Глава 57 Долг платежом красен

Довольный смех Харальда Модброка слышали даже на рыбацких лодках, которые курсировали по фьорду. В последнее время дела его рода шли особенно хорошо. Главные враги были повержены, остальные кланы сидели тихо и не вмешивались. Власть укрепилась, а богатство потекло рекой из бывших владений Медведей. Однако случившееся несчастье с Инглингом и развод с женой слегка омрачали настроение лорда.

Он задумчиво почесал бороду и с явным удовольствием посмотрел в угол кабинета, где на тумбе стояла отрезанная голова последнего Магнуссона. Харальд представил, как на очередном тинге швырнёт её в сектор Медведей, прямо в лицо этому старому пню Свардхисону. Пусть они выберут себе нового вождя, и Модброк тут же вызовет его на дуэль. Он уже решил, что Медведи должны окончательно исчезнуть.

«Конечно, — думал Модброк, — я предоставлю им выбор. Женщины и маленькие дети разгромленного клана смогут стать частью боковых ветвей наших родов, а всех мальчиков старше семи лет принесём в жертву Одину в честь окончательной победы клана Волка. Наследника заведу ещё, когда определюсь с новой женой. И раз Инглинг стал сквибом, то его придётся услать подальше. Сейчас даже калека на коляске найдёт своё место в жизни среди простецов».

В дверь постучали, а затем один из родовичей, отвечающий за провинцию Финнмарк, не спрашивая разрешения, ввалился в кабинет. Харальд нахмурил брови, возмущённый такой бесцеремонностью, но решил не наказывать наглеца. Возможно, Греджерс принёс важные новости.

— Мой лорд! — прохрипел волшебник. — Медведи пропали! Замок исчез, там ничего нет, только холмы.

— Ты что, шутишь? — неприятно удивился Харальд. — Ладно бы, если остатки клана куда-то сбежали, к тем же русским или финнам, но целый замок?

— Так и есть, милорд, — мужчина закивал головой, пытаясь восстановить дыхание. — На том месте больше ничего нет.

В душе́ Модброка будто лопнула струна. Он подскочил с кресла и стремительно бросился вниз, собирать сильнейших волшебников клана. «Только бы не хранилище, Один помоги!» — билось в голове ужасное предчувствие.

Уже через час отряд из пятидесяти сильных магов во главе с Модброком трансгрессировал к старой крепости Вардёхюс. Рыжебородый лидер клана наложил диагностические чары на хранилище, выглядевшее как обычно. Они показали, что всё в порядке, но не было отклика, который сигнализировал бы о наличии живых. Модброк приказал двум воинам проверить хранилище, и те пропали в аномалии перехода к подземному схрону. Прошло достаточно времени, и магия показывала, что с ними всё в порядке, но связаться не удавалось. Харальд стиснул зубы, но отправил ещё человека. Магия показала, что он благополучно проник в хранилище и встретился с первыми. Вот только обратно так никто и не вышел.

Модброк грязно выругался и посмотрел на оставшихся воинов.

— Наловите мне штук тридцать магглов поздоровей. Мы переправим их в хранилище, и оттуда ребята построят портальную звезду. Такое количество жертв обеспечит нам возможность пробить портал даже из глубин Хельхейма! А вы трое, — он обратился к штатным легилиментам клана, — пройдитесь по городу, посетите людные места и послушайте, о чём думают магглы. Если здесь что-то случилось, кто-нибудь да попадётся с нужной нам информацией.

Воины кивнули, уселись на мётлы и стремительно исчезли в разных направлениях. Тревога не отпускала. Он только сейчас сообразил, что никого из клана в городе не было. Куда делось многочисленное поселение Волков, живущих в Вардё, ещё предстояло выяснить. Сейчас главное — это хранилище. Сюда со всей Норвегии в течение веков свозилось золото клана. Если с сокровищницей что-то случилось, такого удара ему не простят.

И вот наконец, воины приволокли испуганных горожан. Меньше всего сейчас Модброк думал о Статуте Секретности. Он приказал всех обездвиженных магглов подвести к переходу и переправить в хранилище. На груди первого пленника закрепили табличку с инструкциями по портальному ритуалу. Однако после того, как очередной маггл был переправлен в хранилище, земля под Харальдом и воинами вспучилась взрывом. Хорошо, что здесь были лучшие маги клана, и никто не погиб. Спасибо защитным амулетам и молниеносной реакции, их всех только разбросало по округе.

Приземлившись, Модброк тут же кинулся обратно к хранилищу, но на месте крепости оказалась одна перепаханная взрывом земля, кое-где пестревшая ошмётками погибших в хранилище людей. Видимо, расширенное пространство схлопнулось, перемешав пласты реальности. Но главное — золота нигде не было.

— Пусто! — Модброк поднял голову вверх и заорал от бессилия. Удар, который нанёс неведомый враг, был страшен.

