Глава 149

Мощная волна королевской воли вышла из тела, и всего за одно мгновение преодолела расстояние в несколько сотен метров, обходя стороной весь лагерь, и всех кого я не хочу задеть.

— УХ… — Иссё нахмурился, но остался стоять на ногах, а все люди в лагере даже не узнали, что сейчас произошло. Тренировка контроля королевской воли довольно муторна. Единственный, кто сейчас может выдержать мою волю, тут только Иссё, поэтому ему приходиться держать удар, а мне приходиться учиться не задевать других. Вроде вышло прекрасно. Подойдя к Иссё, по пути осматривая своих людей я похлопал страдающего по плечу.

— Хорошая работа, мне кажется, что я понял, как нужно ее контролировать.

— Ты пытал меня неделю…

— Да брось, неужели было так сложно? Всего то и нужно, что пытаться удержаться и не свалиться на колени. К тому же ты наверняка потренировал свою волю, я лично вижу тут одни плюсы. — Я пожал плечами, и вспомнил о недавней перепалке. Группа людей избила одного рыбо-человека, чем вызвало недовольство у всех их шайки. Я ожидал, что такое произойдет в первые дни, но почему-то конфликты произошли так поздно. К счастью, это было всего лишь избиение, никакого убийства не произошло, иначе пришлось бы мне лично убить еще нескольких, чем подорвал бы моральный дух. — Пойдем навестим тех вчерашних возбудителей спокойства, думаю им достаточно.

— … — Иссё состроил странное выражение на лице. — Я думал ты о них уже не вспомнишь… Бедные парни, думаю они сейчас держаться на последних силах. Солнце печет так сильно, что думаю они бы скончались уже под вечер.

— Это их проблемы. — Махнув рукой, мы с Иссё за несколько минут добрались до небольшого холма, где сидя в клетках, пятеро связанных молодых парней жарятся на солнце полностью голые, и лишь несколько других людей наблюдают за ними. — Робин? — Удивился я, когда увидел единственную в толпе девушку, которая с покер фейсом смотрела на людей в клетке. Оглянувшись на звук, Робин мигом заметила нас двоих, и помахала нам рукой. Странно посмотрев на нее, мы с Иссё подошли к ней. — Что ты тут делаешь?

— Обедаю. — Робин показала на контейнер с едой у себя на коленях.

— Глядя на испытывающих мучения людей? — Иссё смущенно почесал затылок, а Робин просто пожала плечами.

— Это единственное место на острове, где происходит хоть что-то. Например, они могут помычать иногда, пытаясь привлечь внимание. — Робин вернулась к еде, при этом продолжая смотреть на барахтающихся людей. Эх, обидно будет ее разочаровывать, может оставить их там и дальше гнить…Не хочу подрывать моральный дух, эх придется все же вытащить. Молча подойдя к клетке, расталкивая в стороны всех, кто стоял на пути.

— Эй, это же Босс.

— Он пришел их добить?

— Не повезло же им. — Послышались шепотки в толпе, а я молча открыл дверь клетки, и создав несколько рук тьмы, вытаскивая всех пятерых наружу. Все они сразу начали мычать и дергаться из стороны в сторону, поэтому каждая рука тьмы нанесла каждому по одному удару.

— Сдохнуть хотите, что ли? Лежите ровно, и не дергайтесь, тогда я вас быстро развяжу. — Все пятеро быстро успокоились, но их сердцебиение моментально ускорилось. — Если я еще раз увижу, что у нас в лагере начинаться потасовка, и мне кто-то попытается соврать, то пытки будут длиться не один жалкий день, как для них. — Я перевернул тело одно парня, показав наблюдателям следы, которые оставили раскаленные на солнце прутья. — Смерть не самое страшное, что вас может ожидать, просто запомните это.

Я быстро развязал каждого парня, и они сразу встали на колени, начав просить прощение.

— Просто донесите до всех остальных, что бы никто больше никогда не затеивал такую херню. Если вас кто-то обидел или просто хочется набить кому ни будь рожу, то у нас уже давно есть арена, где вы можете устраивать спарринги. Вы пропустили уже довольно много часов обязательной тренировки, вы же понимаете, что вам лучше догнать их, да? Свободны.

