Глава 16 Второй курс в самой лучшей магической школе

Стучали колёса, а за окном проносились сельские пейзажи. Устав слушать в своём вагоне о том, насколько велик тот самый Волдеморт, Бьёрн решил найти компанию Блэка и Поттера. Возможно, хоть у них будет меньше разговоров о политике. Пройдясь по вагонам, Бьёрн наконец-то нашёл нужное купе.

Ребята играли вчетвером в Подрывного дурака и, слава всем волшебным тварям, не говорили о политике.

— Садись ближе, — пододвинулся Сириус. — Сейчас раздачу доиграем, а ты в следующей.

Бьёрн окинул взглядом ребят и заметил, что все слегка изменились. Питер стал немного толще, Римус ещё бледнее, а Джеймс и Сириус просто чуть-чуть повзрослели. Оказалось, что Поттер отдыхал всё лето во Франции. Петтигрю и Люпин были с родителями. А Блэк безвылазно сидел на Гриммо и изучал под руководством матери что-то по родовым ритуалам.

— Я же наследник, — злился Блэк. — А у нас там такие ритуалы, что плеваться хочется. Ну не нравится мне это, а сказать матери страшно.

— Помнишь, как мы попросили Кричера наколдовать ледяные ступеньки на лестнице? — засмеялся Джеймс. — Тётя Вальбурга пересчитала каждую из них мягким местом. А мы потом неделю тоже не могли присесть на пятую точку. Кто же знал, что заклинание домовика продержится так долго?

— Да уж, — скривился от неприятных воспоминаний Сириус и объяснил для остальных ребят. — Мы с Джеем на отцовых фолиантах по ступенькам катались, как с горки. Весело было. А потом забыли Кричеру сказать, чтобы лестницу расколдовал, решили, что само спадёт. Сидим внизу, чаи гоняем, а тут маман хотела спуститься к нам в гостиную, поучить жизни, так сказать. И спустилась… только быстрее, чем ей хотелось, — Сириус всё же не удержал серьёзную физиономию и заржал.

В этот момент карты в руках Питера взорвались, и Петтигрю с недовольным криком отбросил дымящуюся десятку и шестёрку. Его круглая физиономия, с глазами на переносице и пятнами сажи, вызвала весёлый смех остальных подростков. Питер сначала обвёл ржущих приятелей возмущённым взглядом, но потом тоже улыбнулся.

— А как там поживает наш сальноволосый Снейп? — Джеймс лукаво посмотрел на Бьёрна. — Наверно, он соскучился по обществу гриффиндорцев за лето?

— Северус пропитывается духом Слизерина, — преувеличенно важно ответил приятелю Бьёрн. — На факультете у чистокровных появился новый идол. Только о нём все говорят, задолбали уже, если честно.

— Я слышал о нём. Лорд Волдеморт, — недовольно произнёс Сириус. — Мои родственники словно помешались на этом волшебнике. Даже Регулус только о нём и рассказывает, не говоря уже про Беллу. Кузина вроде замуж за старшего Лестрейнджа собирается, а об этом непонятном лорде мечтает. Думаю, что замуж ей хочется за него, а не за Рудольфуса. Я вот не встречал фамилии Волдеморт в списке священных двадцати восьми. Может, он из Франции?

— Единственные, кто не обсуждали Волдеморта в нашем вагоне, так это Люциус Малфой и Нарцисса Блэк, — ухмыльнулся Бьёрн. — Им сейчас не до того. Смотрят друг на друга, как коты на блюдечко молока, только что не облизываются.

Вся компания снова развеселилась, представив на месте знаменитых старшекурсников, толстых низлов.

— Не люблю кошек, — передёрнулся Питер.

— Это потому что твоя табакерка на экзамене трансфигурации была с лапками и хвостом, — хмыкнул Римус. — А Маккошка тебе за это чудо-превращение тролль влепила!

— Не больно-то и хотелось, — покраснел Петтигрю. — Перевели на второй курс и ладно. На кой чёрт нам мышей в табакерки превращать надо? Где это может пригодиться? Глупости всё это!

В такой болтовне и пролетела вся поездка. А потом Бьёрн вернулся в своё купе, чтобы переодеться к школе. Нотт и Мальсибер до сих пор спорили о том, как изменится политика Министерства Магии, когда к власти придёт Волдеморт. Снейп забился в угол с книжкой по зельеварению и читал, не обращая на них внимания.

— Хогсмид через полчаса, — предупредил попутчиков Бьёрн. — Хватит спорить, будущие самые важные шишки нашей страны. Надо переодеваться в школьную форму.

