Глава 23 Молодости свойственна самоуверенность

В этот летний день собрание партии «Пожирателей смерти» Волдеморт проводил в мэноре Малфоев. Светлое помещение, украшенное скульптурами великих магов прошлого. Длинный полированный стол со столешницей из белого мрамора и удобные кожаные кресла, расставленные вокруг него. Зал, в котором проходило сегодняшнее собрание, отражал богатство и чванливость благородного семейства. Однако сегодня хозяева были здесь в роли, всего лишь слуг, хотя сами думали иначе.

Тёмный лорд сел во главе стола, остальные приближённые рассаживались по правую и по левую руку от лидера, с негромким шелестом пододвигая кресла поближе. В зависимости от того, какое положение занимал каждый волшебник среди «Пожирателей», он располагался ближе или дальше от Волдеморта. Когда маги заняли полагающиеся им места, Риддл поприветствовал всех собравшихся и начал еженедельное собрание, расспрашивая о текущих делах.

— Мой лорд! — поднялся с кресла Абраксас Малфой. — Как вы и хотели, я разослал по разным странам Европы верных людей, которые вербуют для нас наёмников. Неделю назад прибыли норвежцы. Они рвутся в бой. Надо сказать, они довольно сильные волшебники, пусть и молодые.

— Это прекрасно, Абраксас, — прошипел тёмный лорд. — У меня есть для них задание. В трёх километрах к востоку от границы с Уэльсом находится маггловский городишка Коулфорд. К западу от него расположен мэнор Гая Герберта. В Визенгамоте этот волшебник является ярым приверженцем партии магглолюбов, поддерживая, как Министерство, так и Дамблдора. Он из древнего и очень богатого рода, но всё своё влияние использует нам во вред. Мы предупреждали Герберта, чтобы он поумерил свой пыл, — сверкнул глазами Волдеморт, — и не один раз предупреждали. Но этот глупец не внял нашим предупреждениям. — Тёмный лорд зло усмехнулся, вызывая среди присутствующих ответные усмешки, и продолжил объяснять:

— Вам самим там показываться даже в масках нельзя. Иначе мы можем раньше времени настроить против себя весь Визенгамот. Поэтому нам нужны эти наёмники. Пусть они уничтожат весь род. Передай норвежцам мою волю, а заодно, дай во вре́менное пользование артефакт «антиаппарационного купола». Важно, чтобы никто из мэнора отступника не смог сбежать.

— Сделаю, мой лорд, — уважительно поклонился Малфой. — Расположение мэнора Герберта мне известно. Я выдам северянам несколько порталов. Один в Коулфорд, ещё один в лес Дин. А третий сразу в Бристоль, где они поселились. Так, северяне собьют Аврорат и ДМП со следа. Магический лес скроет портальные перемещения, их не найдут, — закончил Абраксас и сел на место.

Дальше пошло обсуждение подготовки к предстоящим выборам. Волдеморт хотел сделать так, чтобы через два года, когда будут проходить избрание очередного министра, пост главы занял нужный «Пожирателям» человек. Лучше было бы, чтобы это был кто-то из присутствующих здесь магов.

— Предлагаю продвигать в министры Корбана Яксли, — усмехнулся лорд Нотт.

Высокий блондин с голубыми глазами и грубыми чертами лица, удивлённо вытаращился на остальных.

— А что? — Нотт продолжил развивать пришедшую ему в голову мысль. — Корбан работает в Министерстве. Он на хорошем счету среди силовиков. Чистокровный волшебник из древнего рода. Отличный получится министр, всецело преданный нашему делу.

Тёмный лорд перевёл взгляд холодных глаз на Яксли и задумчиво стал его рассматривать, что-то про себя прикидывая.

— Корбан слишком молод, — он, наконец, принял решение. — Я думаю, что большинство избирателей проголосует за Гарольда Минчума. Поэтому, — Волдеморт обвёл взглядом соратников, — ищите подходы к этому человеку. Новый министр должен делать вид, что усердно ловит «Пожирателей смерти», а мы будем потихоньку захватывать власть в свои руки.

***

Нджал Фриск под чарами невидимости аккуратно пристроил артефакт «Антиаппарационный купол» возле стены мэнора. Маленький серебряный костыль, покрытый рунами, он осторожно воткнул в землю и активировал. Четверо воинов осталась за его пределами, чтобы отслеживать и убивать беглецов, а остальные собрались штурмовать поместье. У всех было весёлое настроение, а предстоящий штурм выглядел лёгкой прогулкой.

Анлеифр Фриск отмахнулся от предложения телохранителей, сделать всё тихо, создал на руке большой огненный шар и с хеканьем запустил его в стену мэнора. А потом ещё и ещё... Защита успела отразить первую атаку, но после третьего удара замигала и лопнула. Тем более что остальные северяне тоже не стояли в стороне.Очередной огненный подарок попал в какой-то сарай, и тот попросту взлетел на воздух. Через несколько секунд относительно целым осталось только центральное здание.

— Хватит площадных атак. Вперёд на приступ! — закричал Анлеифр и бросился в атаку. Нджал и остальные маги от него не отставали. За окнами дома забегали тени, на крыльцо выскочил охранник, и тут же упал, убитый «Авадой», выпущенной Анлеифром.