Развернувшись, я подошел обратно к Робин, лицо которой стало немного грустным.

— У меня есть идея, как можно создать место, где люди будут получать боль, и в добавок будут ходить туда довольно часто и даже по своей воле. — Я с небольшой улыбкой наблюдал, как на лице Робин снова появляется жизнь. Психологическую травму сложно вылечить, к тому же в таком мире. Но мне все же нравиться эта ее натура. Однако, когда она не наблюдает за болью других, она читает книги по археологии, которых у меня к сожалению, нет. Но думаю уже скоро ей можно дать то, что мне нужно расшифровать. — Кхм, идемте со мной, нам нужно навестить Лотару. И вы все, бездельники! Идите за мной, у меня есть для вас работа. — Окинув недовольным взглядом всех находящихся тут отдыхающих, я пошел к маленькой мастерской Лотары.

— Гару, что ты еще задумал? Зона, где остальные будут получать боль, тебе не кажется это немного через чур?

— А я бы хотела посмотреть на это. — Сказала Робин, о чем-то думая. За короткий срок она кажется перестала относиться ко мне с холодком, и иногда даже зовет меня учителем, без моей на то просьбы. Это естественно греет мое сердце, но я все еще понимаю, что до отношений далеко. Ей больше двадцати лет, в то время, как этому телу всего четырнадцать. Но это и не страшно, у нас есть побольше времени узнать друг друга, а там я уже начну действовать. К тому же она уже вроде начала раскрывать мне свое прошлое…

— На деле все просто, даже особо придумывать ничего не надо. Даже я сам хотел бы посещать это место в детстве, только к сожалению, у меня небыло таких средств.

— … — Иссё странно наклонил голову. — Мне даже любопытно стало, что это за место.

— Обычная дорога испытания. Я еще в детстве пытался отстроить что-то подобное, но ничего не выходило. К слову, проходить ее нужно с завязанными глазами, эта тренировка подразумевает развитие воли наблюдения.

— Ах, так вот в чем суть. — Робин с понимающим лицом кинула головой. — Но мне еще неизвестен принцип пробуждения воли, может расскажешь?

— Ты еще недостаточн… Хотя ладно. С закрытыми глазами ты должна почувствовать «намерение» человека ударить тебя. Естественно это более легкий способ, чем получать удары от неодушевлённых объектов, но в нем тоже есть свои плюсы. Когда научишься чувствовать намерение, тебе все равно придется учиться видеть окружающую обстановку. В любом случае это тяжело, быстро ее никто не пробудит. К слову тебе тоже придется там страдать. — Я повернулся к Робин, и увидел, как улыбка застыла на ее лице.

За несколько минут преодолев расстояние до мастерской Лотары, я молча вошел в ее комнату, и сразу обратил внимание, как она сосредоточенно работает на самодельном станке. Даже заинтересовавшись этим, я немного понаблюдал за ней, пока не увидел хороший момент.

— Привет Лотара.

— Уик! — Девушка подскочила от испуга, и быстро развернулась. — Ох, Босс, это вы. — Кривая улыбка появилась на ее лице, и она смущенно опустила голову. — Прошу прощения, что не заметила вас, чем я могу помочь?

— … Знаешь, тебе тут вообще-то не тесновато? Станки прямо рядом с кроватью, кучи сваленных коробок с изобретениями…

— Эхахах… — Девушка смущенно положила руку на голову. — Все в порядке, раньше у меня и этого небыло, я рада хоть чему-то. — Я посмотрел на странное устройство, которое она делала, и покачал головой. Пока не хочу знать, что она там делает, все равно потом покажет.

— Ты бы хотела пространство побольше?

— Э… Да, но я бы не стала просить об этом, мне и так хорошо, эхахах. — Покачав головой, я подошел к одной из стен, и положил на нее палец. Аннигиляция. Передо мной за несколько секунд образовался естественный дверной проем, а вслед за ним большое помещение. Посмотрев на Лотару, я увидел ее ошеломленное лицо с открытым ртом.

— Теперь у тебя есть пространство для еще чего ни будь. Перетаскаешь все это туда сама. — Я оглядел кучу коробок с материалами. — А качестве благодарности за это, ты разработаешь и сделаешь для мня кое-что.

