Глава 44 Роковые слова, ведущие к гибели

Бьёрн валялся на кровати с книгой по расширенной трансфигурации. Перевернув последнюю страницу, он облегчённо захлопнул фолиант и чихнул. Выругался и взмахом палочки очистил всё помещение от пыли. Дверь открылась, и в комнату вместе с шумом гостиной, ввалились радостные приятели.

Бьёрн с облегчением понял, что каникулы наконец-то закончились, и теперь он сможет вздохнуть свободней. По три часа индивидуальных занятий с Флитвиком, Макгонагалл и Бабблинг чуть не довели его до нервного истощения. Даже окклюменция с трудом справлялась с объёмом закачиваемых в его голову знаний. В то же время Магнуссон понимал, что многое из того, чем делились заинтересованные в его развитии преподаватели, нельзя получить в книгах.

Бесценный опыт дуэлей от Флитвика, далеко выходящие за академическую программу, уроки Макгонагалл и Бабблинг, они все вместе строили будущую пирамиду его могущества. Особняком шли знания, которым делился с ним Гриндевальд. Иногда Бьёрна чуть ли не тошнило оттого, что за гадости заставлял его изучать тёмный лорд. Проклятия, жертвоприношения, некромантия, магия крови. Спасало то, что эти разделы волшебства получалось отрабатывать в воображаемом мире, построенном в его разуме. После подобных уроков Бьёрн с трудом приходил в нормальное состояние. К счастью, регулярные дуэли с маленьким профессором прекрасно вышибали из его головы любую чернуху. Последний раз был особенно запоминающимся, потому что впервые Бьёрну удалось победить.

***

Хорошо размявшись, они с Флитвиком поднялись на дуэльный помост, и полугоблин тут же попытался выбить палочку из руки Бьёрна обычным «Экспеллиармусом». Юноша мгновенно подставил трансфигурированный щит на пути сгустка энергии и отбил неожиданное нападение. Затем Бьёрн сам начал атаковать, забрасывая Флитвика каскадами заклинаний. Полугоблин дождался мельчайшей паузы в жестах и перешёл в контратаку. Вспышки магии ослепляли. Бьёрну постоянно приходилось контролировать окружающее пространство. Несколько раз Флитвик почти его подловил, чуть не зацепив отражающимися друг от друга чарами, летающими под невообразимыми углами по всей дуэльной площадке.

Маленький профессор успевал всюду и даже не запыхался. Если не обращать внимания на рост, казалось, что Бьёрн сражается с многоруким великаном. Совершенно неожиданно одна нога заскользила по полу, а вторая намертво приклеилась к дуэльному помосту. Бьёрн мысленно поблагодарил профессора Макгонагалл и тут же трансфигурировал из воздуха огромный котёл, под которым смог в последний момент укрыться от коронной атакующей серии полугоблина. Сбросив вредоносные чары, мешающие двигаться, он невербально взорвал котёл и во все стороны с угрожающим свистом полетели осколки металла. Неожиданный взрыв заставил уже Флитвика укрыться за полупрозрачным барьером. Бьёрн с удивлением обнаружил, что ушлый полугоблин находится совсем не там, где он думал его увидеть.

Бьёрн снова пошёл в атаку, которая в этот раз содержала ловушку. На Флитвика обрушился настоящий огненный град, но хитрость заключалась в том, что, отлетая от щита профессора, раскалённые капли проплавляли в полу определённые рисунки, создавая рунную вязь ловушки. Когда подготовка была закончена, Магнуссон невербально активировал руны, и удивлённый профессор замер, не в силах сдвинуться с места. Бьёрн с улыбкой взмахнул палочкой, и классический «Экспеллиармус» наконец-то поставил точку в этом затянувшемся сражении. Освобождённый Флитвик тут же нашёл на полу рунный рисунок и замысловато выругался на гоббледуке.

— Наконец-то я вас поймал, профессор. — Бьёрн, мокрый настолько, будто попал под дождь, устало растянулся прямо на помосте. — Как же вы сражались в молодости, если даже сейчас можете с лёгкостью гонять по залу, между прочим, чемпиона по дуэлингу прошлого года?

— Ха! — приосанился маленький профессор. — Это опыт, мистер Вильямс. Хотя надо признать, реакция у меня уже не та. Будь я помоложе я бы, возможно, успел вывернуться из вашей великолепной ловушки. Это просто замечательно! В одной атаке использовать несколько направлений магии. Вы это сами придумали? Я вас такому не учил.

— Это был жест отчаяния, профессор, — ухмыльнулся устало Бьёрн. — По-другому вашу защиту не пройти. Только если силой продавить, но это надо быть настоящим монстром.

— Или великим магом, — хмыкнул полугоблин, взмахом палочки подтянул себе кресло от стены и облегчённо выдохнул, падая в него. — Ох. Вы меня тоже загоняли, мистер Вильямс.

