Глава 60 Жизнь бывает очень разная

Дамблдор аккуратно капнул кровью из пробирки в бурлящий котёл с алхимическим составом. Зелье вспыхнуло красными искрами, отбрасывая зловещие тени по кабинету. Альбус удовлетворённо кивнул самому себе, наблюдая, как в бурлящей жидкости формируется фигура Северуса Снейпа.

Он отошёл к окну и, глядя на Запретный лес, начал подводить промежуточные итоги своего плана.

К сожалению, носатый слизеринец больше не испытывал тёплых чувств к Лили Эванс. Возможно, кто-то из коварных итальянцев объяснил ему, что не стоит тратить жизнь на страдания из-за подруги детства. Молодые люди виделись в последний раз на похоронах старших Эвансов, которые погибли в автокатастрофе согласно плану Дамблдора. Там бывшие друзья снова поссорились. На этот раз инициатором скандала выступил Снейп. Зато Лили снова поругалась с сестрой, так что маленькие отклонения от плана сгладились тем, что Лили и Петунья ещё больше отдалились друг от друга.

Альбус не хотел, чтобы после смерти Джеймса и Лили у юного Гарри оставались близкие родственники в магическом мире. Поэтому он позаботился о том, чтобы Карлус и Дорея тоже наконец получили письмо, заражённое «Драконьей оспой». Ведь всё огромное состояние Поттеров было потрачено на «Орден Феникса». В своё время Дамблдор пообещал Карлусу, что после победы светлых сил семья верных последователей получит исключительное право на торговлю зельями с остальной Европой и возместит потраченные миллионы. Однако, давая обещание, Великий Светлый волшебник не сомневался, что воспользоваться его щедрым предложением Карлус не успеет.

После гибели Поттеров их особняк неожиданно сгорел, оставив на месте родового мэнора пепелище. Альбус рассказал Джеймсу, что его родители были убиты «Пожирателями смерти», которые, встретив сопротивление со стороны Карлуса и Дореи, сожгли мэнор вместе с алтарём. Дамблдор договорился с Миллисентой Багнолд, и Министерство магии выделило молодой семье на время служебный коттедж в Годриковой Впадине.

Джеймс и Сириус Блэк по-прежнему были самыми близкими друзьями и трудились в одном из аврорских отрядов. Лили же сидела дома с маленьким Гарри. К ним часто приходили в гости Лонгботтомы, у которых тоже родился сын. Две новоиспечённые мамы проводили время вместе, пока их мужья пропадали на работе в Министерстве…

От котла донеслось громкое шипение, и Альбус тут же выскользнул из размышлений, с удовлетворением наблюдая за тем, как сложный алхимический состав превращается в маленькую скульптуру Снейпа.

Наконец, полупрозрачная фигурка из зачарованного кварца остыла, и Альбус приманил её к своему столу. Посмотрев на стеклянного Снейпа, он легонько стукнул того по носу. Затем достал из коробочки длинную рыжую прядь волос бывшей Эванс.

Совершенно нестарческими ловкими движениями Альбус принялся методично сплетать вокруг шеи стеклянного Снейпа тугую петлю из рыжих волос. После чего осторожно взмахнул узловатой палочкой и произнёс заклинание старинного французского приворота.

«Теперь мальчишка никуда не денется и не поймёт, что проклят, — довольно усмехнулся про себя Дамблдор. — Он будет любить тебя, девочка моя, больше жизни… даже когда ты умрёшь. Мальчик всегда будет чувствовать вину перед тобой. Он сам придумает себе причину».

Спрятав стеклянную фигурку в нишу, Альбус тщательно заколдовал тайник и торжествующе улыбнулся. Сегодня ещё один мазок в будущей картине мироздания был нанесён терпеливым живописцем.

— Ты идиот, Альбус! — послышался чей-то наполненный сарказмом голос со стены, где висели портреты прошлых директоров. Обернувшись, Дамблдор заметил, что Виндиктус Виридиан смотрит на него с презрительной ухмылкой.

— Что вы имеете в виду, уважаемый Виндиктус? — спокойно спросил Альбус. Обижаться на слова давно мёртвых волшебников не было смысла. Случалось, что те говорили что-то полезное. Он не считал себя безгрешным — это удел тёмных волшебников. Поэтому Дамблдор кротко ждал, что скажет портрет давно умершего директора Хогвартса.

— Как ты мог отдать меч Гриффиндора, идиот? — яростно прорычал нарисованный волшебник. — Ведь на него завязан ритуал договора с гоблинами! Если этот юный хитрец отдаст им меч, коротышки получат возможность сбежать из подземелий Гринготтса. Это крах нашей финансовой системы, гибель Англии!

— Что за чушь! — возмутился Альбус. — Гоблины хотят получить меч Гриффиндора только потому, что считают собственностью абсолютно любой предмет, созданный подземными мастерами. По их мнению, волшебники имеют право владеть артефактами, только пока не умрут.

— Мерлин всемогущий! Ты много не знаешь, Альбус, — покачал головой волшебник на портрете.