— Греджерс! — прохрипел он, сверкая глазами. — Я должен знать, что здесь произошло. Хватайте магглов, пытайте их, делайте что хотите, но к вечеру я должен знать правду. Мы должны вернуть сокровищницу, иначе клану не выжить.

С трудом сохраняя спокойствие, Харальд возвратился в замок. Голова последнего Магнуссона, установленная на тумбе в углу, казалось, презрительно ухмылялась, глядя на Модброка, который метался по комнате. Наконец, он заставил себя успокоиться. Вцепившись в густую бороду, будто пытаясь выдернуть все волоски до последнего, Модброк уставился в окно и начал размышлять:

«Итак, первое: остатки клана Медведей исчезли вместе с замком в неизвестном направлении. Предположительно, они отправились к русским или к финнам. Второе: в то же время неизвестные захватили родовое хранилище и убили всех наших, живущих на острове. Причём сделали это так, что соклановцы не успели сбежать. Кто этот новый враг? Неужели русские? Но они же веками сидели в своих берлогах и ни во что не вмешивались. Финны? Эти могли бы. Вот только у них нет сильного клана, способного бросить вызов Волкам».

Мысль о том, что это Медведи ограбили хранилище и ушли в славянские земли, Модброк отбросил как неправдоподобную. Ведь если бы с таким количеством золота остатки побеждённого клана появились где-нибудь в Никеле или в столичном Мурманске, местные волшебники сразу отобрали бы у Медведей всё ценное, вплоть до драных шкур. Информация о таком подарке от маленьких соседей уже бы гуляла по всей северной части этой чрезмерно опасной и большой страны. Но у славян было подозрительно тихо.

Модброк раздавил на оконном стекле муху и брезгливо вытер палец о штаны

«Если найти пропажу не удастся, то остаётся только собрать тинг, и пусть мне поможет Один. Медведи появятся независимо от того, где они сейчас прячутся, магия предков заставит их вылезти из берлоги. Я сообщу Свардхисону о смерти Магнуссона, и легилименты проверят его реакцию. Возможно, это Медведи виноваты в краже. Если окажется, что кто-то из Сов или Барсов замешан в этом, я не остановлюсь, пока полностью не уничтожу их и не верну золото».

***

Гриндевальд скучал. Он лежал на койке и смотрел под потолок, где было зарешеченное окошко. Слабый лунный свет проникал в камеру. Раньше, лет тридцать назад, Геллерт ещё жалел, что так и не смог стать анимагом. Превратился бы в маленькую птичку и исчез из Нурменгарда, затерявшись на бескрайних просторах земли. Однако после стольких лет, он почти перестал мечтать.

Целый год Геллерт ежедневно готовил ученика, чувствуя, что ещё немного, и тот выйдет на уровень Великого Волшебника. Как мальчик мог настолько быстро прогрессировать, Гриндевальд понять не смог и принял как данность. Видимо, есть на свете таланты, которым не требуются ритуалы и массовые жертвоприношения. Магия своих любимцев награждает по праву рождения в нужной семье. Конечно, Магнуссон упорен и бесконечно трудолюбив. Он много раз падал, страдал от пыточных проклятий, но находил в себе силы продолжать занятия и никогда не роптал. «Крепкий, как камень, упорный как белый медведь», — хмыкнул про себя Геллерт, вспоминая Бьёрна.

Он передал весь свой опыт ученику. Всё, что знал о магии, жизни и политике, — огромный пласт тайных знаний, которые собирал по всему свету. И вот теперь учёба закончена, Гриндевальд ощущал грусть и опустошение. Была слабая надежда, что однажды Бьёрн отомстит Фламелям за него, но надо сказать, особого желания мальчик не проявил. Оно и понятно, французы не зря столько лет изучают магию, в их загашниках хватит смертельных сюрпризов для любого самонадеянного волшебника.

Возможно, они уже готовы перейти на уровень высших магов, но по какой-то причине боятся сделать последний шаг. Кто знает? А Бьёрн хочет восстановить свой род, оставить после себя продолжение и только потом ввязываться в сомнительные авантюры. Хотя он рассказал малышу о мечте любого волшебника. Стать сильнее — это ли не достойная цель для мага? Бессмертие, возможности, приписываемые богам, гарантированный способ отправиться в путешествие по иным реальностям. Стать высшим — недостижимая мечта. Большинство волшебников даже не думают о таком, для них Великий Маг — это последняя ступень развития волшебника.

Внезапно лунный свет перечеркнула маленькая тень, и в камеру влетело какое-то жужжащее насекомое. Гриндевальд с удивлением наблюдал за больши́м жуком, который целенаправленно спускался по стене. «Как странно, — подумал Геллерт, — откуда ты здесь взялся, маленькое чудо?» Давным-давно при строительстве Нурменгарда в стены была заложена защита от насекомых и других живых существ. Ни одна неразумная тварь не могла проникнуть в крепость. Магия отпугивала всевозможных посетителей, чётко определяя в них отсутствие разума.