Он расправил бороду, пригладил пышные бакенбарды, а потом с грустью произнёс:

— К моему сожалению, дуэльный турнир в этом году проводить не будут. Предстоят выборы нового председателя МКМ. Они нечасто меняются, так что событие не рядовое.

— Оно возможно и к лучшему, — пол был холодный, поэтому Бьёрн поднялся и тоже притянул себе стул. — Эта подготовка к СОВ, все как с ума посходили! В библиотеке места не найти.

— Ха-ха-ха, — рассмеялся полугоблин. — Вам-то бояться нечего, мистер Вильямс. — По крайней мере, по нашим с Минервой предметам. Уверен, что Гораций, Помона и миссис Бабблинг тоже с удовольствием поставят вам «Превосходно». К тому же как я вам всегда говорил, знания важнее, чем оценки.

***

Мыслями Магнуссон был далеко, не обращая внимания на парней, которые разбирали привезённые из дома вещи.

— Бьёрн, ты что замер? — Нотт пощёлкал пальцами у него перед носом. — Хогвартс вызывает приют Рэкхем!

— Что? — вырванный из воспоминаний, Бьёрн перевёл взгляд на приятеля. — Ты что-то спросил, Джефри?

— Похоже, каникулы у тебя не задались, — засмеялся Мальсибер, вешая в шкаф новые мантии. — Ты хоть бы по Косой Аллее погулял, что ли, сливочного пива выпил, мороженое съел. А то просидел все каникулы в пустом замке в окружении злобных профессоров, бррр. Как представлю себя на твоём месте, мурашки по телу. Я бы спрятался где-нибудь в заброшенном классе и жил там все каникулы. Тем более что твой домовик мог бы таскать тебе еду.

Посмеявшись и поприветствовав опоздавшего Северуса, они дружной толпой пошли ужинать.

Зимние каникулы пролетели очень быстро, и единственным светлым пятном, в непрекращающейся гонке за знаниями, было прошедшее сражение за кубок школы.

Победил Гриффиндор. Несмотря на активное сопротивление Пуффендуя и великолепную игру братьев Бэгменов, Джеймс Поттер совершил маленькое чудо. Он успел схватить снитч за несколько мгновений до того, как разгорячённые барсуки заколотили очередной мяч в кольца львиного факультета. Команда Гриффиндора победила с минимальным перевесом.

— Смотрите, что за чары я раскопал в нашей библиотеке, — Сириус направил палочку в сторону трибуны Слизерина, где Велма Забини громче всех рукоплескала победе Поттера. — Хотите знать, что сейчас кричит эта мулатка?

Питер и Римус заинтересовано кивнули. Сириус демонстративно медленно показал движение палочкой и произнёс фразу-ключ. Несмотря на шум, стоя́щий на трибунах, возле ребят тут же послышался голос девушки:

— Эмма! Ты посмотри. Этот Поттер летает лучше, чем Регулус. Как он ловко поймал снитч, нет, ты видела это? Настоящая молния!

Сириус хитро усмехнулся и снова сделал заковыристый жест палочкой.

— А сейчас смотрите, что будет слышно теперь. Старая магическая шутка, чтобы подтолкнуть немного чувства влюблённых.

Снова зазвучал голос Забини, но в этот раз по-другому:

— О, как же он хорош! — чуть ли не стонала мулатка. — Поттер — такой мужественный олень! Я хочу за него замуж.

Сириус взмахом палочки оборвал чары, и все трое начали хохотать.

— Жаль, что Джеймс этого не слышит, — хрюкнул от смеха Люпин. — А то у него вечно одна Эванс на уме.

— Забини же на самом деле этого не говорила? — вытирая мокрое от смеха лицо, Петтигрю с внезапной догадкой уставился на Блэка. — Откуда бы она знала кличку Джеймса?

— В точку, Питер, — оскалился довольно Сириус. — В том и соль, что ты можешь говорить любые фразы, дополняя чары подслушивания. И всем будет казаться, что объект воздействия говорит то, что ты добавишь. Я вот думал Эванс дать послушать, как Нюниус о ней всякие гадости болтает с другими змеями, но потом решил, что это не по-мужски так поступать. Она, не дай Мерлин, ещё узнает о моей невинной шутке, так может и проклясть сгоряча чем-нибудь пакостным, вроде летучемышиного сглаза.

— Джейми — мужественный олень, — снова расхохотался Римус. — Ну, ты и выдумщик, Сириус!

Ало-золотой факультет радовался так громко, что казалось, трибуны сейчас рухнут. Трое друзей бросились вниз по ступенькам, чтобы вместе со всеми качать команду победителей.

— Гриффиндор! Гриффиндор! — радостно вопила толпа, подбрасывая в воздух героев матча. — Слава Поттеру!