— Мне нет дела до гоблинов, — сказал Дамблдор, пригладив бороду рукой. — Когда я получу силу Риддла, меня уже не будет волновать, что происходит с банковской системой Англии. Поглотив магию Тома, я смогу стать Высшим Волшебником, уважаемый Виндиктус. Я буду наравне с Основателями и Мерлином. Не зря же я столько лет позволял Риддлу расти в силе. Он уже давно созрел, словно сочный газон, который ждёт, когда его подстрижёт рачительный хозяин!

— Твои игры с магией не приведут ни к чему хорошему, — расстроенно покачал головой Виридиан. — И ты, и твой предшественник Армандо Диппет — два самонадеянных идиота! Вы умудрились растерять все артефакты основателей, мордредовы магглолюбцы! Это ослабляет магию замка, в гостиных скоро появятся сквозняки, а защита уже превратилась в дырявое решето!

— Об этом пусть болит голова у того, кто будет сидеть в этом кресле после меня, — Дамблдор хлопнул ладонью по столу и поднялся. — Это вы, портреты неудачников, можете болтать хоть целую ночь, а нам, живым, надо есть и спать.

— Ты ещё пожалеешь о своей глупости, Альбус! — продолжал возмущаться с портрета Виндиктус Виридиан, но Дамблдор его уже не слушал.

Даже если меч действительно был ключом к покорности гоблинов, какое это имеет значение для плана? Мальчик обожает фехтование, пусть продолжает использовать артефакт как обычный меч. Откуда ему знать про то, о чём ныне живущие волшебники даже не подозревают? Ведь пока не будет проведён ритуал, столь важный для гоблинов, ничего не изменится.

Кстати, нужно будет попросить мальчика сделать точную копию и объяснить это тем, что для многих студентов меч Гриффиндора в «Распределяющей шляпе» — важная часть традиций Хогвартса. С его талантом Магнуссон сможет создать реплику, которую невозможно будет отличить от настоящего меча.

«Точно, так и сделаю, — решил Дамблдор, укладываясь в постель. — Моя цель близка как никогда, и всё остальное не имеет значения». Натянув тёплое одеяло до подбородка, он закрыл глаза и уснул с чистой совестью.

***

Мальсибер и Эйвери договорились встретиться со Снейпом в Лютном переулке возле дома развлечений. На предыдущей встрече они обсуждали, как должен проводить свой вечер холостой волшебник. И все трое решили, что без женщин и выпивки в жизни слишком мало хорошего. Однако ближе к половине шестого пополудни Северусу отчего-то привиделась Лили, и он передумал идти развлекаться.

На следующее утро на него навалилась жестокая тоска. Северус отчётливо вспомнил их детскую дружбу, качели на дереве, её озорную улыбку и веснушки на носу. Чтобы не думать о Лили, он с новыми силами принялся варить зелья. Но стоило Снейпу отвлечься от работы, как образ рыжеволосой красавицы немедленно возвращался. Окклюменция и проверка на привороты ничего не дали. Как бы Северус ни пытался заставить себя забыть её весёлый смех и тёплые ладошки, у него ничего не выходило. Открылись душевные раны, которые, казалось, Снейп благополучно излечил в Италии.

За следующую неделю Северус совершенно преобразился. Он ходил мрачный, огрызался по любому поводу и постоянно думал о Лили. К сожалению, Северус не знал, где живут Поттеры, иначе давно бы уже не выдержал и попытался увидеться с ней.

Страшным ударом для Снейпа стали слова Долохова, сказанные на одном из собраний ордена «Пожирателей смерти»:— Джеймс Поттер, Сириус Блэк, Лонгботтомы, Эдгар Боунс и Кингсли Бруствер входят в «Орден Феникса» и являются законной добычей для «Пожирателей смерти». Если у кого-то есть информация о том, где живут эти волшебники, — Долохов обвёл взглядом молодёжь в зале, — говорите сейчас или после собрания подходите ко мне.

— Я знаю, где живёт Боунс! — поднялся Рудольфус Лестрейндж. — Я случайно услышал разговор в Министерстве магии. Эдгар женился и переехал в пригород Лондона, на юг.

— Отлично, — ухмыльнулся Долохов. — Значит, скоро нам предстоит горячее дельце.

— Боунс в этом году получил мастерство в ЗОТИ и Чарах, — задумчиво произнёс Вильям Трэверс. — Он наверняка укрепил свой особняк всевозможными щитами. Это вам не маггловский дом взорвать, здесь придётся потрудиться.

— Если действовать быстро, никто не успеет прийти ему на помощь, — Долохов хрустнул шеей и посмотрел на Лестрейнджа.

— Рудольфус, возьми с собой брата и Беллу. Оцените на месте обстановку. Если для уничтожения Боунса потребуется сильный отряд, не рискуйте.

Лестрейндж кивнул, принимая указания.

***

В окружении белоснежных гор и густых лесов, на границе между территориями Сов и Медведей, расположился уютный курортный городок Гейло. Здесь, в одном из роскошных номеров Dr. Holms Hotel, уже три недели наслаждались отдыхом Бьёрн и Вега.