Поезд на станцию прибыл, как обычно, к вечеру. Только в этот раз Бьёрну и другим его однокурсникам не пришлось переправляться в лодках. Их с остальными старшими детьми вынесло толпой к стоя́щим каретам без лошадей. Все сразу начали занимать места. Однако Магнуссон с некоторым сомнением смотрел на это средство передвижения. Дело в том, что он видел, что на место лошадей запряжены какие-то кошмарные твари. «Надо в этом году взять в библиотеке книжки по УЗМС, — решил про себя мальчик. — У нас уход за магическими существами начнётся только с третьего курса, а знать, что это за зверюги желательно уже сейчас». Расспрашивать кого-то из студентов о них, Бьёрн и не подумал, чтобы не попасть в глупую ситуацию. Возможно, все давно знают об этой милой особенности волшебных карет и будут над ним потешаться. Становиться смешным в глазах остальных учеников, Магнуссон не собирался.

В итоге он всё-таки сел в карету, потеснив каких-то ребят с Пуффендуя. Подростки в один голос обсуждали, что сегодня будет на ужин, а Бьёрн, прислонив голову к холодному стеклу, разглядывал окрестности Хогвартса и думал о прошедшем лете.

Помолвка Люциуса и Нарциссы произвела на него сильное впечатление. Бьёрн прикинул, сколько золота было потрачено за этот день, и подумал, что содержимого его сейфа могло не хватить на такое мероприятие. «В дальнейшем надо озаботиться дополнительными источниками дохода», — решил Бьёрн, вместе со всеми заходя в Большой зал. Здесь, как и в прошлом году, было шумно. Ученики рассаживались за столы своих факультетов и гудели как пчёлы, обмениваясь впечатлениями о каникулах.

Бьёрн стряхнул созерцательное настроение, весело поздоровался со всеми и уселся за стол, ожидая, когда начнётся ужин.

— Сначала будет распределение, — обрадовал его весёлый Рабастан Лестрейндж. Судя по лёгкому запаху огневиски, старшекурсники совершенно не скучали в поезде и сейчас находились в предвкушении ежегодного развлечения. На вопросительный взгляд Бьёрна, Гойл, сидевший рядом хитро прошептал:

— Люциус с Нарциссой проставлялись за помолвку. Все факультеты, кроме Гриффиндора, сейчас такие же.

В этот момент Минерва Макгонагалл внесла Распределяющую Шляпу, притянула откуда-то с помощью магии, тот же трехногий табурет и снова вышла за дверь. Все с нетерпением ждали, когда распределение начнётся.

В этот раз первокурсников было не так уж много, на радость голодным студентам, и всё происходило быстрее, чем в прошлом году. Первой надела шляпу на голову Мелинда Аббот, племянница хозяина «Дырявого Котла». Артефакт почти не тянул время и тут же отправил девочку в Пуффендуй. Следом за ней на табурет уселся серьёзный мальчишка, похожий на Сириуса.

— Регулус Блэк… Хм… Слизерин! — произнесла Распределяющая шляпа, и мальчик облегчённо зашагал к столу зелёного факультета.

— Что так долго? — Спросил Бьёрн на правах давнего знакомого.

— Эта старая тряпка хотела запихнуть меня на Когтевран! — возмущённо выдохнул Регулус. — Представляю, как бы маман расстроилась. Я так этой говорящей шапке и сказал: «Слышь, ветошь? Только Слизерин. Предки учились здесь, и я тоже буду!»

— Ты молодец! — потрепал его по плечу Крэбб. — Нам, чистокровным волшебникам, надо держаться друг друга.

— И девочки у нас красивее, чем на других факультетах, — романтично протянула Велма Забини, чем вызвала тяжёлые вздохи остальных девчонок. Чем старше становилась мулатка, тем чаще она начинала поднимать всякие смущающие темы. Казалось, что Велму больше заботит не учёба, а взаимоотношения. Вега Блэк даже как-то призналась друзьям, что мулатка целенаправленно ищет себе богатого парня и, на самом деле, она на год старше остальных.

Между тем Джон Долиш, Гавейн Робардс и Анналена Мёрк отправились на Гриффиндор. Барти Крауч попал на Слизерин, чем явно обрадовал своего друга Регулуса. Элайза Эджком и Лин Чанг отправились за стол Когтеврана, пополнив ряды умников. А Реджинальд Кроткотт, Муфалда Хмелкирк и Отто Бэгмен под дружные аплодисменты направились за стол Пуффендуя.

— Опять у барсуков пополнение больше всех, — пробурчал, сидевший чуть дальше, Трэверс. — Что за несправедливость, я спрашиваю?

— К нам, мой юный друг, — усмехнулся Гринграсс, — может попасть только достойный представитель высшего общества!