— А… — Лотара все еще в шоке стояла. — Д-да. Все что угодно, Босс. — Девушка быстро поклонилась, и сжала свои дрожащие от волнения руки. — Сделаю все, на что способна.

— Мне нужна дорога испытаний. Ну, знаешь, чтобы дойти до финала нужно пройти множество препятствий, вроде летящих в тебя бревен и ям с шипами. Мне это нужно, чтобы остальные могли тренировать свою волю наблюдения, они должны это делать с закрытыми глазами. Проект думаю тяжелый для одного, поэтому я привел помощников. — Выведя Лотары из ее комнаты, я указал на всех людей, которых привел с собой.

— А…И все? Да это легче простого. — На лице девушки появилась улыбка. — Только сперва…Там должны быть смертельные ловушки? — На лицах услышавших людей появились капельки пота, а я серьезно задумался. Смертельные ловушки я бы хотел исключить, но именно они очень хорошо могут подстегнуть к пробуждению воли наблюдения.

— Да, они однозначно нужны. Только в самом конце испытания, до куда смогут дойти только умельцы. Смотри, это Робин, моя ученица, думаю она поможет тебе с разработкой каких ни будь ловушек.

— Чего? Я? — Робин, разговаривающая с Иссё удивленно перевела взгляд на меня. — Ну…У меня есть конечно несколько идей, но не думаю, что они…

— Ученица Босса! — Лотара быстро возбудилась, и подбежала к Робин. — Рада познакомиться, не знала, что у Босса есть ученик. Можешь звать меня Лотара, обычно Босс так и обращается ко мне. — Удившись возбужденному состоянию девушки, я покачал головой. За все время, что я с ней виделся, она кажется начала уважать меня… По крайней мере она испытывает очень сильную радость при виде меня. — Уверен, что ученик Босса сможет удивить меня своими гениальными идеями. Кхм, для начала нужен план, идем со мной, я надеюсь на твою помощь. — Лотара утащила Робин за собой в свою комнату, и вокруг снова повисла тишина.

— Кхм, вы все ждите здесь, пока она не выдаст вам задание. Пока вы под надзором Лотары, все вы освобождены от обязательных тренировок. — Пройдясь взглядом по каждому, я выдохнул, и повел Иссё за собой.

— Что ты опять задумал?

— У меня много планов в голове, которые я отложил из-за того, что мне необходимо находиться на базе. В то время, как на самой базе особых дел нет, кроме как обучение Робин, я решил взять еще кого-то в ученики.

— Ого… — Иссё постукивал свой тростью перед собой, заставляя меня закатить глаза.

— Я недоволен нашей силой. Будь то дозор или какая ни будь Армия Ёнко, они легко могут снести всех моих людей. Даже революционная армия может доставить нам очень много проблем, это мне не нужно.

— Ну, это и так понятно… Все же они существуют уже продолжительное время, а Иллюминатам от силы несколько месяцев.

— Поэтому мне нужны офицеры. Я уже решил, что Хикс будет одни из них, у него очень сильный талант, и он даже смог пробудить свою королевскую волю. Если я приложу достаточно сил для его развития, он станет намного сильнее. Остальных придется набирать из имеющихся. Нужны несколько людей, которые продвинулись ближе всех к пробуждению воли, и несколько рыбо-людей, которые сосредоточатся именно на физической силе. Как мне однажды говорил Гарп, в команде не должно быть много фруктовиков, обычная физическая сила с волей могут легко их заменить. Проблема в том, что эти люди должны быть максимально преданными…

— Хехех, у тебя действительно проблемы с доверием. Просто возьми кого ни будь в ученики, они сами вскоре начнут проявлять к тебе преданность. — Иссё повернулся ко мне с доброй улыбкой. — Старики должны наставлять младшее поколение, а я все жду, когда ты мне спасибо скажешь.

— … Возможно ты прав… — Не обратив внимания на его последние слова, я ускорился в направление центра лагеря, где обычно собираются все для тренировок. Всего то и нужно, что пройтись по каждому своей волей, и определить их уровень сил.

Загрузка...