— «Бомбарда», — прокричал Нджал и погибшего волшебника вбило внутрь вместе с дверью. Младший Фриск вытащил из-за спины меч и первым бросился в двери. За ним ринулись остальные воины, тут же засверкали вспышки заклинаний, и по комнатам заметались крики убиваемых людей. Гай Герберт и его домашние, отнюдь не были слабаками. Их просто было меньше. Однако защита мэнора, домовики и преданные слуги рода, немного уравняли силы.

Фриски рвались вперёд, убивая всех на своём пути, однако вскоре им навстречу вышел сам лорд Гай Герберт. Взмахнув палочкой, маг отправил в братьев давно отработанный каскад боевых заклинаний. От первых режущих и взрывных заклятий Фрисков спасло вовремя поставленное кем-то «Протего», дальше сработали родовые амулеты последнего шанса, но хозяин поместья останавливаться не собирался, черпая силы из магического источника и понимая, что пощады не будет. Казалось, весь дом противостоит вторженцам. Чувствуя, что с таким количеством нападающих ему не справиться, Герберт вызвал «Адское пламя» в гостиной, и жадный огонь почти мгновенно заполнил всё помещение, заставляя людей вспыхивать словно спички несмотря на защиту.

Фрисков от смерти спасли телохранители. Они просто в последний момент вытолкнули братьев в коридор и захлопнули за ними дверь. Через несколько ударов сердца, в течение которых молодые воины приходили в себя, в гостиной не осталось ни одного живого захватчика. Слегка подкопчённый Гай Герберт устало опустил палочку. Да, он убил больше десятка магов, однако сам остался почти без сил. Загнать «Адское пламя» обратно, трудная задача даже для опытного волшебника.

В этот момент дверь из коридора влетела в гостиную, а Герберт на одних рефлексах успел выставить защиту. В комнату ворвались рассвирепевшие Фриски и, увидев хозяина, снова его атаковали. За спиной Анлеифра появился домовой эльф, но Нджал успел метнуть в него меч. Ещё одного магического слугу, уничтожил сам наследник рода. Эльф материализовался точно на пути луча «Авады», спасая хозяина мэнора от смерти. Однако это лишь ненадолго оттянуло окончание битвы.

Фриски вдвоём слаженно теснили уставшего Герберта, пока тот, наконец, не погиб от очередной «Авады», выпущенной Анлеифром.

— Йотуново дерьмо, — прохрипел Нджал, накладывая лечебные заклинания сначала на брата, а потом и на себя. — Я уже устал ждать, пока он выдохнется.

— Идём дальше, — поторопил его Анлеифр. — Надо в темпе найти сокровищницу, выпивку и баб. Что-то у меня в горле пересохло. А нам ещё надо успеть смыться. Хозяева могли послать кому-нибудь сигнал о помощи.

— Зачистим мэнор и заберём все тела наших воинов, — кивнул ему Нджал. — Я уже устал, а бой ещё не закончен.

Он крутанул мечом и вслед за братом направился вглубь осиротевшего мэнора.

Несмотря на победу, далась она совсем нелегко. Англичане оказались отнюдь не такими слабаками, как вначале виделось братьям. Оставшиеся в живых телохранители были ранены. Из воинов выжили только четыре человека, которые оставались охранять снаружи замка. Все остальные погибли. Недооценка противника и излишнее самомнение привело к таким тяжёлым потерям. Однако Фриски не волновались. Главное победа, а воинов можно было попросить у отца.

Главное, что добыча оказалась нереально богатой. Библиотека мэнора древнего рода и полная сокровищница. Как и почти любой чистокровный маг, Гай Герберт, далеко не все золото хранил в Гринготтсе. Сейчас это досталось северянам.

— Тут хватит, чтобы нанять тысячи воинов! — радостно воскликнул Анлеифр, глядя на горы золота и драгоценных камней в просторном помещении.

— Отец будет доволен, — согласился Нджал. — Хорошая добыча. Я построю себе собственный замок!

Телохранители достали сумку с расширенным пространством и тут же с помощью волшебных палочек, начали методично очищать сокровищницу. Старший Фриск запустил сканирующее заклинание, которое показало ещё четыре живых отметки за ближайшей стеной, на которой на первый взгляд не было двери.

— Здесь есть секретная комната, — сделал он знак брату и телохранителям.

Те кивнули. Нджал вытащил палочку и скастовал мощную «Финиту», вложив в одно заклинание, половину оставшегося резерва.

Монолитная на первый взгляд стена коридора пошла рябью, после чего иллюзия спала, а в стене оказалась крепкая деревянная дверь.

— «Алахомора», — Нджал тут же направил на неё палочку, и замок сухо щёлкнул. Подняв «Левиосой» труп одного из защитников мэнора, он швырнул его в дверь, и в комнате тут же засверкали вспышки заклинаний.

— «Петрификус тоталус», — рявкнули Анлеифр и оба телохранителя, как только забежали в комнату. Глухой звук падающих тел, показали Нджалу, что брат с воинами не сплоховали. Зайдя внутрь, младший Фриск увидел четырёх лежащих на полу женщин и злобно оскалился:

— А вот и бабы!..