«Дряхлею не только я, — горько ухмыльнулся про себя Геллерт. — Замок тоже приходит в упадок».Насекомое спустилось и внезапно превратилось в роскошную молодую блондинку, которая немедленно поднялась с грязного пола и элегантным жестом оправила мантию. Не ожидавший такого Гриндевальд дёрнулся и мешком свалился с койки.

— Ой, прости, я тебя, наверное, напугала, — чарующим голосом произнесла незнакомка. — Меня зовут Рита, один наш общий знакомый переправил меня сюда для важного дела.

Гриндевальд с трудом поднялся с пола и сел на койку, во все глаза рассматривая незнакомку. Девица была чудо как хороша, от неё пахло какими-то еле слышными духами и здоровым женским телом. На жилистой шее Гриндевальда неосознанно дёрнулся кадык.

— Зачем ты пришла? — пробормотал Геллерт, он никак не мог отвести взгляда от соблазнительных полушарий.

— Тот, кто меня послал, придумал план по твоему освобождению, — томным голоском проворковала женщина и очень плавно переступила с ноги на ногу.

В теле Гриндевальда вспыхнула настоящая буря эмоций. Он с трудом удерживал себя от того, чтобы как дикарь, не наброситься на соблазнительную гостью. Она легко повела плечом, и нежно-голубая мантия стекла волной с её обнажённого тела. Гриндевальд с хриплым рыком вскочил с койки и подлетел к ней. Он вдохнул нежный аромат волос и осторожно коснулся губами её шеи. Женщина была настоящей, тёплой и соблазнительной. Под тонкой бархатистой кожей трепетала жилка. Рита посмотрела ему в глаза и облизнула полные губы.

— Ну, чего же ты ждёшь, Геллерт?

Гриндевальд забыл обо всём: о своём возрасте, о времени, проведённом в заключении, об осторожности и боли. В эту ночь он любил её так, как не любил ни одну женщину в мире. Это было похоже на то, как истощённый путник в пустыне припадает к источнику воды, который уже и не надеялся встретить. Под утро Гриндевальд уснул, крепко обняв руками и ногами роскошное тело Риты. Когда он проснулся, в камере никого не было. Ни малейшего следа того, что здесь совсем недавно была прекрасная незнакомка.

В этот день Гриндевальд пытался покончить с собой много раз, но магия Нурменгарда безжалостно восстанавливала его разбитую голову. Только через неделю Геллерт немного пришёл в себя и начал думать, кто это мог сделать и зачем. Мысли о Рите долго не давали ему покоя. Однажды во сне старое зеркало вновь наполнилось потусторонним светом. Геллерт немедленно сделал шаг сквозь него и, как и прежде, оказался в библиотеке ученика.

***

Бьёрн меланхолично следил за тем, как на диване формируется фигура Гриндевальда. Выглядел тот на редкость паршиво. Было ощущение, что Геллерта что-то сжигает изнутри. Бьёрн вздохнул и послал в Гриндевальда поток энергии. Через несколько секунд на диване уже сидел прежний Тёмный Лорд, каким Бьёрн видел его в газетах шестидесятилетней давности.

— Здравствуйте, герр Гриндевальд, — хмыкнул Магнуссон. — Вот сейчас вы выглядите намного лучше. Что вас довело до такого состояния? Раньше мне казалось, что вы протянете ещё как минимум лет двадцать.

— Один симпатичный жучок укусил меня прямо в сердце, — Гриндевальд угрюмо поджал губы. — Ты ничего не хочешь мне рассказать? Это ведь ты подослал мне ту девушку?

— Я, — не стал отпираться Магнуссон. — Я наложил «Империо» на любовницу Ориона Блэка и перенёс её к вашей крепости. А дальше она сама сделала всё остальное.

— И зачем это тебе было нужно? — с неожиданной злостью прошипел Гриндевальд.

Его глаза вспыхнули болью и яростью. Однако на Бьёрна гнев учителя уже давно не производил впечатления. Он только хмыкнул на этот взрыв эмоций, обычно хладнокровного тёмного волшебника.

— Всё дело в рунах и ритуалах, учитель, — Бьёрн побарабанил пальцами по столу. — Вытащить вас из крепости нереально. Даже если я разрушу Нурменгард до основания, вы всего лишь умрёте вместе с ним. Ваше тело и энергетика были встроены в защиту крепости. В каком-то смысле вы и замок — это одно целое. Поэтому Нурменгард восстанавливает любые ваши повреждения. Пока источник ещё вырабатывает магию, она полностью уходит на поддержку Нурменгарда. Из-за этого вы, Великий Волшебник, не способны даже «Люмос» зажечь.

— Рита… здесь… причём?.. — прошипел сквозь зубы Гриндевальд и сжал кулаки, готовый броситься на Магнуссона.