Тем не менее кубок школы выиграл Слизерин, обойдя остальные факультеты по лучшему соотношению полученных баллов. Что поделать, гриффиндорцы никогда не отличались дисциплиной, а барсуки хорошими оценками.

У пятого курса начинались министерские экзамены СОВ. От их результатов зависело слишком многое. Те, кто рассчитывал учиться дальше, должны были продемонстрировать великолепные знания. Иначе попасть на занятия к некоторым профессорам было невозможно. Они требовали от студентов оценок не ниже «Выше ожидаемого». Для Бьёрна в экзаменах не было ничего сложного. Он изначально шёл с опережением по большинству интересных для него предметов. А на Истории магии и Травологии его выручала идеальная память и усидчивость.

Снейп лежал в Больничном крыле, но к началу экзаменов должен был выйти. По слухам, виновата была та самая компания гриффиндорцев, которых с чьей-то лёгкой руки называли Мародёры. По словам Регулуса, который вызнал это у брата, грифы в очередной раз решили подшутить над Северусом. Вот только шутка пошла куда-то не туда, а Северус встретил по дороге опасную тварь из Запретного леса и чудом остался жив. Сириус рассказал Регулусу по секрету, что теперь у Снейпа перед Поттером образовался настоящий «Долг Жизни».

Что там было на самом деле, Бьёрн узнавать не спешил. Если Северус или гриффиндорцы захотят поделиться подробностями, то расскажут. Его гораздо больше волновало то, что в письмах Веги Блэк начала сквозить какая-то недосказанность. Словно девушка не хотела огорчать его своими проблемами. Однако Бьёрн чувствовал, что у неё что-то идёт не так. Поэтому вместо того, чтобы поинтересоваться таинственными делами приятелей, он хотел поскорей сдать экзамены и ехать во Францию.

Как и говорил Флитвик, дуэльный турнир отменили. В Европе вовсю готовились к политическим играм. Альбус Дамблдор уже один раз мог стать председателем МКМ после победы над Гриндевальдом, но как истинный джентльмен в тот раз уступил место даме. Однако сейчас он решил не отказываться, а собрать в своих руках как можно больше власти, чтобы бороться с тёмной магией на всех фронтах. Ещё в апреле директор стал Верховным чародеем Визенгамота, тем самым сразу разрушив кучу планов многочисленных сторонников Волдеморта.

С завтрашнего дня у пятикурсников и выпускников Хогвартса начинаются министерские экзамены, а в Женеве будет происходить избрание нового председателя. По словам Минервы Макгонагалл, главой МКМ станет Альбус Дамблдор. Уже всё решено, остались пустые формальности.

***

Седая старушка, сидевшая в кабинете, оказалась главой министерской комиссии. Бьёрн вежливо поздоровался и подошёл к столу. Первым экзаменом шла трансфигурация. Магнуссон взял билет и занял место напротив. Быстро написав теоретическую часть, он легко выполнил и практические задания, чем вызвал завистливые вздохи студентов, которые пришли перед ним, но пока только готовились к ответу.

— Неплохо, молодой человек, — проскрипела старушка. — Давно я не видела такое безукоризненное исполнение. Если ваши письменные ответы окажутся столь же высоки, можете смело рассчитывать на «Превосходно».

— Спасибо, мадам Марчбенкс, — поклонился Бьёрн и вышел из аудитории под тихий шёпот оставшихся однокурсников. После того давления, что устроила ему Макгонагалл, сдать СОВ по трансфигурации было сущим пустяком. Ведь декан львиного факультета грозилась, что следующей осенью организует ему сдачу экзамена на подмастерье в гильдии трансфигураторов. Флитвик тоже поставил Бьёрна перед фактом, что рекомендует его к соответствующему испытанию. Так что следующий год тоже обещал быть насыщенным учёбой.

Чары, ЗОТИ и Зельеварение ничем особым не запомнились. Профессор Тофти, принимавший экзамены, совершенно формально проверил ответы Бьёрна.

— Ваши знания подтверждены вашими победами на турнире, молодой человек, — проскрипел старенький волшебник. — Приятно видеть, что в наше время в Хогвартсе продолжают рождаться подобные самородки. Надеюсь, что еще увижу ваши новые достижения!

Несмотря на то что Магнуссон не видел себя зельеваром, школьный курс он знал хорошо. Тем более что Слизнорт к результатам своих студентов не придирался, а даже, наоборот, мог поправить мелкие ошибки. Мадам Марчбэнкс присутствовала на экзаменах по Зельям и Древним Рунам, но казалось просто дремала в углу комнаты и не вмешивалась.

Дольше всего Магнуссон задержался на рунологии, где они с профессором Бабблинг остались вдвоем, и сидели в кабинете до ужина, увлечённо обсуждая особенности защитной цепочки, основанной на Старшем Футарке.