***

Бьёрн вышел из «Белой Виверны» в отличном настроении. Он договорился с Фенриром Сивым завтра вновь отправиться в волшебный лес Дин. Стоило провести ещё один ритуал по укреплению магических каналов и расширению источника. Как это сделать, информация была в камне. Единственное, что смущало Магнуссона, так это то, что ритуал требовал человеческую жертву. Причём в качестве жертвы непременно должен был выступать волшебник. Возможно в древние времена приносить в жертву врагов было нормально и правильно, но мальчику это не нравилось. Однако Бьёрн рассчитывал, что волшебника можно будет заменить магическим животным, которые в изобилии водились в лесу.

Во время их занятий Гриндевальд много сетовал на то, что Бьёрну недоступна бо́льшая часть родового наследия, по причине молодости и слишком детской магии. Из-за этого, время на его подготовку сильно растягивается, несмотря на то, что во сне, Бьёрн получает на порядок больше знаний, чем во время обычной учёбы. Геллерт выдал ему очередной список книг, который, в свою очередь, привёл в восторг хозяина «Горбин и Бэркс».Нужная сумма была настолько велика, что Бьёрну понадобилось идти в Гринготтс, где пришлось объяснять старому гоблину необходимость таких трат. Да и то, злобный коротышка остался очень недоволен, даже несмотря на родовую способность Бьёрна. Видимо, любовь к золоту оказалась сильнее родовой способности Магнуссона. Тем не менее десять тысяч галеонов он выдал, и Бьёрн вернулся с ними в Лютный.

Горбин клятвенно пообещал, что достанет всё не позже начала зимы. Передавать фолианты они договорились с помощью домового эльфа. Составили магический контракт, и Бьёрн сгрузил старику всю сумму.

На следующее утро знакомый оборотень уже ждал его возле перехода в магический мир с той стороны.

— Ну что малыш? — поздоровался Фенрир, скаля острые зубы. — Отправляемся на старое место?

— Вы, правы, мистер Сивый, — Бьёрн крепко пожал протянутую ручищу. — Думаю провести ещё один ритуал.

— Тогда хватайся за верёвку, — сказал Фенрир и протянул верёвку. Миг и они исчезли в пространственном переходе.Бьёрну нравились прыжки порталами, хотя он и с нетерпением ждал того дня, когда сможет освоить аппарацию. Вывалившись из аномалии возле приметного раздвоенного дуба, Бьёрн договорился с Фенриром, что они встретятся здесь ближе к вечеру. Оборотень отправился поохотиться на оленей в обычной части леса, а Бьёрн перекинулся в медведя и побежал в сторону чащи, за которой начинался волшебный мир. Через некоторое время ему удалось встретить отбившегося от стада фестрала и после недолгой охоты, Бьёрн уже тащил оглушённого зверя на ту же поляну, где обычно проводил ритуалы.

Первым делом, он разжёг костёр, приготовил всё необходимое и начал читать заклинания. После чего перерезал горло фестралу специальным ножом и обмазал кровью всё своё тело. Источник магии болезненно запульсировал, но Бьёрн продолжил ритуал. Понемногу начало жечь каналы, но их рост оказался почти незаметен.

Костёр прогорел, Бьёрн расстроенно выругался и устало опустился под дерево. Надежда на то, что для ритуала будет достаточно магического существа, а не волшебника, себя не оправдала. Холоднокровно зарезать обычного мага, даже не врага, Бьёрн не мог. В этом он честно себе признавался.

— Значит, буду ещё больше тренироваться, — тихо выругался Бьёрн и побрёл к лесному ручью, чтобы смыть кровь. Пользоваться магией не хотелось, из-за неудачного ритуала в душе́ поднялась злость.

— Боги, где же мне взять жертву для этого ритуала? — в сердцах крикнул Бьёрн, стоя по колено в воде и глядя в голубое небо.

Естественно, что ему никто не ответил, зелёный лес шумел как и прежде, но выплеснув злые эмоции, Магнуссон хоть немного успокоился.

Убрав за собой все следы, он не стал перекидываться в медведя, чтобы бежать быстрее, а пошёл по лесу, с робкой надеждой найти что-нибудь полезное. Конечно, на Гербологии они изучили далеко не всё, что росло в этом лесу, но некоторые травки и цветы Бьёрн по дороге нашёл. Когда он уже почти вышел на опушку к раздвоенному дубу, то неожиданно для себя услышал грубые мужские голоса и женские крики.

— Кого это там принесло? — насторожился Магнуссон, осторожно выглядывая из-за дерева. Но то, что увидел подросток, настолько его потрясло, что он выхватил палочку и выскочил из-за деревьев...

***

Охота Фенрира была удачной. Он быстро встал на след молодого оленя и примерно через час выбежал на водопой, где сохатый утолял жажду, стоя в воде. Огромный волк бесшумно прыгнул, оттолкнулся от берега и схватил оленя за горло. Несколько секунд ожесточённой борьбы и довольный оборотень рвёт куски парящего мяса, торопливо заглатывая добычу. Несмотря на почти человеческий разум, зверь внимательно поглядывал по сторонам, не появится ли кто, чтобы отобрать у него добычу.

В этой части леса не водилось хищника, который мог бы отогнать оборотня, поэтому Фенрир спокойно насытился, смыл со шкуры кровь оленя и затрусил обратно. Добравшись до приметного дуба, он лёг возле его корней и спокойно заснул. Его мелкий приятель сказал, что вернётся только к вечеру, а значит, у оборотня хватит времени, чтобы сполна насладиться мягкой травой и шумом ветра в кроне могучего дуба. Под эти мысли и приятную тяжесть в желудке, Сивый и задремал.

