Вся личная жизнь Гриффа, вплоть до момента его рождения была полностью вытащена наружу. И выяснилось несколько отвратительных вещей, вроде того, что парень когда-то был членом правительства. Однако из-за некоторых неприятностей, его заставили выполнять много черной работы. И он был не один такой. Если говорить точно, то все рабы, что в день моего пробывания в Мари Джоа, были специальными шпионами. Горосэи буквально невероятно тщательно подготовились к тому, чтобы загнать ко мне шпиона.
Однако это была незначительная вещь. То, что мне действительно взбесило, так это то, что он и правда слил информацию о развитии тела, воли и фруктов, которые я ему рассказал. Конечно мы узнали и то, как он смог узнавать информацию, которую вообще знать не должен. Воля наблюдения. Он, прямо, как и я с Иссё может просто слышать через. Все рабы в тот день на арене могли использовать такую технику воли наблюдения… Все, что нужно было Гриффу, так это находиться относительно рядом, и подслушивать разговоры. И подслушивая меня просто на протяжении всего времени, что он просто путешествовал вместе со мной, он набрал информацию из каждого моего слова…Можно сказать, что он присутствовал чуть ли не на каждом нашем собрании…
— Какая же мразь… — Неверующим тоном произнес Хисубу, смотря на валяющееся тело Гриффа с явным не понимаем. — Просто…Никаких даже намеков. Так нагло врать в лицо…
— Хальд, больше ничего важного у него там нет? — Я перевел взгляд на парня, который начал затаскивать пленку с воспоминаниями обратно в голову Гриффа, на что он лишь отрицательно покачал головой.
— Местонахождение нового штаба Дозора он не знает…Могу только сказать, что он сливает информацию каждую неделю или две. — Хальд задумчиво почесал подбородок, и перевел взгляд на меня. — Следующий доклад довольно скоро, но…Если попытаться, я мог бы подменить его память. Только мне бы понадобилась помощь других Иллюминатов, чтобы создать новые воспоминания.
— Хорошо…Будем сливать фальшивую информацию, чтобы дезориентироваться Правительство. Но не долго, я не могу позволить Гриффу жить, даже если он и принесет пользу…Все Иллюминаты узнают, что стало с предателем. — Выставив руку над телом Гриффа, я сразу же создал шар тьмы, который в мгновение ока поглотил его, а через секунду оттуда выпало бессознательное тело дозорного. — Теперь узнай местоположение штаба Дозора.
Тут же приступив к делу, Хальд с достаточно быстрой скоростью вычислил абсолютно точное местонахождение штаба, и в дополнение к этому даже удалось узнать некоторую важную информацию. Мы теперь точно знали, что один новый Адмирал все же находиться на поле боя, однако прямо сейчас, его точное местоположение не было известно. Так же ни один Шичибукай не был позван на эту войну, поскольку не было полностью выяснено, кто из них еще может быть на моей стороне. И одна из важнейших новостей, мы наконец узнали, как Дозор блокирует связь.
Все это делается благодаря помощи четырех огромных улиток. Со слов Хальда, расположены они в форме квадрата, и мои территории находятся как раз в центре. Излучая какую-то особую волну, они могут блокировать все улитки, на которых нет специального улучшения. Однако точного расположения улиток узнать так не удалось. Даже когда мы проверили память еще троих дозорных, мы остались ни с чем.
— Странно кое-что… — Тихо произнес я, когда все дозорные пропали с плато, а Иссё уже открывал портал на нашу базу. — Как я понимаю, у Революционеров есть свои шпионы в дозоре. Так почему Драгон не рассказал о местоположении нового штаба? — В этот же момент портал был создан окончательно, и Иссё перевел на меня взгляд.
— Он вообще не вызвал у меня положительных эмоций во время нашей встречи. О его мотивах я знаю столько же, сколько и ты. — Выдохнув, Иссё перевел голову обратно к порталу, где виднелась наша база. — Может он думал, что ты уничтожишь весь штаб на корню, даже с мирными жителями. — Я чуть приподнял подбородок, имея на этот счет совсем другие мысли.
— Давайте быстрее, нужно еще Аокидзи найти…Он вроде как говорил, что пойдет защищать свой сектор. — Пройдя через портал, мы сразу же принялись искать Аокидзи в его же секторе. Проблемой на деле являлось то, что он передвигался по замороженному морю, и вычислить его точное местоположение было достаточно сложно. Однако предположив лишь то, что уйти куда-то на слишком огромное расстояние он не мог, мы рыскали на ближайших островах. И через более десятка минут, мы наконец отыскали огромную ледяную гору, в который были заточено несколько кораблей, вместе с дозорными, находящихся на корабле.
— Какая встреча. — Беззаботным тоном сказал Аокидзи, стоя на собственно созданной ледяной горе.