— Я думаю, идеально будет закончить руной Альгиз, — профессор так и этак разглядывала получившийся набор, установив в конце руну, похожую на птичью лапку. — Да, это будет оптимальным решением, пусть и не лишённым некоторых ограничений.

— А я бы добавил сюда ещё руну Соулу, — возразил Бьёрн. — Она гарантирует не только защиту, но и хорошо поджарит агрессора, что рискнёт нарушить защитный периметр. Не зря она так похожа на молнию.

— Это слишком опасно, — покачала головой Бабблинг. — Такое сочетание способно разорвать душу того, кто попробует разрушить защиту, а это уже совсем запрещённая магия. Волшебник с расколотой душой, если не умрёт сразу, со временем станет чудовищем, которому не интересно ничего кроме страданий живых существ. Это очень жестокая ловушка, а не защита, мой дорого́й.

— Я чисто теоретически рассматриваю эту цепочку, — успокоил профессора Бьёрн. — Надо же понимать, к чему может привести изменение основы построения этой конструкции. Мне кажется, что тот, на кого будет наложена такая защита, может получить часть способностей агрессора.

— Это очень спорное утверждение, — покачала головой профессор рун. — Здесь нельзя добиться того, чтобы получить что-то определённое. Это может быть что угодно. От умения держать вилку в левой руке до привычки поминать Мерлина к месту и не к месту. Зачем тому, кого вы будете защищать такой подарок? Нет. Я всё же здесь рекомендую использовать руну Эйваз. Да, тогда злодей не получит немедленно по заслугам, но зато и каких-то неожиданностей можно избежать.

— Я понял, профессор, — склонил голову Бьёрн. — Хотя задумка совместить защиту и нападение в одной цепочке очень перспективна.

— Пробуйте, экспериментируйте, и однажды у вас всё получится, а мир узнает нового мастера рунологии, — улыбнулась Бабблинг, даже став на секунду моложе, так ей шла улыбка.

— Спасибо, профессор. Я обязательно последую вашим рекомендациям, — поклонился Бьёрн.

Древние руны были заключительным на сегодня экзаменом. Завтра оставалось сдать последние предметы, и на этом пятый курс можно было считать завершённым. Десять СОВ не было каким-то уникальным результатом, но Бьёрн и не гнался за оценками. Он предпочитал знать только то, что могло пригодиться в будущем. А остальное можно будет выучить потом, если потребуется. «И если меня не убьют», — проскочила неприятная мысль, но Бьёрн тут же отогнал её подальше. Он для того и рвёт жилы все эти годы, чтобы достойно встречать грозящие опасности.

Снейп был мрачен, с тех пор как вышел из больничного крыла, но рассказывать о случившемся не торопился. Он вообще в последнее время мало общался с однокурсниками, предпочитая пропадать неизвестно где. Но остальным тоже было не до него. Мальсибер и Нотт собирались отправиться в лагерь подготовки молодых аристократов, который в этом году снова организовывал орден «Пожирателей Смерти». В их разговорах после Йольских каникул всё чаще мелькали рассуждения о превосходстве чистокровных волшебников над магглорожденными и полукровками. Вероятно, помимо чисто магической подготовки их активно накачивали пропагандой. А молодым людям часто не требуется многого, чтобы поверить в очередную красивую идею.

Большая группа гриффиндорцев сидела на берегу озера недалеко от раскидистого дуба, который давал прекрасную тень. Блики на воде заставляли подростков щуриться, и компания не сразу заметила подошедшего Снейпа.

— Лили, это похоже к тебе, — пихнула рыжую красавицу Марлин Маккинон. — Твой носатый рыцарь печального образа.

— Ты ко мне, Северус? — поднялась ему навстречу Эванс.

— Я бы хотел у тебя кое-что спросить, — сдавленно выдавил Снейп и покраснел. На его всегда бледном лице алые пятна румянца смотрелись уродливыми кляксами.

— Давай отойдём к дереву, — предложила Лили, беря его под руку. — Так что ты хотел?

За ними пристально наблюдал Джеймс Поттер, который сидел среди друзей, не слушая, что рассказывает Петтигрю. Все его внимание было поглощено Эванс и Снейпом. А то, что девушка взяла слизеринца под руку, заставило Джеймса гневно раздувать ноздри.

— Так вот, беру я, значит, десяток эклеров и иду себе, в сторону лестниц, — продолжал рассказывать Питер. Заметив покрасневшее лицо Поттера, он заинтересованно спросил:

— Что с тобой Джеймс? Ты сейчас лопнешь от злости.

— Этот сальноволосый ублюдок опять пристаёт к Эванс! — сквозь зубы прорычал Поттер. — Ему, наверно, мало показалось.