Веге очень нравилось кататься на лыжах, и Бьёрн шутил, что в её жилах, несомненно, течёт норвежская кровь. Иначе невозможно было объяснить, почему она с такой страстью отдаётся новой забаве. И если вначале Вега с трудом проходила «зелёные трассы», то уже через неделю легко каталась на «чёрных», правда, не забывая страховать себя магией.

Бьёрн продолжал свои исследования клеток человека, не мешая подруге отдыхать и развлекаться. Иногда он тоже откладывал всё в сторону, чтобы провести больше времени с невестой. В горах Бьёрн несколько раз встречался с наследниками Сов и Снежных барсов, которые также любили кататься на лыжах с жёнами. К ним часто присоединялся Халфдан Свардхисон с супругой — его жена была чемпионкой Норвегии по прыжкам с трамплина.

Сегодня вечером Бьёрн и Вега собрались возвращаться во Францию. Араминта прислала сову, что нуждается в помощи дочери. Однако Магнуссон пошутил, что, возможно, её мама просто успела по ним соскучиться.

— Спасибо за прекрасный отдых, — сказала девушка и легко поцеловала его в щёку. — У меня для тебя подарок есть.

Бьёрн удивлённо посмотрел на Вегу, раздумывая, когда она успела купить что-то интересное.

— И что же это? — спросил он, проверяя, не забыли ли они чего в номере. Затем открыл бутылку с минеральной водой и сделал глоток.

— Мне кажется, я беременна, — произнесла девушка с чисто Блэковской ухмылкой, наблюдая за его реакцией.

Если она ожидала, что Бьёрн поперхнётся или сотворит что-нибудь этакое, чем его можно будет потом подкалывать годами, то Вега ошиблась. Магнуссон спокойно отставил бутылку в сторону и улыбнулся невесте.

— Я уже предупредил Свардхисона, что у нас скоро свадьба. Клан готовит всё необходимое для торжества. Поэтому смело заказывайте с мамой платья и всё, что нужно для свадебной церемонии, у лучших модельеров Парижа. Деньги возьмите у Типли, я его проинструктирую. А сейчас давай подумаем, кого пригласить на праздник из наших знакомых. Сделаю карточки для всех, сразу с порталом в обе стороны.

В итоге в Париж они вернулись только вечером.

***

На следующее утро Бьёрн трансгрессировал в Англию. Предстояли непростые переговоры в Гринготтсе. Чтобы морально подготовиться, Магнуссон задержался в «Дырявом Котле». Том угостил его апельсиновым соком и посетовал, что клиентов стало меньше.

— Когда они уже определят, кто главная жаба в нашем болоте? — возмущался кабатчик. — А то в понедельник плюют ядом друг в друга на заседаниях Визенгамота, а в среду забрасывают «непростительными» возле чьего-нибудь мэнора. Слышал, небось, что Прюэттов убили? А вместе с ними сотня авроров погибла!

— Я не следил за событиями в Англии, — Бьёрн пожал плечами и отхлебнул сока. — У меня свадьба скоро, не до войны. Я вас приглашаю, сэр. Сможете на пару дней найти себе замену за стойкой?

— Ради такого дела, — Том расплылся в улыбке, — попрошу родственников из Годриковой Впадины присмотреть за баром.

Попрощавшись с Томом, Бьёрн привычно отстучал палочкой по кирпичикам стены магического перехода, расположенного за баром, и уже через несколько минут поднимался по ступенькам гоблинского банка. Найдя ближайшего клерка, Магнуссон попросил его позвать Каргршроха. Десять минут ожидания прошли быстро. Чтобы скоротать время, он наблюдал за посетителями банка. Наконец, из одного из коридоров вышел старый гоблин. Бьёрн поднялся и двинулся ему навстречу.

— Здравствуйте, лорд Магнуссон, — первым поздоровался управляющий. — Не подскажете, как так случилось, что ваша фамилия поменялась одномоментно во всех документах банка?

— Я принял свой род, сэр. Под фамилией Вильямс меня укрыли в Англии, чтобы спрятать от врагов.

— А теперь, как я понимаю, они закончились? — оскалился гоблин в кровожадной улыбке.

— Да, враги внезапно исчезли, сэр, — кивнул Бьёрн в ответ. — Теперь мне нужно вернуть клану Медведей прежнее благополучие.

— И чего же вы хотите от меня, лорд Магнуссон? — прищурился Каргршрох.

— Я хочу, чтобы вы организовали совет старейшин Гринготтса, на котором я обращусь к народу гоблинов с предложением.

Каргршрох изумлённо выпучил глаза, не в силах поверить в услышанное. Подземные банкиры уже более тысячи лет не общались с людьми на таком уровне.

— Кхм. И что же это за предложение? — спросил управляющий, скептически глядя на Бьёрна. — Не поймите меня неправильно, но если оно будет простым пожеланием гоблинам быть более приветливыми к клиентам банка, то боюсь, меня самого выгонят из правления в тот же момент!

— Нет, сэр, — покачал головой Бьёрн и предвкушающе оскалился. — Предложение касается всего народа гоблинов. Чтобы вы не сомневались в серьёзности моих слов, хочу сообщить, что с недавнего времени я стал новым хозяином меча Гриффиндора!