— Она носит вашего ребёнка, учитель. Правда, из-за особенностей ритуала у него нет души, но это поправимо, — Бьёрн серьёзно посмотрел на Геллерта. — Я перенесу в его тело вашу душу, вернее, не я, а ритуал. Память и самосознание активируются потом, когда тело вырастет. Я постараюсь пристроить ребёнка к кому-нибудь из друзей с моего факультета, но тут как получится. Потерпите семь лет в Хогвартсе, а потом делайте что хотите. Вы сможете отомстить Дамблдору или устроить неприятности Фламелям. Единственное, что не может перенести ритуал, — это вашу силу, она всё же связана с источником, а не с душой. Но если вы захотите снова стать Великим Волшебником, у вас впереди будут десятилетия для развития источника. Ваши знания останутся с вами в полном объёме. Есть ещё одна не менее важная причина. Думаю, стоит мне только вытащить вас из Нурменгарда, вас тут же убьют русские. Вот уж у кого долгая память и масса возможностей для мести. Действовали вы под чарами Фламелей или нет, им всё равно. Именно вы вскормили Гитлера и развязали войну, чтобы набрать сил. Если русские узна́ют, что я сумел освободить вас, то нас обоих ничто не спасёт.

Геллерт опустил голову и задумался. То, что предлагал его ученик, было вполне реальным. В древних трактатах, бережно хранимых в его семье, было описание необходимого тёмного ритуала. Однако предков останавливал от такого бессмертия главный его недостаток. Сила мага не сохранялась, а второй раз подниматься наверх с самого начала хотели не многие. Точнее, на памяти Гриндевальда ни один из его предков не воспользовался этим способом, чтобы продлить себе жизнь. Никто не мог гарантировать, что новое тело будет достаточно развито магически. А родиться сквибом или даже магглом — хуже участи и представить нельзя. Лучше уж сразу броситься грудью на меч, чем жить без магии.

— А что будет с Ритой? — Гриндевальд сурово нахмурил брови.

«Запала блондинка ему в сердце», — хмыкнул про себя Бьёрн, но не изменился в лице и вежливо пояснил:

— А ничего с ней не будет. Родит сына и решит, что тот от Ориона. Блэк заберёт ребёнка и сотрёт память Рите. Убить вас он не решится, побоится получить откат от магии, и, скорей всего, оставит в каком-нибудь приюте. Оттуда я вас заберу, когда определюсь, в чью семью получится пристроить ребёнка. Может, наследником рода станете, — рассмеялся Бьёрн. — Чем только Всеотец не шутит.

— Ладно, говори, что нужно делать, я согласен, — проворчал Гриндевальд.

Почувствовать магию вновь ему хотелось до зубовного скрежета. «Даже если моё настоящее сознание начнёт просыпаться только в одиннадцать лет, то ничего страшного, — решил про себя Гриндевальд. — Зато мне не придётся терпеть все эти пелёнки-распашонки».

Как взрослому разуму пережить периоды взросления, Геллерт даже представить не мог. Уж лучше осознать себя в зрелом возрасте.

— Тогда прощайте, учитель, — Бьёрн встал из-за стола и уважительно поклонился Гриндевальду. — Спасибо за всё, что вы сделали для меня. Старое тело умрёт, когда кончится энергия в его источнике, но вашей души там уже давно не будет. Себя вы осознаете только тогда, когда освоите окклюменцию на высшем уровне и сможете надёжно закрываться даже против мастера. Поэтому уроки ментальной магии станут приходить к вам во сне лет с четырёх. Надеюсь, к одиннадцати вы надёжно защитите память от любопытных волшебников.

— Скажи мне, Бьёрн, — не выдержал Гриндевальд. — Как ты сумел превзойти и меня, и Дамблдора в твои-то годы? Это же невозможно без миллионов жертв или философского камня Фламеля и его жены! А насколько я понимаю, эта подколодная гадина тебя не усыновляла.

— Много-много мотивирующих «Круциатусов», ослиное упрямство и, главное, хорошая наследственность, — весело рассмеялся Бьёрн. — Прощайте, герр Гриндевальд. Пусть ваша новая жизнь не покажется вам скучной.

Геллерт криво усмехнулся, провёл рукой по встопорщенным светлым волосам и растаял в воздухе. Он покинул библиотеку ученика навсегда. Через несколько месяцев зеркало перехода вновь засияло во сне. Гриндевальд помянул всех богов, демонов, в последний раз проклял Дамблдора и Фламелей и уверенно шагнул в зазеркалье, бесшабашно улыбнувшись напоследок.

Сознание бывшего Тёмного Лорда погасло на долгие одиннадцать лет. А в камере утром проснулся обычный старик с памятью прожитых лет, как две капли похожий на Гриндевальда. Настолько похожий, что ни одна самая тщательная проверка по крови, ауре, энергетике не смогла бы обнаружить подмену. Отличий от прошлого Гриндевальда было всего два: у человека не было души, а ещё его глаза были теперь одного цвета.