— Да, зря ты его спас от оборотня. Ну, прикончил бы Римус эту падаль. Кто бы стал его искать? — ухмыльнулся Сириус. После лета, проведённого с дядей, он обрёл несгибаемую уверенность в себе.

— Нет, Сири, — покачал головой Джеймс. — Непременно был бы скандал, а Римуса могли бы и в Азкабан отправить за убийство однокурсника. И всем было бы плевать, что он себя не контролирует во время превращения.

— Это да, прости, Римус, — в очередной раз повинился Блэк за тот случай. — Я думал, это навсегда решит проблему Нюниуса. Даже жаль, что он не стал оборотнем после того, как ты его потрепал. Было бы здорово, если бы его отчислили.

— Радуйся, что Дамблдор взял со Снейпа клятву молчать об этом, — ухмыльнулся Питер. — Иначе Римуса уже отчислили.

— Тихо, — шикнул на них Джеймс. — Сейчас я наложу твоё заклятье, Сириус, чтобы мы могли узнать, о чём они там говорят.

— Подслушивать некрасиво, — не отрываясь от книги, возразил Люпин.

Поттер не стал отвечать, а спрятавшись за спиной Блэка, направил в сторону Эванс и Снейпа палочку и произнёс заклятье. Незаметного движения Петтигрю в спину Поттера, никто не разглядел. Через мгновение послышались прерывистые слова Северуса:

— Лили. Ты же знаешь, как я к тебе отношусь? Ближе тебя у меня никого нет. Давай начнём встречаться?

— Мы и так каждый день видимся, Северус, — послышался голос Лили. — Знаешь же, я всегда тебе рада. Ты же мой лучший друг.

Магия доносила нервное сопение Снейпа, а потом снова послышался его голос:

— Нет, Лили. Я предлагаю встречаться, как парень и девушка. Мы уже достаточно взрослые, чтобы попробовать это самое. Немного секса поднимет наши отношения на новый уровень.

— Я даже не знаю, Северус. Твоё предложение так неожиданно, — голос Лили больше не казался весёлым.

Дальше Поттер слушать не стал. Словно пружина он подскочил с места.

— Я сейчас ему кадык вырву! Эта сволочь предлагает ей… ей!.. — Джеймса затрясло от холодного бешенства, он был готов немедленно броситься на соперника.

— Стой, Джейми! — схватил его за руку Сириус. — Да подожди ты, мордредов ревнивец. Она же не согласилась. Слышишь же, твоя Эванс выбирает, как помягче его послать. Ты сейчас всё испортишь, если вмешаешься!

Но Джеймс дёргался, пытаясь вырваться из объятий Блэка.

— Пусти! Я ему рот с мылом вымою за такие слова!

— Сейчас Эванс отойдёт, тогда вместе и пойдём, — пыхтел Блэк. — Не торопись, горячая твоя голова.

Лили улыбнулась Снейпу и пошла обратно, а тот остался стоять, прислонившись к дереву. На его лице не было радости. Северус был бледен и судорожно мял в руках сумку.

Джеймсу удалось высвободиться, и он решительно направился в сторону Снейпа. Сириус махнул встрепенувшимся друзьям и поспешил за Поттером, сказав напоследок:

— Сидите тут. А то ещё подумают, что мы вчетвером на беззащитного Нюньчика нападаем. А я пригляжу, чтобы Джеймс сгоряча ничего не натворил.

Люпин кивнул, снова уставившись в книгу, а Питер встал и отошёл в сторону, чтобы лучше видеть предстоящее место событий. «Чёрт, чёрт, чёрт, — пальцы толстяка нервно сжимали палочку, а в голове бегали испуганные мысли. — Зачем я добавил к заклинанию Джеймса чары Блэка, придурок! А если они сейчас выяснят, что Нюниус ничего плохого не говорил? Сириус же сразу догадается, кто подправил его чары подслушивания».

Он собрался броситься вперёд, чтобы рассказать о своей глупой шутке, но не успел.

— Ты вконец оборзел, мерзкий урод? — рявкнул на Снейпа Джеймс, гневно сверкая очками. — Иди к шлюхам в Лютный с такими предложениями, слизеринская мразь!

Северус, который и так был в самом отвратительном настроении, встрепенулся и тут же полез за палочкой.

«Лили воспринимает меня только как друга, и никак иначе. А я себе уже распланировал нашу счастливую жизнь, глупец. Может, Лили всё это время использовала меня? — роились в его голове злые мысли. — А на самом деле, я ей совсем не нужен? Конечно, кто я такой по сравнению с Поттером. Нищий полукровка!»

Его самобичевание прервал ненавистный голос очкастого гриффиндорца, и в душе́ Северуса вспыхнула настоящая ненависть. Разум нашёл причину, почему Лили ему отказала. Северус в ярости швырнул в Поттера собственноручно придуманное проклятье.