— А таких магов в этом наборе почти не было, — ухмыльнулся Трэверс. — Мельчает аристократия. Не зря отец говорит, что нам нужны глобальные перемены.

Директор тоже не стал мучить голодных студентов. Кратко поздравил с началом учебного года, пожелал всем успехов и пригрозил страшными карами в случае нарушения дисциплины. После чего громко хлопнул в ладоши, и тут же на всех столах начала появляться еда. Чудесные ароматы тут же наполнили Большой зал, и все дружно принялись ужинать.

Вечером в спальне Гриффиндора, Сириус достал из сундука свёрнутый старый пергамент и положил его перед собой. Остальные ребята с любопытством уставились на Блэка. Правда, когда он торжественным голосом произнёс: «Клянусь, что замышляю охоту на мерзких грязнокровок!» — все остальные ребята недоумённо захлопали глазами, а Петтигрю подавился пирожком, прихваченным с ужина.

Пергамент развернулся, и перед Сириусом оказалась удивительно чётко прорисованная карта замка и его окрестностей. Джеймс подошёл посмотреть и заметил, что на ней постоянно движутся маленькие точки, и возле каждой написаны фамилия и имя.

— Это карта Хогвартса со всеми его жителями? — задохнулся от восторга Джеймс. — Смотри, вот все мы здесь сидим, а вон Эванс болтает с Маккинон в гостиной. А вот Снейп в своей норе…

Остальные тоже подскочили с кроватей и начали разглядывать карту.

— Откуда ты взял это чудо, Сириус? — удивлённо спросил Римус. — На ней же всех видно, даже директора Дамблдора!

— Вы же помните, парни, что один из моих предков, Сириус Найджелус Блэк, был директором Хогвартса? Он создал этот артефакт для себя, а я его нашёл дома.

— Ключ активации мне не нравится, — пробурчал Питер. — А можно его как-нибудь изменить?

— Надо будет почитать дома в библиотеке, — пожал плечами Сириус. — Может, где-то и есть. Там много его книг.

— А пока будем пользоваться картой, чтобы не попадаться преподавателям, — довольно улыбнулся Джеймс. — Сири, а вот эти пунктирные линии показывают тайные переходы в замке. А вон те вообще ведут в Хогсмид. Один от дерева во дворе начинается, хи-хи.

На этих словах Римус помрачнел и тоже обратил внимание, что путь от Дракучей Ивы до домика на окраине деревни прекрасно отображается на карте.

— Смотрите, Снейп куда-то направился! — поспешил он отвлечь остальных от разглядывания тайного хода. Все тут же переключились на точку, которой обозначался слизеринец.

— Смотрите! Нюниус идёт к нашей башне. Решил приставать к Эванс первый же день, сальноволосый ублюдок! — раздражённо прорычал Поттер. — А давайте, организуем ему «тёплую» встречу, парни?

Все тут же согласились и бросились собираться, а Блэк аккуратно сложил карту ещё одним заклинанием.

— Охота на магглов удалась! — мученически закатил глаза к потолку Сириус, колдуя над картой команду закрыться.

— Ох, ну и шовинисты были твои предки, — осуждающе пропыхтел Петтигрю, стараясь поскорее переодеться.

Блэк криво улыбнулся и тяжело вздохнул:

— И сейчас Пит ничего не поменялось. Моя семья в большинстве своём придерживается тех же самых идей, что и далёкие предки. Традиции у нас такие варварские, к моему сожалению.

— Но ты же не такой? — похлопал его по плечу Римус.

— Ага, — скривился Блэк, — и меня выгонят однажды к Мордреду за такие мои мысли. Буду потом бродить по Лондону как побитая шавка.

— А я буду звать тебя «Бродяга», Сири, — заржал Джеймс. — Построим в Поттер-мэноре будку во дворе, будешь жить у меня.

— Да пошёл ты, Поттер! — заухмылялся Сириус. — Не забывай, что ты, горшечник, разговариваешь с одним из рода священных двадцати восьми. Будущим лордом Блэком. Великим и могучим волшебником!..

Под дружескую перепалку все четверо вышли из гостиной и двинулись по коридору, раздумывая, как бы навредить Снейпу. Блэк взял карту с собой, и четверо друзей периодически сверялись с ней, отслеживая, где сейчас слизеринец.

Северус шёл по коридору, постепенно приближаясь к башне Гриффиндора. Летом ему нечасто приходилось видеться с Лили, и мальчик скучал по подруге. Сначала Эвансы уезжали куда-то на отдых. Потом обеих сестёр загрузили домашними делами. Да и сам Северус тоже был постоянно занят помощью маме.

Он шёл по коридору, погруженный в воспоминания, и внезапно споткнулся. В попытке сохранить равновесие, Северус замахал руками и свалился на задницу, чувствуя, что прилипает к холодному камню. Левая рука была свободна, он попытался с её помощью вытащить палочку, но не успел.

