мы сейчас не знали куда идти.
— Хэй! — Вдруг резко послышался громкий звук. Взгляды всех нас сразу обратились к одной из стен, где виднелись колонки и камера. — Ублюдки, вы кто это еще такие? Я не веду ни с кем дела, значит вы просто кучка воришек. Стойте на месте, мои люди скоро прибудет и схватят вас, не убегайте.
— Он это серьезно? — Трисон странно наклонил голову, при этом стоящий рядом с ним Леери лишь фыркнул от всего этого. Я же сейчас пристально смотрел в саму камеру. Это наверняка был тот самый владелец Логии, но как же жаль, что он не узнал нас. Могли бы обойтись и без драк.
— Эй ты. — Вдруг подал жесткий голос Смокер, подлетая поближе к камере. — Не заставляй меня еще раз заниматься чертовыми поисками, лучше сразу вываливай где ты находишься. — Я слегка наклонил голову. —
— Навряд ли он нас слышит… — Беззаботно проговорила Ваер, но тут колонки снова затрещали.
— Да ладно, тоже владелец логии? Вот это удача, будет наконец подопытный для моего давнего эксперимента. — Некая безумная радость слышалась в его голосе. Да так, что мне сразу вспомнился чертов голос Вегапанка, у них определенно есть некая схожесть. — Хотя сейчас вижу, что мои люди не справятся. Что ж, за твою дерзость, идиот, мне придётся пустить газ по трубам. Увидимся. — В следующий момент все три прохода были обрублены спустившимися с препятствиями, и в комнату начал запускаться фиолетовый газ.
— Черт, мы попали в ловушку. — Трафальгар хмуро посмотрел на Смокера, который в этот момент уже спустился на землю с озлобленным лицом. — Нам нужно быстрее выбираться, пока газ не заполнил комн… — В этот момент от меня отделилось несколько больших рук тьмы, который разом перекрыли все вентиляции из которых поступал газ.
— Все в норме. — Трафи медленно опустил поднятую руку, и я в этот момент перевел взгляд на камеру. — Я настоятельно рекомендую тебе убрать эти заслонки, пока я считаю до пяти. В противном случае я выломаю их, и как только найду тебя, то буду бить тебя. Один… — Колонки в момент снова затрещали.
— Постой, разве ты не тот владелец Логии Тьмы? Ты же лидер Иллюминатов, разве нет? Что тебе нужно у меня на острове, я тебя не приглашал! Проваливай по добру по здорову, пока я добрый. — Как только он понял, кто я такой, то я заметил, что его голос начал немного подрагивать. Хотя через колонки это сложно услышать.
— Два…
— Эй, я же сказал проваливай! Л-лучше не з-зли меня, ты не знаешь на что я способен.
— Четыре…
— А-а где три? Стой! Постой, я сейчас открою! Только подожди мгновение, я выпущу вас. — Панику в его голосе теперь не мог услышать разве, что слепой человек. И на самом деле я очень рад, что все так прошло, все же драться со слабаками мне не прельщает. А использовать свою славу очень даже удобно в таких случаях, все же я уверен, что этот черт очень высокомерен. Но слава человека, убившего Белоуса все же хороша.
Заслонки, ранее спустившиеся с потолка, теперь уехали обратно, и в комнату даже перестал поступать газ, и я мог спокойно рассеять тьму. Мои люди на всю эту ситуацию только с сияющими глазами смотрели на меня, пока все пираты выглядели как-то неуверенно. Трафальгар же кажется уже как-то обижен из-за того, что так и не смог показать свои навыки.
— Эй. — Крикнул я в сторону камеры, как только проходы открылись. — Говори в какую сторону нам идти, мы хотим поговорить.
— З-зачем? Хей, я просто занимаюсь тут своей работой, посетителей я не особо люблю, так что пожалуйста уходите, тут нет ничего интересного. Тут даже сокровищ нету, честно говорю, это просто исследовательский комплекс.
— У нас деловое предложение, деньги нас не волнуют. Просто скажи, как к тебе добраться или проведи в место, где мы сможем встретиться. — На несколько секунд воцарилась полная тишина. Трафальгар от моего предложения, сделанного этому мужику лишь хмуро посмотрел на меня, в конце концов я не говорил, что хочу заключить какое-то деловое предложение.
— Ладно, я поговорю с вами. — Наконец раздался голос. — Идите налево по коридору, дальше я буду давать указания через другие колонки. — Колонки отключились, и обменявшись взглядами со своей группой, мы последовали по коридору.
— Эй, Гару. Что это за деловое предложение, неужели ты хочешь завладеть фабрикой Смайл? — Шепотом спросил Трафальгар, при этом продолжая смотреть на меня хмурым взглядом. — Я же говорил, что фрукты Смайл опасны. Да и ты сам вроде, как это знаешь, так зачем?