«Сектумсемпра» оставляло на жертве глубокие кровоточащие раны, трудно поддающиеся лечению. Заклинание было тёмным, но в этот момент Северус даже не думал, что будет дальше. Он от всей души ненавидел Поттера и всех вокруг.

К его сожалению, закончить чары Снейп не успел. Реакция ловца Гриффиндора оказалась выше, и Джеймс смог ответить «Экспеллиармусом». Палочка вырвалась из руки Снейпа и отлетела в сторону. Он тут же прыгнул следом, пытаясь дотянуться, но Джеймс мгновенно скастовал «Импедимента» и Северус ничком рухнул в траву из-за ватных ног.

— Ты мерзкий извращенец! Держись подальше от наших девчонок, — прорычал Джеймс. — Ещё раз я услышу от тебя такие гадости, я тебе язык завяжу. Ты понял меня, Нюниус, понял?!

— Это вряд ли, — хмыкнул Сириус Блэк. — Вон как шипит, змея подколодная. Я таких ругательств даже не слышал. Наверное, это что-то маггловское.

— Вы мерзкие, тупые, гриффиндорские ублюдки! — плевался от ярости Северус не в силах пошевелиться. Я вас прикончу! Сними заклинание, Поттер!

— У тебя изо рта драконьим навозом воняет, Нюниус, — брезгливо скривился Джеймс. — Похоже, ты волосы не моешь и зубы не чистишь. Сейчас я тебя освежу, сальноволосый уродец. «Эскуро!»

Во рту Снейпа, прерывая поток ругательств, мгновенно появилась мыльная пена, он начал отплёвываться и пускать пузыри. Зато заклинание ватных ног перестало действовать, и ему удалось подняться. В этот момент, заметив неладное, к ним подбежала Эванс.

— А ну, отстань от него, Джеймс. Немедленно! — гневно сверкая глазами на Поттера, произнесла Лили. — Ты делаешь Северусу больно!

— Ладно, — убрал палочку Джеймс. — Я всего лишь помыл ему рот, чтобы он всяких гадостей не говорил. — Ты такая красивая, когда сердишься, Лилс. Прости, что обидел Нюньчика, но больно уж грязный у него рот.

— Да и всё остальное тоже, — добавил Блэк, с презрением глядя на Снейпа. Он хотел ещё что-то сказать, но только тут заметил в руке Северуса палочку и безумную ярость на его лице.

— Стой, Нюниус! — заорал Блэк, выхватывая свою, но в этот раз первым успел Снейп.

— «Секо!» — прошипел слизеринец, но из-за того, что на линии огня стояла Лили, ему удалось только разрезать щёку Джеймса.

Хлынула кровь, Поттер изумлённо почувствовал, как по шее потекло что-то горячее, пачкая мантию. «Если бы удар пришёлся выше, я остался без глаза, а если ниже, в сонную артерию, то, был бы ты, Джейми, мёртв», — всколыхнулись в его душе ярость и страх.

— «Левикорпус!» — выкрикнул Джеймс, сплёвывая кровь. Снейпа перевернуло вверх тормашками и подбросило в воздух.

— Ты сошёл с ума, Нюниус, кидаться боевыми заклятьями в школе! А если бы попал в Лили, идиот?

— Джеймс, тебе надо в Больничное крыло, — взволнованно проговорил Сириус, глядя, как кровь продолжает пачкать мантию друга. — Потом с ним разберёмся.

— Хорошо, — Поттер опустил палочку, и Снейп грохнулся на землю. — Знаешь, Нюньчик. Скажи спасибо, что Лили здесь. Иначе простым «Эскуро» ты бы не отделался. За нападение с использованием боевых проклятий можно легко с Хогвартсом попрощаться. Благодари Лили, что она считает тебя своим другом, кретин!

— Думаю, тебе не понравится, если Нюньчика отчислят? — Джеймс, несмотря на рану, задорно улыбнулся растерянной девушке. — Я не хочу тебя огорчать.

Лили не знала, что ей делать. Обычная ссора мальчишек в этот раз зашла слишком далеко. С одной стороны, Поттер опять полез не в своё дело. А с другой, ну почему Северус первым выхватил палочку и начал швыряться проклятьями? Тем более, он же знает, что Джеймс сильней!

— Мне не нужна помощь паршивой грязнокровки! — внезапно выплюнул Снейп.

Лили, будто плетью обожгло его ненавидящим голосом. Северус стоял белый от ярости и со злобой смотрел на Поттера. Лили почувствовала такую жгучую обиду, что ей на глаза навернулись слёзы. Она же примчалась, чтобы спасти его от хулиганов, а он?.. Он её предал?

Не скрывая слёз, Лили резко повернулась и, не глядя ни на кого, побежала к замку. В её душе творилось что-то невообразимое. Она уже не видела, как Поттер, прижав к щеке окровавленный платок, снова подкинул Снейпа в воздух и стащил с него подштанники.