— «Акцио» палочка Снейпа, — раздался откуда-то слева самодовольный голос, и Северус только сейчас увидел стоя́щих в боковом коридоре четверых гриффиндорцев. Его палочка вырвалась из креплений на поясе и мгновенно прилетела в руку Джеймсу Поттеру.

— А ну, отпустите меня, уроды. Быстро! — раздражённо закричал Северус.

— Ты слышишь, Сириус, как противно вопит этот вонючий слизняк? — с некоторой ленцой спросил товарища Джеймс.

— Ага. Я прямо вижу, как из его поганого рта лезут эти склизкие, вонючие твари, — хохотнул Блэк.

— «Слагулус эрукто!» — не стал разочаровывать друга Джеймс, накладывая на Снейпа проклятье. Изо рта Северуса тут же полезли огромные слизняки.

— Ха-ха-ха, — заржали все четверо, наблюдая за беспомощным Снейпом.

— Я отомщу… сволочи!.. — булькал Северус, в тщетной попытке вырваться.

Гриффиндорцы продолжали потешаться над ним пока Блэк, периодически следивший по карте за окружающей обстановкой, не крикнул испуганно:

— Декан идёт, бежим!

Вся компания, не сговариваясь, бросилась в сторону гриффиндорской башни, выбросив по дороге палочку Северуса. Весь грязный, продолжая блевать, Снейп сидел в куче слизняков, исходя желчью от унижения и злости. Его снова скрутил приступ рвоты, когда в конце коридора показалась декан Гриффиндора вместе со старостой факультета. Увидев сидящего на полу второкурсника Слизерина, они немедленно подошли к нему.

— Такое ощущение, мадам, — скривился Фрэнк Лонгботтом, с презрением и жалостью глядя на Снейпа, — что Прюэтты снова учатся в школе. Это же их любимая связка заклинаний для маленьких слизеринцев была.

Макгонагалл, ничего не отвечая, нахмурилась, вытащила палочку и отклеила Снейпа от пола.

— «Финита!» — Минерва произнесла следующее заклинание, и Северусу сразу стало легче. По крайней мере, слизни больше не лезли у него изо рта. Макгонагалл брезгливо очистила мальчика от следов рвоты и слизи, а затем сухо скомандовала:

— Идите в Больничное крыло, мистер Снейп. Попросите у мадам Помфри «Укрепляющее» и «Бодроперцовое». Неизвестно сколько вы провели времени на холодном полу. Это вредно для здоровья. А вы, Лонгботтом, верните мальчику его палочку. Мне надо срочно переговорить с директором. Проследите, чтобы все гриффиндорцы были на месте. Я позже зайду к вам.

Больше не говоря ни слова, она стремительно двинулась дальше, а Лонгботтом с усмешкой посмотрел на потерянного Северуса, бросил ему палочку и побежал следом за деканом.

Снейп, задыхаясь от гнева, чуть не проклял старосту в спину.

— К Мордреду твои подачки, Лонгботтом! Я ни в чьей жалости не нуждаюсь, гриффиндорский ублюдок! — тихо прошипел Снейп в спину старосте. Затем мальчик пригладил рукой волосы, гордо выпрямился и побрёл в Больничное крыло. Встречаться с Лили в таком плачевном состоянии он не хотел.

Через час в комнату четырёх друзей настойчиво постучали. Петтигрю открыл дверь и тут же напрягшись, отступил в сторону. В комнату вошла Минерва Макгонагалл, пылая праведным гневом.

— Зачем вы прокляли мистера Снейпа? — возмущённо посмотрела она на подростков. — Что он вам сделал?

— Миссис Макгонагалл, декан, — блеснул улыбкой Джеймс. — А я как раз собирался к вам подойти по одному важному делу.

— Говорите быстрее, — приказала Минерва.

— Сейчас покажу, декан, — засуетился Джеймс и принялся открывать школьный сундук. Осторожно достав длинный свёрток, он картинно его развернул, и взгляду Макгонагалл предстала великолепная гоночная метла хищных обводов.

— «Нимбус 1001», — Джеймс протянул её декану. — Разгоняется до ста шести миль в час. Способна разворачиваться на триста шестьдесят градусов в любой точке квиддичного поля. Отец сказал, что если я смогу стать ловцом, то на этой метле мне не будет равных. Могу я попробоваться в команду, госпожа декан?

Минерва с трудом выпустила шикарную метлу из рук и затуманенными глазами посмотрела на Поттера. Даже Петтигрю понял, что в мыслях она уже ставит на шкаф в своём кабинете кубок школы.