Через некоторое время его вырвал из сна негромкий хлопо́к портала. Фенрир приоткрыл глаза и заметил, что на опушке появились маги. Восемь мужчин, двое из которых были серьёзно ранены. Вместе с ними было четыре женщины, закованные в магические кандалы.

«Пленницы, — удивился оборотень. — Двое аристократов. Остальные шестеро, наверно слуги или друзья. Молодёжь решила развлечься на свежем воздухе?»

Не став ничего предпринимать, Сивый неподвижно затаился в корнях. Сейчас маги отправятся дальше, а вечером он скажет малышу, что в этом месте стало небезопасно.

К некоторому раздражению Фенрира, волшебники уходить не спешили. Наоборот, двое начали сооружать костёр, несколько человек отправились в лес за хворостом, а ещё один волшебник принялся менять повязки у раненых. Самый крупный человек достал из сумки бутылку и кинул её лекарю. Тот ловко поймал и тут же к ней присосался.

— Отличное вино, Анлеифр! — донёсся до Сивого голос лекаря. Маги громко заговорили, обсуждая какую-то битву. Лекарь, которого, остальные называли Нджал, хвастался сколько он убил врагов. Говорил, что готов взять на меч ещё один мэнор этих англичашек. Было заметно, что это далеко не первая бутылка, которую они выпили.

Маги достали провизию, сели у разгоревшегося костра и начали насыщаться, передавая друг другу бутылки. Женщинам не дали даже воды, они скованные так и сидели там, где вывалились из портала.

Насытившись, волшебники затянули песню на незнакомом Фенриру языке, а потом он заметил, как лекарь что-то говорит высокому. А затем тот волшебник взмахом палочки подтаскивает к костру связанных пленниц.

Смотреть сцену насилия Фенрир не хотел, поэтому начал осторожно отползать в лес. К сожалению, он не знал, с какой стороны должен подойти Бьёрн, иначе уже бежал бы к нему навстречу. К счастью, мальчика пока не было, и Сивый надеялся, что он появится нескоро.

Между тем истошные крики у костра становились все громче. «Да что они их там режут, что ли?» — с раздражением подумал оборотень, всё же решив взглянуть на происходящее. К удивлению Сивого, его предположение оказалось пророческим. Маги не только жестоко издевались над пленницами. Две женщины валялись со вспоротыми животами, а остальных насиловали сразу несколько человек. Если судить по пьяным крикам волшебников, они приносили пленниц в жертву и поминали убитых товарищей.

Оборотень — не человек, а магическое существо, но даже зверю претило такое отношение к самкам. Пусть они воинская добыча... Так продай или оставь себе в качестве служанки или постельной грелки. Но зачем издеваться и убивать?

Фенрир зло рыкнул и скользнул в лес, как раз в ту сторону, куда снова отправились за хворостом четверо воинов. В лесу против оборотня сражаться очень сложно, и пьяные волшебники стали лёгкой добычей. Разорвав глотку последнему магу, Фенрир яростно оскалился и двинулся обратно к опушке. Уже почти выйдя к самому костру, он услышал Бьёрна, который зло говорил:

— Зачем вы их убили, уроды?

В ответ раздался грубый смех, а в мальчишку полетели заклинания, от которых, к радости Фенрира, тот сумел увернуться. Стрелой выскочив из леса, оборотень в два прыжка оказался у костра и полоснул клыками по горлу сначала одного раненного, а затем и второго. Могучее тело слушалось идеально, но к разочарованию Фенрира, двое других волшебников оказались лучше подготовлены, и ему лишь чудом удалось увернуться от их смертельных заклинаний. Однако высокий маг явно знал, как бороться против четвероногих хищников, и Сивый незамедлительно получил глубокую рану, вспоровшую ему живот почти до хребта.

Отрубить оборотню голову и окончательно его упокоить, помешал Бьёрн, который успел поставить над ним щит, а сам в этот момент вступил в бой с лекарем. Регенерация сработала как надо, и уже через полминуты Сивый был готов продолжать бой. Зло оскалившись он бросился на высокого волшебника, не давая отвлечься на помощь лекарю, и попытался оттянуть его подальше от мальчишки. Маг, несмотря на то что был пьян, палочкой владел превосходно. Фенрир то и дело получал пусть и несмертельные, но очень неприятные раны, не в силах добраться до врага. Жизнь покидала его вместе с кровью из ран. В какой-то момент оборотень понял, что победить или даже уйти живым, у него не получится, но убегать не стал. Смерть наступит в битве, а не от старости и это хорошо. Волшебники просто оказались сильнее.Последней мыслью, перед тем как потерять сознание от очередного магического удара было то, что он оказался дерьмовым проводником для малыша Бьёрна.

***

Когда Магнуссон услышал крики и смех, то вначале подумал, что на их с Фенриром поляну забрели случайные охотники на лис или маггловские туристы. Однако, подойдя поближе, он понял, что здесь происходит нечто иное.