Гоблин посерел и воровато огляделся по сторонам.

— И вы знаете, что означает этот меч для народа гоблинов? Вы готовы передать его нам?!

— Конечно, нет, — усмехнулся Бьёрн. — Меч, теперь собственность рода Магнуссон. И я прекрасно понимаю, что значит этот артефакт для вашего народа, Каргршрох. Предлагаю обсудить условия крепкой дружбы между вашим народом и Магнуссонами.

— В который раз повторяю, среди ваших предков однозначно есть гоблины, — хмыкнул управляющий. — Приходите в банк сегодня в восемь часов вечера, к этому времени я всё организую.

Бьёрн кивнул и вышел на улицу. Несмотря на напряжённую политическую обстановку, на Косой аллее всё было как обычно: работали магазины, а люди шли плотным потоком, как весенний паводок. Бьёрн смешался с толпой и направился в Лютный переулок.

— Здравствуйте, мистер Горбин! — прямо от двери прокричал Бьёрн, едва только звякнул дверной колокольчик. В его сторону тут же обернулось несколько посетителей, что прятали лица под капюшонами мантий.

— Да чтоб тебя! — ругнулся хозяин лавки. — Что ж ты так орёшь?

— В прошлый раз вы ругались, что я слишком тихо здороваюсь, — ухмыльнулся Бьёрн. — Понимаю, старость — слух уже не тот.

— Я ещё десяток таких, как ты, сосунков переживу! — потряс пальцем Горбин. — Если не буду нервничать из-за некоторых, — добавил он тише.

Бьёрн подошёл к стойке и невербально наложил на них обоих чары приватности.

— Я хочу пригласить вас на свою свадьбу, сэр. Если вы не против, я пришлю вам карточку с порталом в обе стороны. Свадьба будет в Норвегии, так что если захотите покататься на лыжах, берите тёплую одежду.

— Как быстро летит время, — хмыкнул старик. — Конечно, я бы не отказался отведать свадебных разносолов бесплатно.

— Не буду больше отвлекать вас от торговли, — сделал «большие глаза» Бьёрн. — А то пока я здесь, кто-нибудь из клиентов может утащить «Руку славы» с витрины.

— После того как это попробовал сделать один ныне покойный воришка, я называю этот артефакт «рукой Славы», — усмехнулся Горбин. — Ладно, жду твоего приглашения.

Бьёрн направился к двери, но один из клиентов магазина его негромко окликнул. Посмотрев на волшебника, на мгновение приподнявшего капюшон, он узнал младшего Малфоя.

— Привет, Бьёрн! — негромко поздоровался Люциус. — Давай зайдём в «Белую Виверну» и поговорим?

Магнуссон пожал протянутую руку, и оба волшебника вышли из лавки «Горбин и Бэркс». Немного прогулявшись по переулку, они наконец вошли в кабак. Выбрав столик подальше от сцены, где танцевали полуголые вейлы, Бьёрн и Люциус уселись друг напротив друга. Дождавшись, пока официантка поставит заказанное пиво и закуску, Бьёрн вопросительно посмотрел на приятеля.

— Помнишь, тогда на море? Твоя помощь с меткой оказалась неоценимой, — Малфой очень серьёзно посмотрел в глаза Бьёрна. — В начале июня прошлого года у нас с Нарциссой родился сын. Драко Малфой, классно же звучит, а?

— Поздравляю, — улыбнулся Магнуссон. — Эволюция павлинов в драконов! Подожди, если сын родился в начале лета, то получается, что Нарцисса родила его раньше срока?

— Не трогай павлинов! Они символ аристократии. Драко родился в июне из-за мордредова пророчества, — скривился Люциус. — В последний год Волдеморт совершенно обезумел! Наш приятель, Снейп, услышал его в «Дырявом Котле» и поспешил сообщить его Лорду. Сначала Волдеморт отнёсся к словам Северуса скептически. Однако вскоре о словах этой шарлатанки Трелони заговорили все волшебники. Отдел тайн Министерства ответственно заявил, что пророчество подлинное, и шар, подтверждающий это, появился в их хранилище. А Драко должен был родиться именно в конце июля. Чтобы не рисковать, мы попросили целителя вызвать роды немного раньше.

— Ну и дела, — покачал головой Бьёрн. — Отстал я от жизни. Мотаюсь из Франции в Норвегию несколько раз в неделю, а оттуда не видно, что у вас тут творится.

— Отец верит в Волдеморта, — вздохнул Люциус. — Но после того, как ты заблокировал метку Лорда, я вижу, к чему приведёт политика террора. В итоге всех нас посадят в Азкабан, если Волдеморт проиграет!

— Тебя не посадят, а отца можешь всегда спрятать во Франции, — улыбнулся Бьёрн.

Он попросил официантку принести ещё пива, а пока та выполняла заказ, Малфой хмуро ждал объяснений слов Магнуссона. Отхлебнув из бокала, Бьёрн посмотрел на приятеля и улыбнулся.