— Кхм, — прокашлялась Макгонагалл. — Я думаю, Джеймс, вы непременно должны поучаствовать в отборе. Я обязательно поговорю с Макмилланом на ваш счёт. С этого года, Дэвид — капитан команды. Основной состав выпустился, поэтому сейчас место ловца вакантно.

Уже на выходе из комнаты, Минерва окинула взглядом всех подростков и грозно произнесла:

— Если кто-то пожалуется на ваши шуточки, будете ходить на отработки, как и все остальные.

— То есть главное — не попадаться. Да, декан? — залихватски расплылся в улыбке Сириус.

— Главное, не доставлять мне проблем своим поведением, мистер Блэк, — Минерва фыркнула, как рассерженная кошка. — Будьте осмотрительны, джентльмены.

Дверь за Макгонагалл захлопнулась, а ребята облегчённо развалились по кроватям.

— Я уже думал всё, — выдохнул Петтигрю. — Здравствуй розги у старины Прингла и отработки до конца года.

— Не волнуйся, Питер, — ярко улыбнулся Джеймс. — Если я стабильно буду приносить победу команде Гриффиндора, на наши проделки декан будет закрывать глаза, вот увидишь. Макгонагалл сама играла в квиддич и любит этот спорт до безумия.

На первом матче встречались Пуффендуй и Гриффиндор. Все остальные факультеты, естественно, также присутствовали на трибунах. Бьёрн сидел в компании однокурсников и зевал. Прошёл всего месяц с начала занятий, а ему всё не удавалось войти в привычный ритм обучения. Особенно выбивали уроки Астрономии, которые обычно проходили ночью. Мало того, что дорога из подземелий на астрономическую башню и обратно занимала порядочное время, так эта прогулка по коридорам замка напрочь перебивала сон, и на следующий день все зевали.

Погода сегодня была прохладной, и ученики, кто не владел заклинанием поддержания комфорта, ёжились от по-осеннему холодного ветра. В этом году в командах появились новые игроки. Бьёрн заметил, что ловцом Гриффиндора стал Джеймс Поттер, который сейчас, словно хищная птица, барражировал над полем. Снейп, сидевший в стороне, тоже со злостью разглядывал нового ловца львиного факультета.

«Грифы уже успели насолить нашему носатому гордецу», — подумал с улыбкой Бьёрн, прислушиваясь к мыслям Северуса. От Снейпа несло такими отборными ругательствами, что даже слабый легилимент, каким уже мог считать себя Магнуссон, слышал всё так, будто кричали ему на ухо. Пытаться что-то выяснить Бьёрн не собирался, раз и навсегда вычеркнув Снейпа из списка возможных друзей. Если полукровка обратится за помощью сам, то Бьёрн поможет ему, как и любому другому члену своего факультета. А предлагать помощь слишком гордому пареньку и слышать в ответ всякие гадости? Одного раза Магнуссону хватило.

В этот момент факультет Пуффендуй дружно заорал, отчего Снейп, слишком погрузившийся в свои мысли, выругался вслух, чем заслужил неодобрительные взгляды девочек.

— Юстас Бёрк забивает очередной мяч! Вперёд Пуффендуй! — орала вся трибуна, заполненная барсуками. — Ещё!

Спортсмены стали летать ещё быстрее, барсуки снова перехватили мяч, и тот же Бёрк красивым финтом обошёл вратаря Гриффиндора.

— А-а-а! — заголосили пуффендуйцы, размахивая флагами факультета.

— Одна моя дуделка громче, чем барсучиное пыхтение — пренебрежительно скривился Роберт Эйвери. Сидящие вокруг слизеринцы дружно засмеялись, вплетая голоса в гул толпы. В этот момент весь стадион в едином порыве ахнул:

— Снитч! Ловцы увидели снитч!

Все с напряжённым вниманием следили, как оба ловца ринулись к кольцам Пуффендуя, где, возле центрального, нарезал круги маленький золотой мячик. И тут всем показалось, что метлой Джеймса Поттера выстрелили из маггловской пушки. Гриффиндорец неожиданно набрал такую скорость, что метров на шесть опередил пуффендуйца. Подлетев к кольцам, он мгновенно нырнул вниз, вслед за мячом. Пока ловец барсучьего факультета добрался к краю площадки, Джеймс, радостно вопя, уже мчался наверх, держа в руке золотой мячик.

— Это было очень быстро! — горестно проныл Элджи Лонгботтом, комментирующий этот матч. — Я, конечно, рад за кузена Фрэнка, но свой факультет люблю не меньше.