Как только Бьёрн осознал, что творится, он выхватил палочку в надежде остановить убийство женщины, но опоздал. Высокий волшебник откинул от себя изувеченное тело и что-то гортанно проревел, глядя в небо. Не выдержав, Бьёрн закричал, а в ответ ещё один маг запустил в него «Ступефай». Увернувшись от луча заклинания, Бьёрн выхватил меч и зашагал к костру. Высокий маг захохотал, указывая на него пальцем, а второй тоже вытащил меч и с весёлым воплем, бросился на Бьёрна. В несколько шагов он подлетел к Магнуссону, и тому с трудом удалось сдержать первый удар.

Магу было лет двадцать, он был старше и сильнее, однако Бьёрн частично преобразовал тело и достойно встретил удары врага. Боковым зрением он заметил мелькнувшего оборотня, который с неожиданной лёгкостью расправился с двумя волшебниками у костра, а затем попытался напасть на высокого мага. Ещё миг, и Бьёрн с трудом успевает закрыть Фенрира «Протего».

Противник Магнуссона очень хорошо владел мечом, гораздо лучше, чем он. Победить его чистым фехтованием было невозможно. Бьёрн не стал и пытаться. Как только Фенрир залечил рану и бросился на противника, Магнуссон начал помогать себе магией. Удар, «Протего», снова удар.

Они будто бы поймали особый ритм, одна ошибка в котором, означала немедленную смерть. В какой-то момент Бьёрн поймал наполненный превосходством взгляд мага, и ударил легилименцией по его разуму. Стало понятно, что тот изучал окклюменцию, но не ждал ментальной атаки от тринадцатилетнего подростка. Его рука с отведённым для удара мечом разжалась сама по себе, и следующее движение он произвёл пустой ладонью, думая, что держит меч. В отличие от Бьёрна. В последний момент Магнуссон развернул оружие плашмя и вместо того, чтобы разрубить, ударил противника по голове. Глаза волшебника закатились, он рухнул, потеряв сознание. Бьёрну этого показалось мало, он взмахом палочки накинул на него «Петрификус тоталус».

Повернувшись в ту сторону, где сражался Фенрир со вторым магом, он увидел, что оборотень лежит без движенья, а волшебник произносит «Смертельное заклятье». Бьёрн заорал от отчаянья и швырнул меч в волшебника, уже не надеясь спасти Сивого. Однако удача сегодня была на его стороне, и меч воткнулся в спину мага, обрывая колдовство. Тот неверяще уставился на торчащее из груди лезвие, а в следующий миг, повинуясь воле Бьёрна, меч взорвался. Через дыру в груди врага виднелись деревья и лежащий оборотень. Постояв пару секунд, тело волшебника ничком рухнуло на землю.

— Фенрир! — заорал Бьёрн и бросился к оборотню. Огромный волк лежал, уткнувшись мордой в траву, не имея сил перекинуться в человеческую форму.

Подросток подбежал к зверю и стал осторожно его осматривать. Ран было много, и Бьёрн не знал, что делать. Внезапно Сивый приоткрыл глаза и срывающимся голосом, в котором сквозила неимоверная му́ка, попросил:

— У меня на шее кулон с порталом домой. Активируй его на мне, малыш. В деревне шаман... может спасти. Портал на Косую аллею в сумке. Она в корнях дуба. Прости… что я… не смог…— его голос оборвался, и Фенрир Сивый потерял сознание. Выругавшись, но, понадеявшись, что оборотень знал, о чём говорил, Бьёрн направил палочку на шею оборотня и скомандовал: «Портус!»

А когда Фенрир исчез во вспышке портального переноса, Бьёрн побрёл обратно. Заклинание, которое копает ямы, он не знал, поэтому просто трансфигурировал себе лопату. Пользуясь силой второй формы, Магнуссон выкопал могилу, в которую столкнул тела женщин. Врагов хоронить не стал, последний живой волшебник валялся без сознания, а в голову Бьёрну пришла мысль. «Ты ведь просил жертву для ритуала? — горько спросил себя подросток. — Вот боги и послали тебе подарок, чтоб его...» Решив, что в следующий раз просьбы к высшим силам, он будет формулировать предельно точно, Бьёрн всё же решился провести ритуал. От подарков нельзя отказываться, иначе высшие силы могут и наказать. Бьёрн не верил в богов и в мать-магию, как в разумную силу, однако решил, что другого варианта, возможно, не представится.

Он не стал приводить мага в чувство, а направил на него палочку и произнёс: «Легилименс!» Требовалось узнать содержимое памяти пленника. Кто эти люди вообще и зачем они убивали тех женщин.

То, что Бьёрн выяснил, распотрошив память волшебника, повергло его в шок. Оказалось, что эти воины приплыли с его настоящей родины, из Норвегии. И более того, именно отец волшебника участвовал в убийстве его родителей. В тот момент Бьёрну с трудом удалось удержать концентрацию на заклинании чтения памяти. Хотелось пустить в пленника «Авада кедавра», и Бьёрн чувствовал, что с лёгкостью это сделает. В памяти калёным железом были отпечатаны последние слова одноглазого Андеша: «Запомни! В смерти наших близких виноваты Модброки, Фриски и Эрлинги». И вот сейчас возле его ног лежит тело одного из рода смертельных врагов.