— Я договорился с Дамблдором, что он не станет преследовать тебя, Нотта и Снейпа. Я тоже считаю, что «Пожиратели смерти» проиграют. В воздухе витает что-то такое... Это как плохо отрепетированное выступление, которое скоро закончится. Вроде бы актёры ещё кривляются со сцены, но зрителям уже всё понятно.

— И старик просто так взял и тебя послушал? — Малфой скептически посмотрел на приятеля и вцепился зубами в кусок рыбы.

— Нет, конечно, — Магнуссон картинно закатил глаза. — Старик меня уважает, но не настолько, чтобы оказывать такие услуги бесплатно. Как, впрочем, и я, — ухмыльнулся он.

— И на что вы договорились? — Люциус уже прикидывал, сможет ли сам мирно сосуществовать с Дамблдором, если Волдеморт проиграет.

— Я помогаю его товарищу Грюму вернуться на службу, а старик не трогает вас, — Бьёрн с хрустом оторвал кусок рыбки. — Всё просто, если не знать, во сколько мне обошлись протезы для этого мага.

Когда Бьёрн назвал сумму, Малфой подавился пивом. Он по праву считал себя одним из богатейших волшебников Англии, но то, насколько легко приятель расстался с суммой в сорок тысяч галлеонов, произвело на него отрезвляющее впечатление. И самое удивительное, что тот сделал это ради Малфоя, даже не требуя ничего взамен. Подобное не укладывалось в голове белобрысого слизеринца. Чувствуя в душе необычайное смятение, Люциус вытянул над столом руку и твёрдо произнёс:

— Я, наследник рода Малфой, признаю́ «Долг жизни»!

— Не стоило, Люц, — хмыкнул Бьёрн, примеряясь к очередному кусочку рыбы. — Нарцисса и Вега — сестры, мы с тобой, получается, тоже скоро породнимся. Считай это подарком на день рождения Драко. Кстати, мы наконец-то решили пожениться. Приглашаю вас с Нарциссой на нашу свадьбу. Карточку с порталом пришлю совой.

Малфой улыбнулся и поднял бокал с пивом.

— Тогда за вас, Бьёрн!

Магнуссон протянул свой и чокнулся с Люциусом. Посидев до вечера, они разошлись. Малфой отправился домой, а Бьёрн поспешил в Гринготтс. Когда он вошёл в холл банка, его уже ждал гоблин в церемониальной кирасе.

— Лорд Магнуссон, прошу следовать за мной, — торжественно прогудел коротышка сквозь забрало шлема.

Поездка на тележке была недолгой, и вскоре Бьёрн оказался в одной из самых глубоких пещер Гринготтса. Провожатый завёл его в зал, где за столом сидели двенадцать гоблинов в расшитых золотом и серебром халатах. Одно из кресел было свободно, и Бьёрн, поздоровавшись со всеми, занял своё место.

— Меня зовут Гринготт. Я председатель совета старейшин нашего народа, — начал разговор один из гоблинов с хищными чертами лица. — Уважаемый Каргшрох рассказал мне, что у вас есть для нас предложение, лорд. Но чтобы не тратить время на пустые разговоры, давайте проверим, правда ли то, о чём вы ему рассказывали.

Бьёрн кивнул, вынул из сумки меч Гриффиндора, на который с вожделением уставились гоблины, и подал в рукоять магию. Лезвие вспыхнуло ярко-голубым светом. Совету старейшин стало ясно, что Магнуссон получил меч законно, а не выкрал его из Хогвартса. Дамблдор, как действующий директор школы, имел право распоряжаться реликвией и передал её новому хозяину.

Погасив меч, Бьёрн неторопливо спрятал его обратно и хищно улыбнулся, глядя на Гринготта.

— Спасибо предкам, я знаю полную историю договора между волшебниками Англии и вашим народом, уважаемый председатель. — начал Бьёрн. — Вы не можете покинуть Оловянные острова, а вам здесь стало тесно. Народу гоблинов приходится жёстко контролировать численность населения пещер и подчиняться любым капризам Министерства магии.

— И что вы хотите за него, лорд Магнуссон? — заинтересованно наклонился вперёд Гринготт. — Банк готов удвоить содержимое вашего хранилища!

— Меч не продаётся, — отрезал Бьёрн. — Я думаю, что вы тоже понимаете, что у такого артефакта нет цены. Однако у меня есть встречное предложение.

— И что же это? — разочарованно произнёс Гринготт, на что Каргршрох, хорошо знавший своего клиента, только хмыкнул.

— Я проведу ритуал, который позволит части гоблинов переместиться из Англии в Норвегию. В наших горах намного больше пространства, пригодного для жизни вашего народа.

— И что мы будем должны за такое щедрое предложение, лорд Магнуссон? — недоверчиво дёрнул носом Гринготт.

— О, сущую мелочь, уважаемый председатель, — улыбнулся Бьёрн. — Всего лишь пятьдесят процентов прибыли от каждой сделки банка и раскрытие секретов ваших мастеров по артефакторике.

Гоблины как один начали кашлять и хватать ртами воздух.

— Что? — вскочил Гринготт. — Это невозможно! Это же триллионы!