— Смотрите, какое убожество. Объясните же кто-нибудь этому грязнуле, что мыться бывает полезно! — разнёсся над озером бесшабашный голос Блэка. — Мерлинова борода, Нюниус, какой ты жалкий! Будешь опять потом рассказывать, как мы на тебя вчетвером били, да? Брось эту падаль, Джеймс. Надо заняться твоей щекой, а то ты так кровью истечёшь.

Сириус поднял палочку слизеринца и зашвырнул её в озеро. Джеймс прекратил действие «Левикорпус», и Снейп, как мешок, грохнулся на землю, сверкая голым задом. От ненависти и унижения у него, казалось, случится магический выброс. Натянув штаны, он кинулся к озеру на поиски палочки. Когда Северус всё же её достал, на берегу уже никого не было. Все ушли готовиться к предстоящим каникулам.

Его унижение видели только гриффиндорцы, но от этого было не легче. Снейп вернулся в комнату, лёг на кровать и закрыл за собой полог. Хотелось пойти и убить Поттера, Блэка, жирную свинью Петтигрю и прокля́того оборотня. «О, Мерлин! Если бы моя ненависть могла убивать, мародёры уже бы сдохли! — внезапно его взбудораженные нервы обдало леденящим холодом. — Я что, назвал Лили грязнокровкой?!»

Он подскочил, готовясь бежать к башне Гриффиндора, но совладав с собой снова откинулся на кровать. «Сейчас Лили ничего слушать не будет, а я завтра попрошу прощения. Не может же одно случайное слово нарушить нашу дружбу?» — Северус до крови прикусил губу и накрыл голову подушкой.

***

Праздничный стол радовал разнообразием блюд. Бьёрн по достоинству оценил жареную курицу, многочисленные салаты и нарезки. Отложив в сторону вилку, он дождался, пока на столе появятся всевозможные сладости и напитки. Хотелось попробовать всё, благо обмен веществ молодого организма позволял без проблем насыщаться чем угодно.

— А я бы огневиски сейчас выпил, — вздохнул Трэверс. — Последний приём пищи в нашем славном Хогвартсе.

— Стань мастером и приходи преподавать, — ухмыльнулась Эмма Венити, примеряясь к профитролям.

— Это уже не то, — на Вильяма напала меланхолия. — С преподавательского стола даже вид другой. К тому же мне рядом с директором кусок в горло не полез бы. Вот придёт лорд к власти, так сразу Дамблдора отправит куда подальше… на пенсию.

— Ага, — подхватил Эван Розье, — а тебя сделает директором.

— Не надо мне такого счастья, — отмахнулся Трэверс. — Пусть лучше кого-то из вас назначит, кого не жалко. Вот, например, Снейпа!

Северус мрачно смотрел на стол Гриффиндора и на подначку Вильяма даже не отреагировал. Он собирался с силами, чтобы подойти извиниться. Уже сегодня начинаются каникулы, а поговорить с Лили больше возможности может и не представиться.

Как только обед подошёл к концу, а Дамблдор пожелал всем хороших каникул, Снейп собрал в кулак всё своё мужество и деревянным шагом перегородил путь компании гриффиндорцев, среди которых шла Эванс.

— Можно тебя на минуту? — он посмотрел на неё щенячьим взглядом. — Хочу извиниться. Я был не прав, когда оскорбил тебя.

Девушки посмотрели на Снейпа, вспомнили его позор и дружно рассмеялись. Эванс, которая до этого с сомнением его разглядывала, состроила надменное лицо, и зло произнесла:

— Ты вчера уже сказал, что думаешь, Северус. Я для тебя лишь паршивая грязнокровка! Нам не о чем больше говорить. Ты такой же, как и остальные слизеринцы. Вы все — будущие «Пожиратели Смерти». Прощай!

Она гордо обошла Снейпа, стоя́щего столбом и, в компании других гриффиндорцев, исчезла за поворотом.

— Не кисни, Нюньчик, — похлопал его по плечу Сириус Блэк. — Просто эта рыжая красотка не для твоей сопливой морды.

Оттолкнув его с дороги, весёлая компания гриффиндорцев вышла из Большого зала.

— Вот сволочи! — в голове Северуса даже зазвенело от ненависти. Он, наконец, стронулся с места и быстрым шагом поспешил в подземелья. В гостиной Слизерина стоял шум, туда-сюда метались ученики, собирая вещи и запихивая их в чемоданы. Те, кто уже заранее подготовился, чинно двигались в коридор и шли к выходу из замка. Северус заскочил в комнату, где оставались только Нотт и Мальсибер. Кровать Вильямса была аккуратно заправлена, а его самого уже не было.

— Вы этим летом будете заниматься в лагере молодых аристократов? — выпалил Северус, закрыв за собой дверь.