***

Северус Снейп с надменной улыбкой на лице уже в пятый раз за этот день вертел перед собой рукой, на которой красовался символ его триумфа. «Мастер-зельевар», — довольно прошептал Северус, протирая тряпочкой золотые латинские буквы на перстне. Сердце его колотилось как бешеное, и казалось, будто из ушей вот-вот пойдёт пар, словно из закипевшего чайника. Он достал палочку, взмахнул ею и с затаённым ожиданием произнёс:

— Эспекто патронум!

Никто из его знакомых слизеринцев кроме, пожалуй, Магнуссона, не мог создавать заклинание «Защитника». Многие даже гордились этим, мол, мы тёмные маги, и всё такое. У Северуса «Патронус» тоже никогда не получался. Однако, ощущая какое-то душевное тепло от смешного медвежонка, которого играючи создавал Магнуссон, Северус очень хотел повторить заклинание.

Он прочитал всё, что сумел найти, и узнал, как такая магия помогает противостоять дементорам и другим тёмным существам. Для создания этого сложного заклинания нужны были искренние светлые эмоции, которых у Снейпа никогда не было. Он всегда ждал от жизни подвоха, и та не давала ему возможности усомниться в этом. Но сегодня, в момент триумфа, выдержав серьёзное испытание, организованное ему гильдией зельеваров, Северус был безумно счастлив. Возможно, впервые в своей короткой жизни.

Из его палочки вылетела светящаяся лань и заскакала по коридору, грациозно переступая копытцами. Северуса обдало таким теплом и счастьем, что он застыл, глядя на волшебное животное блестящими от восхищения глазами. В какой-то момент Северус вспомнил, что похожий «Патронус» был у его подруги детства, отчего улыбнулся с лёгкой ностальгией. Жаль, что у них не получилось. К счастью, жизнь продолжалась, и надо было двигаться дальше, а не плакаться о прошлых неудачах.

Магистр Джузеппе Медичи выбил из его головы подростковые комплексы и наивные глупости. Сейчас Северус трезво смотрел на многие вещи, в том числе и на свою детскую привязанность к магглорожденной девочке. Информация о его мастерстве очень скоро достигнет Англии. За последние сто лет он оказался самым молодым мастером-зельеваром. Талант, помноженный на мудрое руководство магистра Медичи, дал невероятный результат. Северус инстинктивно чувствовал зелья. Ему больше не требовалось чётко следовать инструкциям, он походя изобретал свои, оптимизируя давно созданные рецепты.

— О чём задумался, ученик? — довольный Джузеппе хлопнул его по плечу. В понимании остальных членов гильдии магистр Медичи совершил невозможное. За несколько месяцев он сделал мастера из ученика, который даже не имел звания подмастерья. Обычно, чтобы защитить ранг, любому магу требовалось от пятнадцати до сорока лет в зависимости от таланта и средств на эксперименты. Ингредиенты всегда стоили дорого, а шансов сварить что-то полезное и продать это, пока ты всего лишь ученик, практически не было. Торговлю контролировала гильдия, ни один магазин не решился бы продавать зелья недоучек. Северус мысленно в который раз поблагодарил Бьёрна за возможность зарабатывать на преступниках.

— Я не хочу возвращаться в Англию, — Снейп вздохнул и с грустью посмотрел на магистра. — Боюсь, там меня не ждёт ничего хорошего.

— Хочешь, я договорюсь с кардиналом Строцци? — Медичи внимательно посмотрел на Северуса. — Если ты согласен стать инквизитором, он поможет заблокировать воздействие метки, снять её, к сожалению, невозможно. Поживёшь в монастыре пока. Рано или поздно Волдеморта убьют, а ты получишь свободу.

Снейп в страхе покачал головой. Мысль стать инквизитором вызывала у него инстинктивный ужас. Даже просто находиться рядом с братом Томазини оказалось неимоверно тяжело, хотя тот никогда не демонстрировал неприязни. Что-то в Северусе начинало вопить от ужаса, едва только улыбчивый итальянец заходил в комнату. Мысль о том, что ему придётся жить рядом с этими людьми, вызывала в душе́ Северуса бурный протест.

— Я не смогу, учитель, — выдавил Снейп. — Меня трясти начинает, и магия вразнос идёт. Я не то что зелье сварить, у меня колдовать нормально не получается, как только вижу кого-то из инквизиции.

— Очень жаль, Северус, — вздохнул Медичи. — Источник твоей магии отравлен тьмой, но это не твоя вина, а результат экспериментов одной бездушной твари. По моей просьбе, чтобы хоть немного тебе помочь, Винченцо отключил в метке безусловную преданность хозяину и возможность свободно копаться в твоей голове. Если ты всё же передумаешь, мы будем ждать тебя столько, сколько потребуется. Инквизиция не может открыто вмешиваться в дела волшебников. Статут Секретности ограничивает не только магов. Но если ты захочешь покинуть Англию, ни Тёмный Лорд, ни даже Дамблдор не смогут с этим ничего поделать. Мы спрячем тебя в одном из монастырей.

— Спасибо, наставник, — поклонился Снейп. — За науку спасибо и за ваше предложение тоже, но я твёрдо решил ехать в Англию.