— Которые сможет заработать ваш народ, если примет моё предложение, — согласно кивнул Бьёрн. — Только представьте, сколько самородного золота и самоцветов можно будет добыть в горах Норвегии. К тому же это предложение неокончательное, давайте вместе обсудим все детали и найдём решение, которое устроит всех.

Гоблины постепенно приходили в себя, а Бьёрн терпеливо ждал, когда их взгляды станут более осознанными. Затем он продолжил говорить:

— Я бы хотел, чтобы главой новой общины гоблинов в Норвегии стал уважаемый Каргршрох. Чтобы обеспечить постоянную связь между банками, я вместе с вашими мастерами построю в пещерах большой стационарный портал. Выход на поверхность будет сделан в Осло, на волшебной аллее.

Гоблины посмотрели друг на друга. Предложение было ошеломительным во всех смыслах. Хотя желанной независимости в результате соглашения они не получат, то, что предлагал им волшебник, было очень хорошо. Прежде всего, это было развитие. Гринготт откашлялся, и начался торг — любимое занятие гоблинов.

Бьёрн использовал магию, чтобы контролировать время и вовсю использовал свою родовую способность нравиться собеседникам. Члены совета старейшин по очереди покидали зал и возвращались. Только окклюменция помогала Бьёрну гнуть свою линию. Недовольные клиенты ворчали, что банк работал плохо целую неделю. Но гоблинам было не до этого, ведь решалась судьба золота.

В итоге Бьёрн всё же смог договориться с Гринготтом. Род Магнуссон навсегда получал десять процентов прибыли от валового дохода банка, если сделки проходили на территории Норвегии. Найденные под землёй сокровища делились поровну. Самый жаркий спор шёл вокруг тайных знаний мастеров подгорного народа. Но и здесь Бьёрну удалось убедить гоблинов. Правда, знания он получал только для своего рода, без права передачи другим волшебникам, даже внутри клана Медведей.

У гоблинов были представительства в разных странах, однако всё золото европейцев и американцев всё равно хранилось в Гринготтсе. В этих государствах были установлены порталы в Англию для транспортировки золота. Так что Министерство магии Англии имело очень большое влияние на правительства других государств, хотя старалось этого не демонстрировать.

Предложение Бьёрна оказалось ценным не только для увеличения прибыли, но и для народа гоблинов в целом. Оно делало возможным рост численности пещерных жителей и давало хоть какую-то альтернативу власти англичан. За время переговоров Бьёрн успел перейти на «ты» со всем советом старейшин. Трудно обращаться к собеседнику формально, если пять минут назад вы ссорились и использовали непечатные выражения. После такого либо вражда навсегда, либо дружба.

— Как вы смотрите на то, чтобы жениться на одной из моих правнучек? — довольный Каргршрох сидел в тележке с Бьёрном, когда они ехали наверх. Он становился равным Гринготту в иерархии гоблинов, что очень льстило самолюбию управляющего.

— У меня уже есть невеста, — Бьёрн покачал головой с притворным расстройством, хотя на самом деле от неожиданного предложения чуть не вывалился из тележки. — Кстати, уважаемый Каргшрох, я приглашаю вас и всё правление банка на свою свадьбу, — поспешил он сменить тему.

— Будем рады прийти, — серьёзно кивнул гоблин. — На месте обсудим остальные детали, касающиеся нового банка в Осло. Но предупредите свою супругу, что следующие три месяца вы будете заняты в подземельях с нашими мастерами. Вам придётся здорово напрячь мозги. Разобраться человеку в магии гоблинов почти невозможно, — с усмешкой сказал Каргшрох и первым вышел из тележки.

***

Выйдя из Гринготтса, Бьёрн быстро адаптировал своё зрение к яркому дневному свету. Весеннее солнышко ласково припекало макушку, и Бьёрн решил заглянуть в кафе Фортескью. Внезапно со стороны магазина для зельеварения показалась знакомая фигура Снейпа.

— Привет, Северус, куда так торопишься? — Бьёрн посмотрел на мрачного однокурсника. — Да на тебе лица нет! Я думал, после получения мастерства ты давно отстроил себе усадьбу где-нибудь в Хогсмиде и гребёшь золото лопатой, от клиентов отбоя нет. А ты…

Снейп действительно выглядел плохо, как один из коренных обитателей Лютного. Его мантия была порвана, лицо заросло щетиной, а глаза были уставшими и затравленными.

— Привет, Бьёрн, — нехотя выдавил Снейп. — Сто лет тебя не видел…

Судя по его тону, он был готов ещё столько же времени не вспоминать об однокурснике. Однако подобное настроение Снейпа удивляло Бьёрна последний раз где-то на первом курсе. Он давно не обращал внимания на характер приятеля.

— Пошли в кафе, расскажешь мне, что случилось, — Бьёрн прихватил Снейпа за плечо и поволок его к Фортескью. За эти годы он хорошо подрос, по сравнению с ним черноволосый слизеринец выглядел подростком. Даже не пытаясь сопротивляться, Снейп покорно последовал за ним. В своё время он тоже прекрасно изучил характер Бьёрна и знал, что тот не отстанет. В кафе они заказали мороженое и уселись за столик. Бьёрн наложил на них чары отвлечения внимания, достал из сумки бутылку «Огденского».