Гриффиндорцы приветствовали победу своей команды довольными криками. Все хлопали игроков по плечам, девчонки целовали квиддичистов, даже Джеймсу пару раз от них досталось. Правда, лишь в ухо и в лоб, но Поттер и так был доволен и горд своей победой. А телячьи нежности не нужны лучшему игроку команды Гриффиндора. Только одно немного огорчало Джеймса — Лили Эванс не было среди поздравляющих его девочек.

Студенты гурьбой направились в замок, обсуждая прошедший матч, и Крэбб недовольно покосился на гриффиндорцев.

— Пожалуй, что с таким летуном не видать нам кубка в этом году. Ребята, — пробасил загонщик команды Слизерина. — Может, кто-то из вас заменит Гринграсса?

— Я могу! — неуверенно поднял руку Регулус Блэк.

— Первый курс? — посмотрел на него с сомнением Крэбб. — Надо попросить Малфоя, чтобы поговорил с деканом. Слизнорт слишком привык выигрывать за эти годы. Ему точно не понравится отдать кубок Гриффиндору.

***

К аккуратному особнячку, расположенному на юго-западе Лондона, в Ричмонд-парке, и невидимому для простых людей, подошла эффектная блондинка, в неприметной маггловской одежде. По дороге молодая женщина тщетно пыталась скрыть свою броскую красоту под платочком, мешковатым плащом и большими тёмными очками. Немного хищные черты лица блондинки выдавали крайне целеустремлённую особу, готовую на самые разные поступки. Войдя внутрь, она, звучным, возбуждающим голосом, позвала:

— Орион, милый, ты здесь?

— Здравствуй, Рита. Поднимайся наверх, — послышалось ей со второго этажа.

Блондинка, стуча каблучками по ступеням, поднялась по лестнице в единственную просторную комнату, превращённую хозяином в место для встреч. Здесь на полу в горшках стояло много экзотических цветов, была барная стойка с разнообразными напитками. Какие-то приспособления для любовных утех и широкие тонированные окна, в которые было приятно наблюдать за дикой природой. Прямо сейчас можно было увидеть небольшое стадо пятнистых оленей, вальяжно развалившихся на поляне сразу за оградой. Сквозь облака периодически мелькало солнце, делая полумрак комнаты более уютным. Вся обстановка недвусмысленно указывала на очень богатого волшебника, любящего роскошь и плотские утехи.

На огромной кровати лежал крепкий мужчина среднего возраста с бокалом старого Огденского в одной руке и сигарой в другой. Дым исчезал под потолком, оставляя в комнате аромат чего-то терпкого и сладкого. Мужчина был немолод, но ещё в том возрасте, когда женщины вызывают вполне определённый интерес. Щелчком пальцев заставив сигару исчезнуть, он пригубил вина́ и приветственно улыбнулся девушке.

Рита стянула платок с головы, тряхнув шикарными светлыми кудрями, а затем одним ловким движением скинула с себя плащ, под которым было только ажурное нижнее бельё. Сделав несколько танцевальных движений, она тем не менее не двинулась с места. Луч солнца осветил её соблазнительное молодое тело, и мужчина восхищённо выдохнул, чувствуя внутри растущее напряжение.

Рита понимала, что выглядит очень привлекательно и не стеснялась пользоваться своим телом, разжигая в мужчине огонь желания. Несколько томительных секунд Орион любовался прекрасным зрелищем, а потом протянул к девушке дрожащие от похоти руки и напряженным голосом приказал:

— Иди ко мне, Рита. Я соскучился.

Скитер, грациозно качая бёдрами, сделала несколько плавных шагов и поставила затянутую в чёрный чулок ножку на прикроватную банкетку. Казалось, что из глаз Ориона скоро начнут бить молнии, так жадно, так предвкушающе он на неё смотрел. Рита слегка приоткрыла чётко очерченные алые губы и провела языком, слева направо, по жемчужно-белым зубкам. После чего медленно сняла туфли и скользнула в объятья мужчины, обжигая его горячим телом.

— Я тоже по тебе скучала, Орион, — хрипло прошептала она ему на ухо, отчего по телу мужчины забегали мурашки. Она прикусила его за шею и начала сползать вниз. Орион вдохнул запах её волос, и для них обоих мир перестал существовать. Осталась только страсть…

Через некоторое время, Орион, тяжело дыша, откинулся на шёлковой простыне счастливый и довольный, а Рита положила голову ему на грудь и прижалась покрепче.

— Как же ты хороша! — выдохнул Блэк, поглаживая её тело свободной рукой. — Чтобы тебя любить не нужна «Амортенция» и прочие зелья. Достаточно только посмотреть на твои шикарные формы, как во мне разгорается пламя.

— Я же проститутка, Орион, — усмехнулась Рита. — Вызывать похоть в мужчинах — часть моей профессии.