— Не подумай лишнего. Мне не столько волнует сама фабрика, сколько ученные, работающие тут. Понимаешь, я осознаю важность науки для мира. — В моем распоряжении даже есть примерно семьсот человек, которые в несколько раз умнее среднестатистического человека. Вот только мне приходиться использовать их, как воинов. Вот когда у меня будет побольше людей, можно будет даже основать свой исследовательский комплекс. — Кхм, в общем меня интересуют именно ученые. Не думаешь, что люди, научившиеся создавать фальшивые дьявольские фрукты могут быть очень умными?
— … Если что, то я предупредил тебя об опасности Смайла. — Медленно продвигаясь по коридору, мы иногда меняли направление, следуя указанием голоса, пока в конце концов он не привел нас в большой и пустой зал. Тут не было совершенно ничего, лишь камера с несколькими колонками, а единственная дверь, через которую мы прошли заперлась сама собой, как только мы все оказались внутри.
— Ну вот и все. — Послышался довольный голос. — Сейчас вы в комнате, которая полностью состоит из кайросеки. А теперь давай я тебя выслушаю. И если мне не понравиться предложение, то…Сю-ро-ро-ро-ро. — Динамики начали передавать его смех. — Твой прошлый трюк с тьмой не сработает, я легко могу взорвать несколько бомб в этой комнате, и тогда повсюду разлетится очень много пыли из кайросеки. Применять фрукт будет бесполезно.
— Да бесполезная твоя комната. — Беззаботным голосом проговорил я, при этом внутренне сердясь на то, что он все же не принял все всерьез.
— Что ты сказал? Эй, я прямо сейчас могу пустить пыль, и тогда я даже слушать тебя не буду, понял? Еще ни один человек не выбирался из этой комнаты, так что лучше послушай меня, и давай уже начни гово… — Не успел он договорить, как со всей силы ударил по стене, за которой должен быть коридор, и мгновенно весь кайросеки разорвало, открыв небольшой проход. Ухватившись за краешек стены, я начал вминать ее, чтобы сделать проход немного шире.
— Я же сказал, что бесполезно. — Сказал я уже холодным голосом, при этом игнорируя шокированные взгляды пиратов. — Ты правда так сильно хочешь, чтобы я избил тебя до полусмерти при нашей встрече? Прямо сейчас, если не хочешь лишиться всего комплекса, то беги прямо к нам, как можно быстрее. И не вздумай убежать, если не прибежишь в течении двух минут, я разнесу весь остров на клочки, и найду тебя, ты понял?
— П-по-постой, это случайность! Я просто проверял тебя, ок? Мне же нужно было убедиться, что ты тот самый Черный дым, хорошо? Вдруг это кто-то другой претворяется тобой, и просто использует похожий фрукт. — Ну и ну… — Н-но хорошо, я прибегу. Только мне нужно пять минут, я нахожусь вообще с обратной стороны комплекса, мне нужно время, чтобы добежать до вас. Дай пять минут, ладно?
— У тебя две минуты иначе я начинаю разрушать комплекс.
— Черт… — Отчаяние слышалось в его голосе, но динамик просто отключился, а он так и не дал ответа. Вполне возможно, что он прямо сейчас начинает убегать с острова, а возможно бежит к нам.
— Ты видишь где он находиться? — Я повернулся к старику, который к разочарованию покачал головой. Не имея вариантов, я прислонился к стене из кайросеки, и стал ждать пока этот псих прибудет к нам. В это же время ошеломленные пираты просто стояли в стороне, не набираясь храбрости подойти поближе. Даже Трафальгар смотрел на меня тяжелым взглядом.
— Эта стена была толщиной в три метра. — Трафальгар медленно подошел ко мне, и посмотрел на дыру, которую я сделал. — Причем она сделана из кайросеки…Ты правда не можешь убить Кайдо? Ответь только честно, ты же просто по какой-то причине не хочешь его трогать?
— Я не врал тебе. Просто представь, что кожа Кайдо раз в пять крепче этой стены. И в дополнении к этому он регенерирует с большой скоростью. Я безусловно могу драться с ним, скорее всего даже избивать, но я уже говорил, что не убить. — Я пожал плечами, и в этот момент заметил, как по коридору на большой скорости летит высокий мужик с какими-то газовыми облаками вокруг себя. Его лицо не выражало сейчас ничего, кроме отчаяния. Как только он увидел нас, то сразу же остановился на расстоянии в несколько метров.
— Так это он глава этой фабрики… — Тяжело проговорил Ло, осматривая мужика с ног до головы.
— Эй, ты, как тебя зовут. — Я выпрямился и сделал шаг в сторону этого владельца Логии.
— Угх… — Он сжал кулаки, продолжая неуверенно смотреть на меня. — Цезарь…Можешь звать меня Цезарем Клауном. — Его лицо сморщилось от злости, но, когда его взгляд падал на большую дыру, которую я проделал, он быстро уводил взгляд в пол. — Так зачем вы пришли сюда? Что у тебя за деловое предложение?
— Для начала отведи нас в более благоприятное для разговоров место.