— За встречу, Северус! — Бьёрн вложил стакан в руку зельевара и поспешил наполнить его. — Выпей, а потом расскажешь, как живёшь. Энергия, идущая от радостного приятеля, заставила Северуса одним махом опустошить стакан. Снейп даже немного порозовел. Глядя на требовательно ждущего Магнуссона, он нехотя стал рассказывать о своей жизни и тяжёлой работе на орден «Пожирателей смерти». А после второго стакана огневиски поделился своим горем.Как оказалось, Волдеморт узнал от него о пророчестве, в котором говорилось о волшебнике, способном победить Тёмного Лорда. К сожалению, под это пророчество попал ребёнок Лили. И Северус не знал, как оградить подругу от опасности.

— Я спрошу у Дамблдора, где живут Поттеры, — Бьёрн налил ещё огневиски Снейпу. — У меня как раз одно небольшое дело есть к Джеймсу. Могу передать твоё предупреждение, хотя, думаю, они уже знают, что их сыну грозит опасность.

— Я бы хотел сам её увидеть, — пробормотал Северус заплетающимся языком. Два стакана огневиски выбили у него землю из-под ног.

— А ты уверен, что она захочет с тобой разговаривать? — хмыкнул Бьёрн. — Давай так: я спрошу, а потом передам тебе, договорились?

— Договрлсь… — наконец, сумел произнести Снейп после третьей попытки.

— Ого, как тебя развезло, — удивился Бьёрн и вытащил из сумки флакон с «Антипохмельным» зельем. — Держи, а то уснёшь. Ты когда ел в последний раз?

Снейп сфокусировал взгляд на флакончике и побледнел.

— Не надо! У меня теперь есть своё зелье, оно гораздо лучше и мягче действует.

Порывшись в карманах, он достал похожий флакон, откупорил пробку, выпил и зажмурился. Его тело слегка затрясло, а из ушей со свистом вылетели две струйки пара. Уже трезвыми глазами он посмотрел на Бьёрна.

— Знаешь что? А давай я тебе сварю целый котёл «Антипохмельного» бесплатно, лишь бы ты только не предлагал эту отраву честным волшебникам? — с надрывом предложил Снейп. — А то через пару месяцев я, возможно, буду обживать уютную камеру в Азкабане и не смогу больше заниматься зельеварением.

— Тебе тюрьма не грозит, — хмыкнул Бьёрн. — Я с Дамблдором давно договорился про тебя, Джеффри и Люциуса. Не переживай, Министерство, возможно, немного промурыжит вас, если Волдеморт проиграет, но потом отпустит.

Снейп скептически посмотрел на Бьёрна. Он не верил, что с Дамблдором можно договориться. На прошлой неделе Северус встречался с директором и в отчаянии попытался убедить его спасти Лили. Но всё вышло иначе.Он стоял на вершине холма в темноте. Холодный ветер свистел в голых ветвях деревьев. Снейп вспомнил, как Дамблдор его легко обезоружил. Затем старик выяснил, что Северус попросил Волдеморта не трогать Лили, и тот ответил, что не собирается убивать грязнокровку. Просто ему нужно проверить, действительно ли сын Поттеров — ребёнок пророчества.

— Ты настоящий «Пожиратель смерти», Северус, — презрительно сказал Дамблдор, глядя Снейпу в глаза. — Получается, ты надеялся, что Волдеморт убьёт Джеймса? Пусть школьный враг умрёт, чтобы Лили досталась тебе?

— Лорд сказал, что только проверит правдивость пророчества. Он не собирался убивать Поттера, — прохрипел Северус. — Но я боюсь, если ребёнок действительно способен навредить повелителю, то он убьёт и его, и Лили! Помогите ей, директор. Вы же Великий Светлый Волшебник!

— А чем ты готов заплатить за мою помощь, Северус? Чем готов пожертвовать ради неё? — глаза Дамблдора гневно блестели за стёклами очков.

— Пожертвовать? — Снейп закусил губу так сильно, что по его подбородку потекла кровь. — Я готов на всё ради Лили, директор.

Оказалось, у Дамблдора был заранее составлен текст клятвы для Снейпа, если тот хочет, чтобы Лили осталась жива. Он не помнил, как произнёс обет, и кто был тем, кто засвидетельствовал клятву. Самым обидным было то, что он не помнил, как Дамблдор поклялся защитить Лили.

— Ты вроде «Антипохмельного» выпил, а всё равно в облаках витаешь, — Бьёрн внимательно посмотрел на Северуса. — Не волнуйся, Дамблдор попросил меня наложить рунную защиту на спальню малыша, которая способна удержать даже Волдеморта. Я узна́ю у них насчёт тебя. Уверен, что ты умеешь варить зелья для маленьких детей, — подмигнул Бьёрн. — Чтобы животик не мучил, зубки безболезненно резались, чтобы ребёнок мамке спать ночью давал. Я Поттерам так распишу твою полезность, что Джеймс лично примчится к тебе зелья заказывать, — похлопал Бьёрн по плечу Северуса. — Хватит киснуть, Снейп. Я жениться собрался в апреле, ты в числе приглашённых гостей. Не прячься глубоко в нору, через месяц я пришлю тебе сову с порталом. Как раз сваришь нам в качестве подарка котёл своего фирменного «Антипохмельного».