Он поклонился и, провожаемый расстроенным взглядом Медичи, двинулся по коридору к выходу из здания гильдии. Мантия развевалась за его спиной, словно крылья летучей мыши. «Я мастер-зельевар и смогу найти выход из любого тупика», — думал Снейп.

Вот только глубоко в его мозгу крепло трусливое ощущение, что решение вернуться в Англию — это большая ошибка.

***

Орион провёл в США почти год, изредка приезжая домой на день-два. Компании Блэков удалось выиграть концессию на разработку месторождения волшебных изумрудов, обнаруженного пару лет назад. Эти камни использовались в создании множества артефактов. Условия сделки были строгими, и от Ориона требовалось организовать добычу изумрудов в кратчайшие сроки. Поэтому, как только всё заработало, он первым делом отправился в Париж, чтобы навестить Риту.

Однако там его ждал неприятный сюрприз. В спальне счастливой Скитер поселился новый жилец. Крошечный малыш мирно посапывал в люльке и улыбался во сне. Рита показала того Ориону и горделиво выпалила:

— Милый, посмотри, какой у нас прелестный ребёнок родился. Твой сын! Я ждала только тебя, чтобы назвать его. Ведь вы, Блэки, любите давать своим детям звёздные имена. Как думаешь, «Ригель» подойдёт нашему малышу?

Орион в шоке смотрел на ребёнка и молчал. Он спешно перебирал в памяти все их встречи. В какой момент заклинание, позволяющее не бояться появления ненужных детей, дало сбой? Рита, заметив мрачное выражение лица Ориона, сдавила детскую погремушку, не замечая, как осколки впились ей в кожу.

— Ты что, не рад? — дрожащим голосом спросила она любовника. — Он ведь так похож на тебя, Орион!

Блэк ещё раз с досадой посмотрел на ребёнка, незаметно достал палочку из рукава и вырубил Скитер. После чего трансгрессировал в Лондон и помчался в Министерство магии, к старым знакомым. Через два часа ребёнка пристроили в маггловский приют под именем Теодора Джонса. Скитер почистил память приятель Ориона, который работал в Отделе Тайн. Единственное, что удивило обливиэйтора в воспоминаниях женщины, — это её странные фантазии о превращении в жука.

«О чём только не мечтают эти магглорожденные пустышки», — немного удивился про себя невыразимец. Он удалил из головы Скитер все воспоминания о встречах с уважаемым лордом Орионом, с которым дружил ещё со школы. Это было привычное дело, ведь он часто подчищал за аристократами.

Не зря же так много магглорожденных появлялось в мире. Если организовать проверку крови, то можно обнаружить массу неожиданного для представителей древних и благородных родов. Не зря же хранилища в «Гринготтсе» редко стоят без хозяев. Наследники, как правило, всё равно находятся через какое-то время. Сама магия приводит их в банк.

Решив проблему, Орион с облегчением вернулся домой, где и напоролся на очередной скандал с Вальбургой. После того, как Орион два года назад мстительно выжег с гобелена Араминту и её дочь, а потом ещё и отрезал их от родового источника, Вальбурга постоянно выказывала ему свое недовольство. Он заперся у себя в кабинете и с облегчением вытянул ноги под столом.

«Все беды из-за баб! — сердито подумал глава рода. — Вальбурга, Скитер, Гринграсс, и каждой что-то нужно от меня, в основном дети или деньги. Как это раздражает!»

В США Орион тоже иногда заводил интрижки, но ни одна из его случайных подружек не задерживалась надолго. Он немного сожалел о том, что пришлось так резко порвать с красоткой Скитер, но смотреть в глаза этой женщине, после того, как фактически лишил её ребёнка, он не мог.

«Нет худа без добра, — подумал Орион и налил себе стаканчик Огденского. — В другой ситуации обвинения Магнуссона могли бы вызвать непредсказуемые последствия, а так в моей жизни больше нет Скитер. Если Вальбурга каким-то образом сможет её найти, Рита не вспомнит ничего, даже под действием «Сыворотки Правды». В памяти, конечно, останется образ неизвестного богатого любовника, но чтобы его убрать, пришлось бы стереть ей слишком многое. Однако понять, что это был я, никто не сможет».

По мере того, как жидкости в бутылке становилось всё меньше, Орион понемногу обретал душевное равновесие.

***

Бьёрн аппарировал к «Белой Виверне» вечером. Кивнув охраннику, он спокойно зашёл в кабак. Это было место, где часто встречались и выпивали бандиты. Здесь играла негромкая музыка, а в воздухе витал запах сигарет и алкоголя. В последние годы здесь стали появляться и «Пожиратели Смерти». Поэтому Бьёрн и надеялся встретить тут кого-нибудь из однокурсников.