— Размялся? — Ничего не выражающий вопрос вышел из моего рта. Только вместо ответа, Аокидзи вяло посмотрел в сторону острова, где все еще трепыхающиеся дозорные сражались против Иллюминатов.
— Навряд ли это похоже на разминку…Так для чего вы меня нашли? — Только он договорил, как я почувствовал усиленный холодок, и через мгновение от ног Аокидзи отделилась ледяная дорожка, которая понеслась к острову, и всего за пару десятков секунд сковала ноги всем дозорным.
— Мы устроим набег на штаб дозора. И берем тебя с собой. — Только произнес я, как Аокидзи на мгновение замер, после чего перевел на меня свой взгляд.
— Втроем? — В его голосе отчетливо слышался скепсис, но я сразу же кивнул головой
— На базе находиться несколько сильных Вице-Адмиралов, и другие люди более низкого ранга, однако сейчас сильнее всех там Борсалино, который сейчас ходит без одной руки, ну и Гарп с Сэнгоку. Разобраться со всей мелочью можно за пару секунд, проблемы возникнут с этими тремя. Но мы просто распределим обязанности. Ты берешь на себя Борсалино. Иссё хватает Гарпа, а я занимаюсь Сэнгоку…Если можно, то не убивай Борсалино.
— Какой интересный план. — С сарказмом проговорил Аокидзи, но сразу же отвернувшись от него, я посмотрел на Иссё, и рассказал ему в какую сторону нужно создавать портал. — Ух… — Смотря на появившийся за пару секунд портал, в котором виднелся другой остров, Аокидзи покачал головой. — Идти против Гарпа с Сэнгоку втроем уже ошибка…Но если с нами ты… — Аокидзи задумчиво окинул меня серьезным взглядом. — Возможно ты и сможешь сдержать их двоих…Возможно — Пожав плечами, он перешагнул вместе с нами.
Находился новый штаб относительно недалеко от моих территорий, из-за чего добраться до туда мы могли крайне быстро. Однако перед тем, как открыть портал, я все же расставил задачи. И наконец, в сформировавшейся арке, показалась крыша замка. Как раз то самое место, куда я и попросил вывести меня. И никого не ожидая, я медленно ступил через портал, еще в воздухе выпячивая свои пальцы на манер когтей, сразу вгрызаясь ими в камень под собой. И только пробив его, я сразу же начал заменять абсолютно весь замок на свою тьму. Весь форт дозора представлял из себя один только замок, вместе с небольшой стеной. Защиты в виде баллист или чего-то похожего тут практически не было…Нужно было лишь избавиться от всех строений и людей, чтобы нормально тут сражаться.
В это же время, портал позади меня закрылся, чтобы сразу же появиться около моря, которое через пару секунд начало полностью замораживаться. Так же, Аокидзи создал огромную ледяную стену вокруг всего острова, чтобы никто не мог сбежать или же прийти на помощь. И специально, пока моя тьма не успела поглотить всех людей, Иссё увеличил резко атмосферное давление, заставляя всех слабейших людей потерять сознание.
А дальше, как только весь остров покрылся тьмой, и в моем пространстве стали появляться первые люди, я полностью превратился в феникса, при этом уже зная будущее… Какое-то мгновение, и тут же на меня понеслось более сотни световых стрех, которые я полностью проигнорировал. Волей наблюдения я чувствовал, как все трое, с которыми мы должны были сразиться уже выбежали из замка, и пока что, все их взгляды были сосредоточенны на мне.
— Понесите наказание за нарушение договора. — Выпрямив спину, я звериными глазами уставился на Борсалино, Гарпа и Сэнгоку. Практически все люди уже были поглощены моей тьмой, и остались лишь немногие Вице-Адмиралы, которые знали, как справится с моей тьмой. Замок, на краю которого я стоял, на данный момент состоял полностью из тьмы, как и большая часть острова. Если кто-то решит ударить по нему продвинутой волей, и я потеряю над ней контроль, то будет жесткий взрыв. — Больше не получиться спрятаться. — Пространство тут же задрожало от моего голоса, и в мгновение ока глаза Гарпа расширились, и он жестким ударом кулаком оттолкнул Сэнгкоу с Борсалино, сразу после сам отпрыгивая от искажения пространства, где через секунду появилась черная дыра.
— Опять эта хрень. — Раздраженно сказал Гарп, отводя взгляд чуть в сторону, где находился портал. Находящийся внутри Иссё без всяких слов сделал шаг вперед, моментально вытаскивая свой клинок, и блокируя слеш одного оставшегося Вице-адмирала. — … Ни в коем случае не подавляйте свою волю. — Сказал Гарп, совсем немного повернувшись в сторону вышедших на улицу дозорных. — И будьте на… — Не успев договорить, Гарп в мгновение ока оказался около троих дозорных, крепко хватая их, и уводя от резко вырвавшегося столба тьмы. — Четов Гару.