К сожалению, о причинах нападения на его семью, да и вообще о политике магических кланов Севера, этот волшебник ничего не знал. Он был младшим сыном и магически был, довольно слаб. «Хорошо, что второй отвлёкся на Сивого», — Бьёрн передёрнул плечами от внезапного озноба. Судя по воспоминаниям пленника, его брат был гораздо могущественней. «Надо тоже становиться сильнее, — ожесточённо скривился Магнуссон. — В следующий раз Сивого может и не быть рядом».

Стараясь не думать о том, что придётся сделать, он вновь разжёг костёр и начал ритуал. В решающий момент Бьёрн ещё раз взглянул на пленника. Вспомнил, как Нджал полчаса назад весело вспарывал животы женщинам. После чего сжал зубы и перерезал ему горло.Кровь хлынула потоком, бессознательный волшебник задёргался, засучил ногами, а из его тела заструилась магия, вплетаясь в хоровод энергий, набирающий скорость вокруг Бьёрна. В этот момент магический источник подростка будто бы засветился изнутри, а потом рывком увеличился в несколько раз. Энергия хлынула по каналам, перестраивая их и расширяя. Ритуал подпитывал Магнуссона, не давая боли превысить пределы, которые способен выдержать человек. Хотя даже так, он с трудом оставался в сознании.

Бьёрн пришёл в себя, чувствуя, как по лицу ползёт муравей. Машинально стряхнув насекомое, он поднялся на ноги. Ничего не болело, магия ощущалась гораздо полнее, чем раньше. Не заметив больше никаких изменений, Бьёрн принялся за уборку. Он магией сжёг тела врагов, а пепел выбросил в ручей. Теперь даже некроманты не смогут восстановить картину произошедшего сегодня. А через пару дней магия волшебного леса сотрёт и следы заклинаний.

К его удивлению, в сумках, оставшихся от магов, Бьёрн нашёл золото и книги. Для этого пришлось мазнуть кровью, убитых, по специальной пластинке на пространственном артефакте. Опасаясь, что они могут закрыться после того, как тела сгорят, Магнуссон перенёс всё к себе, решив, что потом разберётся с добычей. Почистив все следы, он нашёл артефакт переноса в Лондон.

Выскочив из портала недалеко от «Дырявого Котла», Бьёрн вошёл в магический переход и через пять минут уже был в номере. Том был занят с клиентами, поэтому он только кивнул, заметив мальчика. Войдя в комнату, Бьёрн скинул все вещи, пропахшие кровью и дымом, и полез под душ.

— С молодым хозяином всё в порядке? — в ванной комнате появился испуганный домовик. — Вещи молодого хозяина пахнут кровью!

— Не волнуйся, Типли, я жив и здоров. Просто сегодня был тяжёлый день.

— Магия молодого хозяина стала сильнее, — заметил домовик. — Хозяин Бьёрн, сэр, чувствуется, как взрослый волшебник.

— Нет, Типли, — криво улыбнулся подросток. — До настоящего мага мне ещё далеко. Пожалуйста, вытащи и рассортируй все вещи из моего чемодана. Книги Гриндевальда и то, что осталось от врагов, лучше отнести в Гринготтс. Правда, мне кажется, что мастер Каргршрох опять будет сердиться, если я появлюсь в банке в этом году. Его душевные раны после потери десяти тысяч галеонов, ещё слишком свежи. У тех магов вроде бы золота немного было в сумке, разложи его по комнате, надо будет хоть сколько-нибудь вернуть в сейф. Хочу порадовать Каргршроха.

Бьёрн продолжил мыться, а домовик поспешил исполнить приказание. Когда Магнуссон решил, что достаточно чист, он вышел в комнату и застыл на месте. Казалось, что комната стала филиалом Гринготтса. Стопки золотых монет были везде. Они подпирали потолок, в коридор к дверям было невозможно пройти. На кровати, единственно свободной от золота, лежали вещи и множество книг.

— Хозяин простит Типли? — повинился домовик. — В вашей сумке ещё много осталось, но в номере больше нет места. Если прикажете, хозяин, я ещё ванну забью.

Бьёрн оторопело смотрел на ровные столбики золота и кучи драгоценных камней. Откуда столько галеонов было у Фрисков и почему они все таскали с собой, Бьёрн не понял. Он ошарашенно перевёл взгляд на домовика

— Знаешь что, Типли? Возьми пару тысяч галеонов и отправляйся в магазин, где я купил школьный чемодан. Возьми той же фирмы, только с бо́льшим внутренним пространством и лучшей защитой. Старый был чуть больше торгового зала магазина, а новый должен вмещать ещё больше.

— Я понял, хозяин, — Типли мазнул ушами пол и мгновенно исчез.

Бьёрн вернулся в ванную комнату, опасаясь зацепить что-нибудь, и удивлённо почесал голову. «Что-то мне подсказывает, что за такую кучу золота и камней, мастер Каргршрох не только меня простит, но и усыновить захочет».

Когда домовик вернулся с другим чемоданом, Берн попросил Типли сложить всё золото в новое хранилище. После чего взял с собой портальную сумочку, вышел из «Дырявого Котла» и направился в Гринготтс. Поднявшись по ступенькам банка, он зашёл внутрь и обратился к свободному служащему:

— Здравствуйте. Передайте, пожалуйста, мастеру Каргршроху, что его ждёт Бьёрн Вильямс для срочного дела.