— Не говори так, — покачал головой Орион. — Я выкупил твой контракт в Сохо, и ты теперь принадлежишь только мне. Почему ты вообще решила этим заниматься? Есть же множество других профессий для юной волшебницы! Я помню, вы учились вместе с моей племянницей Беллатрисой.

— Ох, милый, — провела она острыми коготками по его животу. — Девочка из чистокровного, но незнатного рода осталась одна. Помыкалась несколько лет, пытаясь устроиться на хорошую работу. Денег нет, только долги, доставшиеся в наследство от родителей-неудачников. Идти в Министерство Магии на должность младшей помощницы и всю жизнь перебирать бумажки? Там тоже пришлось бы спать с каким-нибудь начальником, только бесплатно. В Хогвартсе казалось, что нас впереди ждёт счастливая и беззаботная жизнь. Слизерин — факультет амбициозных молодых волшебников и ведьм из благородных родов. К сожалению, после выпуска оказывается, что ты никому не нужна. А жить хочется красиво. Поэтому я выбрала то, что выбрала. А потом я встретила мужчину своей мечты и влюбилась как дурочка, с первого взгляда. Я так рада, что в моей жизни появился ты, Орион.

От её голоса мужчина снова почувствовал возбуждение и подмял её под себя. Она довольно ойкнула и подалась навстречу всем телом. Через минуту спальню снова наполнили сладкие стоны любовников.

Уже вечером довольный Орион задумчиво посмотрел на Риту, прикуривая очередную сигару:

— Если хочешь, я оплачу тебе обучение в Европе. Ты ведь мечтала стать журналистом или даже писателем? Говорила, что ещё в школе завидовала таланту Батильды Бэгшот.

— Орион! Порой ты словно первобытный варвар, — расхохоталась Рита. — Как же меня это возбуждает в тебе. Сразу видно настоящего мужчину. Ты дикарь, суровый и властный! Не зря вашу фамилию называют — короли волшебного мира, ох не зря. Я чувствую эту власть всем телом и хочу её ощущать в себе снова и снова. Готова повиноваться, мой господин, что Вы желаете от любящей Вас женщины?

У Ориона вновь заблестели глаза, он быстро подошёл к Скитер и грубо впился в её призывно приоткрытые губы.

— Я желаю тебя, твоё нежное тело… Ты подумай, Рита насчёт моего предложения. Я, следующие пять лет, буду часто бывать в Париже и Милане по делам семьи. Если захочешь, я организую твоё поступление в Сорбонну или институт журналистики в Париже. Или университет Боккони в Милане. Что скажешь? В Европе мы сможем встречаться более открыто, я устал прятаться от Вальбурги и её досужих знакомых здесь, в Англии. А ты устроишься потом в «Ежедневный пророк», будешь самой молодой и известной журналисткой. Даже если со мной что-то случится, то не пропадёшь.

Рита согласно кивнула и начала медленно опускаться на колени, чтобы снова доставить ему удовольствие. Орион прикрыл глаза, наслаждаясь её ласками. От разгулявшейся по комнате магии задрожали бутылки в баре на втором этаже. Уже стемнело, когда женщина выпорхнула из особняка и лёгкой, танцующей походкой направилась прочь.

— До свидания милый, — на прощанье помахала ему рукой Рита и зашагала к выходу из парка. Орион с мечтательной улыбкой наблюдал за её фигуркой, пока она не исчезла за поворотом. Поле чего взмахом палочки призвал очередной бокал Старого Огденского и пошёл спать.

***

Альбус Дамблдор сидел в кабинете и читал «Ежедневный пророк». В разделе светских новостей, корреспонденты до сих пор мусолили мезальянс Андромеды Блэк и Теодора Тонкса. Для контраста хвалебные реляции звучали о помолвке Нарциссы Блэк с Люциусом Малфоем. В самом низу в чёрной рамке было объявление о кончине бывшего министра Магии — Гектора Фоули.

Дамблдор задумчиво огладил бороду. На одной из последних встреч с Альбусом, Фоули рассказал ему о достижениях детей своего брата, живущего в США. Они блестяще окончили местную магическую школу, а затем пошли работать в силовые структуры и служили там довольно долго, став за это время очень сильными боевиками. Гектор рассказывал Дамблдору, как племянники прославились тем, что ловили и обезвреживали тёмных магов со всего континента. Опасаясь, что дети могут приехать в Англию для участия в назревающей войне с радикалами, бывший министр договорился с Дамблдором под «Непреложный обет», что тот о них позаботится. Взамен, Гектор отдал Дамблдору несколько интересных книг из остатков родовой библиотеки. Ещё тогда Альбус подумал, что привлечь на сторону «Ордена феникса» таких серьёзных бойцов будет отличной идеей. Но потом осознал, что ему пока нечего им предложить. Однако сейчас, когда умер Гектор, Дамблдор решил выяснить ситуацию с его наследством.