Как он и предполагал, Орион Блэк бросил ребёнка в приюте. Душа Гриндевальда уже должна была обживаться в новом теле, и Бьёрн хотел найти для Геллерта хорошую семью. Он слышал, что у его однокурсников после вступления в орден «Пожирателей Смерти» возникли проблемы. До сих пор ни у кого не было детей. Поэтому Магнуссон собирался предложить кому-нибудь из них принять в род Гриндевальда.

Заказав пива и рыбки на закуску, Бьёрн уселся за стол, откуда было хорошо видно вход и охранника на стуле. Примерно через пару часов, когда он уже утомился ждать, в зал вошли двое магов, в которых он немедленно опознал старых приятелей.

— Джеф, Фред! —прокричал Бьёрн на весь кабак и приглашающе помахал рукой.

«Пожиратели Смерти» угрожающе посмотрели в его сторону, но узнав однокурсника, разулыбались и направились к нему. Через пять минут все трое пили пиво, рассказывая друг другу о том, чем занимаются после окончания Хогвартса. Когда первый информационный голод был утолён, Бьёрн начал осторожно задавать интересующие его вопросы.

По всем критериям ему подошёл Нотт. Недавно у него умерла жена при родах, оставив его в глубоком горе. И самое страшное было в том, что целители не могли гарантировать, что следующая жена не закончит так же. Поэтому Джеффри проводил бо́льшую часть времени в рейдах «Пожирателей Смерти», где проявил себя как сильный маг. Правда, об этом знали лишь свои благодаря идее Волдеморта с масками.

Бьёрн взялся проводить пьяного Нотта, но, как только они остались одни, он сразу достал флакон с «Противопохмельным» зельем и приказал:

— Пей!

Командный голос и лёгкий мысленный посыл подействовали, и Нотт, не сомневаясь, осушил фиал. Через минуту он грустно посмотрел на Бьёрна и завопил:

— Мерлиновы кальсоны, Вильямс! Ну зачем? Я бы сейчас лёг спать и не видел во сне всю эту уродскую жизнь!

— Хватит стонать, — жёстко оборвал его стенания Бьёрн. — Я слышал о твоём несчастье, и у меня как раз есть решение.

— Что ты вообще знаешь о моих проблемах? — набычился Нотт.

— Джеффри, ты же мне сам рассказал всё не далее как полчаса назад, забыл, что ли? — хмыкнул Магнуссон.

Нотт скривился, но возразить было нечего.

— Вот я и подумал, а почему бы не помочь решить твою проблему. Пусть и не совсем так, как бы тебе хотелось, — Бьёрн с сочувствием посмотрел на приятеля.

— Говори, — выдохнул Джеффри. — Вот только с лучшими целителями Европы я уже встречался. Все разводят руками, говорят на мне какое-то проклятие. Один даже намекал, что знак принадлежности к нашему ордену может быть источником моей проблемы. Я чуть не убил дурака на месте.

— Я предлагаю тебе усыновить ребёнка, — предложил Бьёрн. — Твоя жена и неродившийся наследник недавно умерли. Ты вполне можешь сказать всем, что ребёнок выжил. Я проверил предполагаемого кандидата, у него отличная аура, он вырастет сильным магом. По крайней мере, не слабее любого с нашего факультета.

Если вначале Нотт слушал Бьёрна с явным скепсисом, то в конце серьёзно задумался.

— Ребёнок — круглый сирота, находится в приюте. Ему от силы пара недель, — продолжал убеждать Бьёрн. — Ты можешь ввести его в свой род по полному ритуалу, дать имя и подключить к источнику. Мальчик вырастет похожим на тебя.

— Ладно, пойдём посмотрим на него, — буркнул Нотт. — Сделаю его наследником, а если всё-таки получится завести своих детей, то изменить право наследования никогда не поздно.

Бьёрн предложил приятелю руку, и они тут же аппарировали к нужному месту. Скрытые «магглоотталкивающими чарами», оба волшебника зашли в приют, побродили по коридорам и через несколько минут остановились возле одной из детских кроваток.

— Да, это он, — Бьёрн утвердительно кивнул на вопросительный взгляд Нотта. Джеффри наклонился к люльке и застыл. Его сердце болезненно сжалось. Ребёнок напомнил умершую жену, её милое лицо с ямочками на щеках и ласковую беззащитную улыбку. Душа Нотта чуть не разорвалась от горя, руки задрожали.— Это же мой ребёнок... — прошептали его задрожавшие губы. — Ты выжил, сынок, спасся чудом... Слава Мерлину!.. — слёзы радости потекли по скуластому лицу молодого «Пожирателя Смерти».

Палочку, направленную ему в спину, Джеффри не заметил.

Напоследок Магнуссон предусмотрительно взял с приятеля «Непреложный Обет». Теперь тот даже под страхом смерти не мог рассказать, что ребёнок на самом деле ему не родной. Впрочем, как-то прятать под клятву информацию, что это именно он помог Нотту спасти род от вымирания, Бьёрн не стал. Вдруг когда-нибудь придётся затребовать ответную услугу, надо, чтобы тот помнил о его помощи. Что особенно порадовало Магнуссона — так это жизнь, появившаяся в потускневших глазах Нотта. Казалось, тот вновь стал весёлым предприимчивым парнем, которого Бьёрн помнил по Хогвартсу. Когда они прощались, Джеффри даже улыбался, предвкушая, как заберёт ребёнка из приюта.