— Сами же пришли в пасть ко льву. — Холодным тоном сказал Сэнгоку, уже готовясь изменить свою форму, как через мгновение в него, и стоящего рядом Борсалино прилетело несколько ледяных птиц, взрываясь прямо в воздухе, и заковывая их двоих в лед. И только мой кулак начал заметно слышно гудеть, как я обрушил его вниз, тут же разбивая пространство. Огромное количество трещин распространилось по воздуху, и ударная волна мигом ударилась в тьму.
— Будда! — Закричал Гарп, появляясь рядом с Сэнгоку, который сразу кулаками разорвал сковавший его лед, и создал с десяток золотых рук, окруживших их троих, словно барьер.
БАДАХ*
Потеряв контроль, тьма тут же сдетонировала, накрывая весь остров. Усиленный эффект взрыва, вызванный землетрясением, даже создал на ледяных стенах несколько огромных трещин. Аокидзи, который тоже должен был попасть под эффект взрыва, был спасен стариком, которым создал под ним портал, уводя из под взрыва.
Я же, пока тьма все еще буйствовала, используя сору, оказался прямо около золотых рук Будды. И только я собрался отменить эффект фрукта, одна из рук передо мной исчезла сама собой, являя мне уже большую ладонь, в которой сформировался концентрированный шар золотой энергии. В мгновение ока увеличившись в размерах, он полностью покрыл мое тело, и тут же взорвался с мощнейшим грохотом.
— Херня полная. — Холодным голос вырвался из моего рта, когда я и с места не сдвинулся, ощутив только сильное давление внутри своего тела. И в ответ на удар, я крепко сжал правый кулак, который начал светится желтым светом, пока свою левую ладонь я положил на ладонь Будды. Мышцы вспучились, и только мешающая ладонь пропала, как мой кулак метнулся в нору, сразу же встречаясь с кулаком Гарпа.
Кача*
Снова потрескалось пространство, и пока в этот небольшой промежуток времени не успела вырваться ударная волна, я ощутил огромное давление на свою руку. Но даже с места не сдвинувшись, я посмотрел в разъярённые глаза Гарпа, и показал ему оскал. Секунда, и только ударная волна, усиленная взрывами успела вырваться вперед, как все золотые руки пропали, и передо мной резко появилось огромное золотое тело, которое в мгновение ока было выброшено к ледяной стене.
Все остальные, кто прятался в куполе из золотых рук так же были отброшены вслед за Буддой. А все вице-адмиралы, которых Гарп хотел защитить, умерли практически сразу же. Пережить удар такой мощи может далеко не каждый. Даже Борсалино вероятно получил огромный ущерб от удара. Приземлившиеся в стену льда тела сразу же вызвали дополнительный грохот, а сразу после воцарилась тишина. Тьма начала очень быстро рассеиваться, из-за чего я мог нормально разглядеть текущие последствия…
— Наверно и Иссё с Аокидзи звать не стоило. — Размянув руку, которую ударил Гарп, и которая сейчас горела голубым пламенем. Хрустнув пальцами, я начал прислушиваться к нарастающему шуму, который заставил оскал на моем лице увеличиться еще больше. Земля начала резко дрожать по нарастающей, и вскоре даже над огромной ледяной стеной виднелось приближающееся цунами.
В это же время, торчащий в стене Будда начал медленно двигаться, постепенно вытаскивая свои вбитые конечности из льда. По виду совершенно не скажешь, что удар причинил ему большой вред, однако хоть немного. Однако остальные двое, не имея такую огромную защиту, приняли на себя удар полной мощности. Борсалино даже не шевелился, а лишь медленно двигал своими глазами. А Гарп, который своим телом создал кратер куда больших размеров, чем тот же Будда, резко выплюнул большой сгусток крови, и вяло сжал кулак, в который был сконцентрирован удар землетрясения.
— Просто невероятно. — С впечатлением произнес я, присматриваясь к тому, как Гарп может двигать своей рукой…Хотя нет…Мне кажется он использовал не только волю для защиты, но и Тэккай. Техники Рокусики у него на высоте… Но всего через пару секунд, в десятке метрах от меня открылось окно в пространстве, из которого показалась голова Иссё. — Еще рано. Сейчас будет цунами. — Обратился я к старику, который без каких-либо слов убрал голову обратно, и закрыл за собой портал.
И наконец вскоре, за спинами Сэнгоку, Гарпа и Борсалино нависла огромная волна, обрушиваясь на остров. Ослабленную трещинами ледяную стену снесло практически сразу же, пока я сам достал из своего пространства ракушу, вешая ее на пояс. Зная силу этих троих, я уверен, что они точно придут в себя даже после цунами. Однако в дальнейшем бою они будут сильно ослаблены.