— А что, ты тоже хочешь присоединиться? — удивлённо посмотрел на него Нотт. — Учти. Теперь туда можно попасть только по рекомендации.

— Ну, вы же меня порекомендуете? — криво усмехнулся Северус. — Как старого торгового партнёра.

— С тебя набор тонизирующих зелий, — почесал нос Мальсибер. — Мне и Нотту.

— А что для Вильямса не надо? — Снейп невольно скривился, затребованные зелья стоили недёшево.

— А наш хитрый приятель сказал, что на лето у него другие планы, — Нотт наконец-то захлопнул крышку чемодана и облегчённо сел на кровати.

— Ага, говорит, когда мы сможем победить его хотя бы вдвоём, — Мальсибер грустно вздохнул, — тогда он в следующий раз с нами обязательно поедет. Вот и чувствуешь себя пигмеем после этого. Он мне вчера наглядно показал, как с помощью одной трансфигурации можно противостоять самым сильным заклинаниям!

— Бьёрн же — любимчик Флитвика и Макгонагалл, — Нотт потащил чемодан к выходу и на пороге продолжил:

— Правда, с такой-то любовью, я бы уже давно копыта отбросил. Он, похоже, даже во сне вынужден заклинания отрабатывать.

В поезде Вильямса тоже не нашли, так и ехали втроём. Снейп расспрашивал, чем они занимались на курсах прошлый раз, а Нотт и Мальсибер обстоятельно отвечали. Мысли о Лили то и дело заставляли Северуса морщиться, но попробовать поговорить с ней ещё раз, он так и не решился. А как только поезд стал тормозить, Снейп попрощался с друзьями и поспешил к выходу с платформы девять и три четверти.

***

У Бьёрна были плохие предчувствия. Поэтому, едва только было объявлено, что можно отправляться домой, как он приказал домовику, чтобы тот под чарами невидимости вместе с чемоданом ждал его в «Дырявом Котле». Сам же прибежал в Хогсмид, быстро зашёл в «Кабанью голову» и через несколько мгновений вывалился из камина, чем удивил хозяина кабака.

— Ты как квоффл сквозь кольцо летишь! — Том наблюдал, как Бьёрн накладывает на себя «Очищающие» чары. — Куда торопишься? В этом году у меня номеров навалом.

— Добрый день, сэр, — Бьёрн подошёл и протянул кабатчику руку. — Как мне быстрее всего добраться во Францию?

— Через стационарный портал в министерстве магии, — удивлённо ответил Том. — Что-то случилось?

— Пока не знаю, но предчувствия у меня плохие, — пожаловался Бьёрн.

— Тогда вызывай «Ночной Рыцарь» и мчи на улицу Уайтхолл, — серьёзно сказал Том. — Красная телефонная будка у стены. Заходишь в неё, называешь цель визита, и через несколько секунд ты уже в министерстве. А там спросишь на посту контроля, тебе подскажут куда дальше идти. Только галеоны приготовить не забудь.

Бьёрн оплатил комнату на месяц, отправил туда Типли с чемоданом, а сам сразу же вышел на улицу и вызвал автобус. Приклеив себя к поручню, он с каменным лицом добрался до Вестминстера и вышел на нужной улице чуть ли не у самой телефонной будки, щедро сыпанув кондуктору чаевых.

Следуя инструкциям хозяина «Дырявого Котла», через полчаса закончив все формальности, Магнуссон быстрым шагом вошёл в зал международных перемещений.

Он прыгнул порталом на специальную площадку в министерстве магии Франции. Прошёл взвешивание палочки и выбрался в город. Париж встретил его ярким солнцем и запахом перегретого асфальта.

— Фу! — поморщился Бьёрн, решая, как проще будет добираться на улицу Добантон. Ему хотелось поскорей увидеть Вегу и совсем не нравилась идея спускаться в метро. Решив, что спрашивать, сколько ему лет, во Франции никто не собирается, Бьёрн просто аппарировал прямо к ресторану мадам Мелифлуа. Зайдя внутрь, он осмотрелся в поисках Веги, но увидел за стойкой только её мать. Араминта разговаривала с клиентами, и Магнуссон настроился на недолгое ожидание. Наконец, женщина освободилась, и Бьёрн поразился её виду. Осунувшееся бледное лицо, опухшие веки, она показалась ему древней старухой в этот момент. Внутри всё напряглось, и он настороженно поздоровался:

— Добрый день, леди Араминта. Позовите Вегу, пожалуйста.

Мелифлуа выслушала его с каменным лицом и внезапно расплакалась. Бьёрн растерянно замер, не зная, что делать, на автомате наколдовал платочек, стакан воды и протянул их женщине. Араминта вцепилась в него и, стуча зубами об стекло, выдавила:

— Вега... она не вернулась из школы... её украли, убили… я не знаю, что делать!..

Загрузка...