Снейп усмехнулся и встал из-за стола.

— Хорошо, Бьёрн, я пойду варить зелья. Говорят, что Лорд уже наказывает самых нерасторопных «Круциатусами». Напряжение растёт, возможно, в этом году всё решится.

Магнуссон кивнул, глядя, как Снейп вышел из кафе и через секунду исчез в толпе. Бьёрн тоже поднялся из-за стола, кинул пару сиклей в качестве чаевых и трансгрессировал к поселению оборотней.

***

Бьёрн зашёл в знакомый двор и сразу заметил Сивого. Фенрир стоял посреди огорода, вид у него был хмурый. В последние годы Министерство магии стало оказывать сильное давление на истинных оборотней. Некоторые из них даже присоединились к «Пожирателям смерти». Фенрир не стал их удерживать, занимаясь проблемами поселения. Тем более, что в случае победы «тёмных» Волдеморт обещал дать равные права магическим существам. Поэтому на словах Фенрир порицал оборотней-ренегатов, а на самом деле поддерживал. Постоянные проверки и придирки министерских работников вымотали его.

Фенрир задумчиво взял кусок земли, слепил комок, а затем уронил его. Комок распался, значит, почва созрела для начала работ.

— Добрый день, мистер Сивый! — крикнул Бьёрн и пошёл по дорожке к оборотню.

— Ты что такой радостный? — буркнул Фенрир, отряхнул ладони об штаны и обменялся с Бьёрном рукопожатием.

— Я женюсь, — заулыбался Магнуссон. — Пришёл тебя на свадьбу пригласить. Ты как?

Сивый в задумчивости почесал затылок и кивнул.

— Я с удовольствием. А то я совсем замучился в деревне. Министерские как с ума посходили. Проверки авроров чуть ли не каждый день. Зима прошла, поля прогрелись и подсохли, надо посевную начинать, а они всё никак не уймутся.

— Я отомстил врагам рода, — Бьёрн внимательно посмотрел на Сивого. — Волчья стая лишилась вожака. Сейчас они режут друг друга в Финнмарке. Может быть, ты переберёшься в Норвегию, поближе ко мне? Станешь лордом, и на твоей территории никакое министерство не будет тебя проверять.

— Оборотень-волк — глава клана волшебников? — рассмеялся Фенрир. — И как же я докажу им, что достоин быть лордом?

— Ты же учился у шамана, источник у тебя работает, и каналы в порядке, — пожал плечами Магнуссон. — Если бы ты учился в Хогвартсе, сейчас бы колдовал не хуже любого волшебника.

— Оборотням, гоблинам, вейлам, великанам и русалкам запрещено пользоваться палочками. Коротышки пытались изменить это, восстания поднимали, но толку? Люди никогда не дадут магическим существам равноправия, — вздохнул Фенрир.

— Римус же стал волшебником? — возразил Бьёрн. — Значит, истинные оборотни вполне могут учиться вместе с людьми, вы же контролируете себя в любое время.

— У него особый случай, — хмыкнул Фенрир. — Вот только после Хогвартса, если узна́ют, что он оборотень, жизни ему не дадут.

— Тем более хороший повод перебраться в Норвегию, — продолжал уговаривать Бьёрн. — Все уже устали от постоянных проблем с кланом Волков. Наведёшь там порядок, все спасибо скажут. Кто из твоих захочет, будет рыболовством заниматься, кто земледелием, кто торговлей. А удержать власть я тебе помогу. Ты же помнишь те амулеты, что я прошлый раз дал твоему отряду?

Фенрир понятливо оскалился. Оборотни, которые участвовали в нападении на Вардё, часто вспоминали, как амулеты Магнуссона позволили им сражаться с волшебниками на равных. Получить такое сокровище для себя хотелось многим.

— Надо подумать, — вздохнул Сивый. — Здесь мы живём не одну сотню лет, страшно сниматься с места.

— Хорошо, — улыбнулся Бьёрн. — Поговори с Римусом, чтобы он тоже пришёл. Я приглашаю вас обоих на свадьбу. Там на месте решишь окончательно. Познакомлю тебя с народом из других кланов. У норвежских волшебников в предках были магические существа, отсюда и названия. По крайней мере, у правящих семей точно, просто не все могут пробудить своё наследие. Так что у Волков ты начнёшь всё сначала, как когда-то начинал первый лидер этих резких ребят. А Римус, надеюсь, тебе поможет.

— А лет через пять я передам ему главенство, — внезапно замер Фенрир. — Римус женится, останется с нами, дедушкой меня сделает.

— Вот-вот, — рассмеялся Бьёрн. — Смотри на перспективу, дедушка. Это же лучше, чем постоянно доказывать министерским, что ты никого не съел в полнолуние!

Фенрир хмыкнул, дождался, когда Бьёрн аппарирует, и вернулся в огород.

Загрузка...