Гоблин окинул подростка взглядом из-под пенсне и важно кивнул. После чего достал переговорное устройство и что-то забормотал на гоббледуке. Услышав ответ, он важно кивнул и посмотрел на Бьёрна:

— Мастер Каргршрох скоро подойдёт. Подождите его на диване.

Магнуссон поблагодарил банкира и отошёл в сторону. После последней встречи с управляющим ему показалось, что ждать придётся долго, если гоблин вообще не решит спрятаться подальше от такого клиента. Истина оказалась где-то посередине. Магнуссон даже подумал немного подремать на диване, но решил, что в банке это будет излишне вызывающим.

Наконец, Бьёрн заметил, что из-за одной из дверей вышел управляющий и резво поднялся ему навстречу.

— Здравствуйте, мистер Вильямс, — подозрительно поздоровался старый гоблин. — Что привело вас на этот раз? Хотите снять немного галеонов на маленькие развлечения?

Голос коротышки сочился неприкрытым сарказмом, на что Бьёрн весело улыбнулся.

— Мне бы хотелось переговорить с вами в кабинете, мастер Каргршрох, — поклонился Магнуссон. — Дело важное.

Гоблин демонстративно вздохнул, но тем не менее предложил ему следовать за собой. Когда они оказались в кабинете управляющего, гоблин осуждающе посмотрел на Бьёрна:

— Ваши деньги сейчас вращаются в очень хорошем проекте. Если вы хотите вывести ещё одну такую сумму, боюсь… Нет, я уверен, что золота в следующем году будет существенно меньше! — отрубил гоблин. — Поэтому я настоятельно рекомендую…

— Простите, мастер Каргршрох, — Бьёрн всё же прервал пламенную речь управляющего. — Я, наоборот, хочу положить немного золота в сейф.

Гоблин подавился очередной тирадой и удивлённо вылупился на Бьёрна, не веря услышанному.

— Кхм, кхм. И сколько же вы хотите поместить в сейф золота, мистер Вильямс? — скепсис старого гоблина заставил подростка улыбнуться, и он решил пошутить.

— Я тут провернул несколько финансовых операций с теми деньгами, что взял в прошлый раз. Там купил, тут продал. Ну, вы понимаете? Вот и образовалась некоторая прибыль.

Каргршрох посмотрел на Бьёрна, как на неразумное дитя, и наставительно произнёс:

— Лучше гоблинов никто не может работать с золотом, мистер Вильямс! Ладно, давайте поедем в хранилище, и вы убедитесь сами.

Выйдя из кабинета, они сели в тележку и покатились вглубь пещер. Правда, путешествие было слишком коротким, чтобы Бьёрн успел насладиться поездкой.

— А ниже тоже есть хранилища? — полюбопытствовал подросток.

— Конечно, — важно кивнул управляющий. — Чем древнее род магов или чем больше золота в хранилище, тем на более нижних уровнях находится сейф.

— И можно кататься на этих замечательных вагонетках, — мечтательно улыбнулся Бьёрн, на что гоблин только возмущённо фыркнул.

— Никто из волшебников не любит кататься на наших тележках. Слишком быстро, слишком страшно.

— А я бы с удовольствием, но что-то мне не верится, что вы согласитесь провести мне экскурсию по вашим подземельям, — пожал плечами Магнуссон.

Гоблин только хмыкнул и подошёл к железной двери, расположенной в ответвлении коридора. На стенах горели магические факелы. Забрав у Бьёрна золотой ключик, он вставил его в незаметное отверстие и торжественно провернул несколько раз. По двери прошла лёгкая рябь и она приоткрылась. Гоблин пропустил Магнуссона вперёд и тот впервые попал в собственное хранилище. Помещение оказалось немного меньше комнаты в гостинице. Возле дальней стены лежала кучка золота чуть выше метра от пола.

— Вот, мистер Вильямс, — гоблин с искренней любовью полюбовался на кучу. — Двести тысяч галеонов, несмотря на ваши безумные траты, принесли чуть больше сорока тысяч чистой прибыли!

— Это замечательно, — Бьёрн искренне похвалил труд управляющего и раскрыл сумку. — А теперь мастер, позвольте мне показать, что я принёс. Сперва он выложил книги, купленные в «Горбин и Бэркс» в прошлом году. А потом отошёл в сторону и приказал сумочке достать для начала ещё двести тысяч монет. Золото посыпалось на пол, и Бьёрн с трудом удерживал портальный артефакт. Когда куча галеонов почти сравнялась с соседней, поток золота иссяк, и улыбающийся Магнуссон развернулся к гоблину, чтобы оценить выражение его лица и продолжить разговор. Управляющий явно был где-то не здесь, и чтобы привлечь его внимание, Бьёрну даже пришлось несколько раз щёлкнуть пальцами.

— А? Что? — пришёл в себя коротышка. — Что вы сказали, мистер Вильямс?

— Я говорю, что у меня здесь ещё много золота, — Бьёрн легко хлопнул по портальной сумке. — Объёма моего сейфа не хватит, даже если заложить здесь всё галеонами под самый потолок.