Пристроив новорождённого Гриндевальда приятелю, Бьёрн забеспокоился. Что будет, если пожиратели не смогут захватить власть в Англии? Вряд ли Геллерт обрадуется, если будет расти в приюте и учиться в Хогвартсе, словно обычный магглорожденный. Зная взрывной характер бывшего Тёмного Лорда, Магнуссон поёжился и всерьёз озаботился возникшей проблемой. Следовало подстраховаться.

***

Люциус Малфой считал себя умным и дальновидным волшебником. Он старался как можно меньше участвовать в боевых операциях «Пожирателей Смерти», предпочитая работать с финансами. Да и здесь он действовал как наследник рода, а не как представитель Волдеморта и его организации. А то, что заработанные галлеоны текли рекой на счета «Пожирателей», так гоблины молчать умели.

Вот только была у Люциуса одна проблема, которую он не знал, как решить. Среди «Пожирателей» распространялись неприятные слухи, которые пугали. У всех молодых волшебников, носивших на левой руке знак принадлежности к ордену, возникли проблемы с рождением детей. У его приятелей Крэбба и Гойла сыновья родились с психическими отклонениями.

Сейчас все усилия расстроенных родителей были направлены на то, чтобы сделать своих детей хоть немного умнее. В ход шли зелья и консультации лучших специалистов в области колдомедицины, но никто не мог гарантировать, что лечение поможет изменить ситуацию.

У Ричарда Паркинсона дочь вообще напоминала помесь обезьянки с собачкой породы «мопс». Прямо никто не обсуждал свалившееся на них несчастье, но Паркинсоны также тратили немалые средства, чтобы как-то сгладить ситуацию.

И тут, будто круги на воде, среди «Пожирателей Смерти» распространилась информация о том, что сын Джеффри Нотта выжил. В тот же день Люциус и Нарцисса отправились в гости к однокурснику. Они оба хотели увидеть ребёнка. Нотт с гордостью показал своего маленького сына. Юный наследник — Теодор, как представил его Джеффри, — сладко спал в люльке под присмотром заботливой домовушки.

Люциус перед визитом к Нотту решил заглянуть к Гиппократу Сметвику и попросить у того специальный медицинский артефакт. Результаты диагностики поразили его: мальчик был совершенно здоров, и его магический потенциал обещал быть выше среднего. Пока Нарцисса играла с проснувшимся Тео, Люциус внимательно посмотрел в глаза Джеффри и спросил:

— Нотт, только не лги мне. Как тебе удалось спасти сына? Ты же знаешь о…

Люциус намеренно не стал упоминать «Тёмную метку» и связанные с ней проблемы. Он и хозяин дома прекрасно понимали, о чём идёт речь.

— Я не могу раскрывать подробности, — покачал головой Джефри.

— Пожалуйста! — выдавил из себя Люциус, переступая через свою гордость. Страх, что у них никогда не будет детей, ледяной рукой сжимал сердце Малфоя. Он видел, как Нарцисса не могла заставить себя отпустить маленького Теодора, изливая в пространство волны нерастраченной нежности.

Нотт закусил губу, а потом признался:

— Подробностей я вам действительно не могу рассказать, это тайны рода Нотт. Но я намекну. Мне помог спасти сына наш однокурсник Бьёрн Вильямс. Благодаря ему теперь у меня есть наследник. И нет, — покачал головой Джеффри, — он не потребовал от меня предать Лорда, взять золото из сейфов или предоставить доступ в библиотеку мэнора. Как это ни странно для слизеринца, Бьёрн помог мне просто из дружеских побуждений. Лишь сказал, что если ему когда-нибудь понадобится помощь, он обратится ко мне.

Люциус изумлённо поднял бровь. С Бьёрном Малфой общался довольно часто, пусть обычно это был всего лишь обмен письмами и мелкими просьбами. Та история с единорожьим молоком, если не сделала их друзьями, то приятелями сделала точно. Не так давно, он выполнил маленькую просьбу Вильямса и отправил ему сову, как только Орион Блэк появился в Визенгамоте. Зачем богатейший волшебник магической Англии понадобился Бьёрну, Малфой, естественно, не спросил. А теперь, узнав тайну Нотта, бывший староста Слизерина задумался. Что он может предложить Вильямсу за помощь, и сможет ли тот помочь?

Домовушка собиралась кормить малыша, а Малфой отвлёк жену и попрощаться с хозяином. Вернувшись в мэнор, Нарцисса с надеждой посмотрела на него, ожидая подробностей. Люциус не стал ничего скрывать, и жена тут же потребовала организовать встречу с Вильямсом и решить наконец проблему с наследником.

Загрузка...