Альбус трансгрессировал в Лондон на улицу Уайтхолл и уже через несколько минут входил в атриум Министерства магии. Великий светлый волшебник приветливо кивнул дежурному аврору и отправился выяснять информацию о наследстве бывшего министра. Оказалось, что Гектор Фоули всё своё имущество оставил племянникам, которым требовалось зайти сначала в Министерство Магии для оформления наследства, а потом, со всеми документами, обратиться в Гринготтс.

Бывший министр не был богатым человеком, но кое-что у него имелось. Правда, сообщать родственникам о наследстве никто из министерских не спешил. Возможно, рассчитывали, что при отсутствии обращений, недвижимость Фоули удастся присвоить. Однако директор думал иначе. Дамблдор решил, что наследство — это замечательная возможность убить сразу двух птиц одним камнем.

Поэтому тем же днём, Альбус отправил в США сову с письмом для Фоули. В нём он рассказал про наследство и предложил поохотиться на английских тёмных магов за хорошее вознаграждение. «Про них пока никто не знает, — рассуждал про себя Дамблдор, задумчиво поглаживая феникса. — Может быть, у этих волшебников получится проредить гвардию Риддла?»

В то, что Фоули, даже вдвоём, смогут справиться с самим Волдемортом, Дамблдор не верил. Однако чем меньше аристократов останется после этой войны, тем легче ему будет продвигать новые идеи. Наложив разомлевшей огненной птице орехов, Альбус приманил из шкафа чайный сервиз и налил себе кружечку любимого напитка. Полувеликан Хагрид постоянно приносил из Запретного леса разные травки, иногда добывая что-то совсем невероятное. Альбус с удовольствием вдохнул терпкий аромат, сделал первый глоток и продолжил размышлять.

Пожиратели уже начали вербовку сторонников на зелёном факультете, декан Слизнорт жаловался Альбусу, что в гостиной всё чаще говорят о политике, а не об учёбе. Дамблдор посоветовал старому трусу не переживать на этот счёт. В глубине души он презирал Слизнорта, хотя это не мешало ему использовать зельевара в своих целях. Требовалось потихоньку разжечь пламя вражды между остальными факультетами, так что происходящее у зелёных Дамблдора полностью устраивало. Во время войны гораздо легче устранить неугодных ему лично волшебников.

В этом году его порадовала проделка молодых гриффиндорцев во главе с Поттером, которые нашли себе врага в лице слизеринца Северуса Снейпа. Минерва пришла к нему с предложением наказать Джеймса, не зная, какую финансовую помощь оказывает «Ордену феникса» его семья. Но Альбус попросил присмотреться к мальчикам повнимательнее. Ведь они это сделали не со зла, а просто ради веселья. Здоровье мистера Снейпа не пострадало, ничего опасного не произошло.

Тем более, по секрету признался Альбус насупленной Минерве, Карлус Поттер сделал сыну очень дорого́й подарок — шикарную спортивную метлу для квиддича. С её помощью мальчик сможет приносить победу любимому факультету. Минерва оттаяла и уже в другом настроении пошла разбираться со своими подопечными.

Дамблдор давно пытался снизить влияние Блэков на политику магической Англии. И, наконец, его планы начали понемногу срабатывать. Удачный выбор Сириуса Блэка позволил разрушить монолит тёмной семейки. А юный Теодор Тонкс честно заработал тысячу галеонов, которую пообещал ему Альбус, если всё получится с женитьбой на средней из сестёр Блэк. А зимой сработала ещё одна удачная комбинация, нацеленная на правящую семью ненавистного рода тёмных волшебников. Возможно, в будущем, это поможет уничтожить одиозное семейство. На факультет Слизерин в этом году поступил ещё один Блэк, но перетянуть его на свою сторону Альбус даже не пытался. Слишком тот был верен семье.

Среди зелёных учился ещё один интересный мальчик, которого стоило учитывать в планах на молодое поколение волшебников. По словам Флитвика, юный Бьёрн Вильямс очень талантлив в Чарах. К тому же его можно будет свести с ещё одной девочкой из рода Блэк. Школа пролетит быстро, а после этого самых лучших студентов можно будет агитировать на вступление в «Орден феникса». Мальчик дружит с гриффиндорцами и, по словам Слизнорта, не поддерживает стремление большинства юных волшебников факультета присоединиться к Риддлу.

«Если пешка не хочет играть за чёрных, — сверкнул очками Дамблдор, делая очередной глоток и задумчиво глядя в огонь камина, — значит, она будет сражаться за белых».

Загрузка...