— Ещё больше золота? — переспросил гоблин. Сейчас поведение старика напоминало Магнуссону пьяных волшебников, которых он видел в «Белой Виверне» в тот раз, когда искал Фенрира. Воспоминание об оборотне, заставило сердце предательски сжаться, и Бьёрн пообещал себе, что когда закончит с делами в банке, то непременно сходит в Лютный, чтобы узнать о Сивом от других перевёртышей.

— Скажите, мистер Вильямс, — отвлёк его от раздумий старый Каргршрох, — а сколько всего золота в вашей сумочке?

— Я не знаю, мастер, — Бьёрн растерянно пожал плечами. — Мой эльф сказал, что там примерно на полторы гостиничных комнаты, но вряд ли это что-то вам даст эта информация. Там не только галеоны, но ещё драгоценные камни и книги.

— Ну, что же, — хмыкнул гоблин. — Пожалуй, небольшую экскурсию по нашим подземельям, вы заслужили. Мы сейчас отправимся с вами на уровень, где котором находятся сейфы благороднейших и древнейших родов. Если золота в вашей сумке будет достаточно, то новое хранилище закрепится за фамилией Вильямс навсегда. Если нет, то в следующем году, мы переместим золото на более подходящий уровень.

— Здорово, а что там ещё интересного есть? — обрадовался Бьёрн.

— Водопад Воров. Пролетая сквозь него, с волшебника спадает любая наведённая внешность и чары принуждения. В каждом блоке есть сторожевые драконы. Очень опасные твари, — скривился гоблин. — К ним близко лучше не подходить.

Чтобы не терять времени, они быстро вернулись к тележке, и та, словно пуля, помчалась вниз. В этот раз Бьёрн успел насладиться поездкой сполна. Он даже попросил гоблина прибавить ход, но оказалось, что тележка движется с постоянной скоростью. В пещерах не было темно, казалось, светился сам воздух. Водопад тоже привёл мальчика в восторг своим грандиозным видом, он не был холодным или тёплым. Казалось, что это не вода, а какой-то магический поток, потому что, проскочив стену водопада, они остались совершенно сухими. А вот драконы Бьёрна не впечатлили. Просто большие злобные динозавры, которых он видел ещё в приюте на картинках.

— Приложите руку к скале, дверь возьмёт немного вашей крови, — предупредил гоблин, когда они вышли из телеги на скальном уступе.

Бьёрн последовал его совету, и даже не вздрогнул, ощутив мимолётную боль. Через мгновение монолитная скала бесшумно отошла в сторону, явив за собой большую пещеру, в центре которой лежала куча галеонов. Возле стены находились стеллажи, на одном из них уже стояли книги Гриндевальда.

— Высыпайте золото на пол, — попросил гоблин. — Магия хранилища сама оценит его количество и стоимость. А камни переместятся туда, — он кивнул на стену, возле которой стояло несколько больших сундуков.

Не став испытывать терпение управляющего, он снова раскрыл портальную сумку и приказал перенести всё золото в хранилище. В этот раз поток был ещё более мощным, а перенос длился значительно дольше. Краем глаза Бьёрн заметил, что гоблин снова впадает состояние опьянения, глядя на золотое море, что шевелилось на полу пещеры. Наконец, когда поток прекратился, в хранилище оказалась настоящая гора галеонов.

— Двенадцать миллионов в золоте и ещё почти столько же в камнях... — благоговейно прошептал ошарашенный коротышка. — Отец глубин! Теперь я смогу вернуться в Совет.

— А что это? — с любопытством спросил Бьёрн.

— Совет гоблинов состоит из тех управляющих, что ведут самые богатые хранилища, — задумчиво ответил Каргршрох. — Лет двести назад, я был там. Но увы, те времена прошли.

— Значит, снова вернётесь, — Бьёрн легкомысленно махнул рукой. — Вы на меня больше не сердитесь за те десять тысяч, что я взял на книжки?

— Я готов расстаться с вдесятеро большей суммой, если это принесёт такую же прибыль, — закашлялся гоблин, с вожделением глядя на гору галеонов. — Клянусь Маглубиетом, владыкой глубин. Некоторые волшебники тоже кое-что понимают в золоте.

Бьёрн спросил управляющего про ключ от этого сейфа. В подобных хранилищах ключ был другим. Он представлял собой невзрачное серебряное кольцо, которое становилось невидимым на руке и привязывалось кровью. Вообще, в Гринготтсе явно не обращали внимания на то, что указом Министерства, кровная магия была давно запрещена.

Дорога обратно понравилась Магнуссону не меньше. Она была не менее увлекательной, чем спуск к хранилищу. На входе в общий зал, Каргршрох с улыбкой и в самых любезных выражениях, попрощался с мальчиком, чем откровенно шокировал сородичей.

— Пусть ваша прибыль приумножится в сотни раз, — не остался в долгу Бьёрн, уважительно поклонившись управляющему.

«В нём точно есть кровь магических существ», — скалился своей клыкастой улыбкой гоблин, возвращаясь к работе. Он гордо задирал перед сородичами нос, упиваясь своей прозорливостью, и шествовал к своему кабинету в самом лучшем настроении, за последние сто лет. — «Не может человеческий волшебник быть настолько удачливым, если он не гоблин в душе́ и точка!» — отбросил последние сомнения старый Каргршрох, усаживаясь в любимое кресло. Предстояло множество работы, которую просто обожал гоблин.

Загрузка...