Глава 53 Конец учебы и первые дни лета

Бьёрн привычно бросил летучий порох под ноги и негромко назвал пароль от кабинета Дамблдора. Через несколько секунд он аккуратно вышел из огня, машинально отряхнув пепел с мантии. Следом тут же появился Альбус.

— Встретимся в Большом зале на обеде, мой мальчик, — улыбнулся Дамблдор, вешая мантию в шкаф. — Думаю, сегодня тебя ожидает множество приятных встреч с друзьями.

— Спасибо, что помогли добраться, профессор, — кивнул Бьёрн и покинул обиталище Великого Светлого Волшебника.

— Я уверен, что этот молодой артефактор нам пригодится. Да, мой хороший? — Дамблдор насыпал в кормушку орехов и налил воды. Феникс тут же защёлкал клювом, радуясь угощению. — Боевиков у меня хватает, а людей, умеющих создавать новое, нет, — продолжил рассуждать вполголоса Альбус. — Жаль, старый пройдоха Принц ни за что не возьмёт своего правнука на обучение, слишком гордый, засранец. А ведь мальчик талантлив, как мне кажется. Надо подумать, к кому его пристроить.

В это время Магнуссон уже спустился в подземелья и через несколько минут входил в знакомую дверь.

— С возвращением из мёртвых! — оглушил его рёв голосов. Всюду стояли фуршетные столы, заваленные всевозможным угощением. Гостиная была украшена шарами и разноцветными дождиками. Регулус Блэк и Барти Крауч держали наколдованный транспарант, на котором красовался восставший мертвец и надпись: «Слизерин любит тебя, Вильямс!» Велма Забини дёрнула за верёвочку, и огромная хлопушка, которую держала девушка, выстрелила под потолок тысячами разноцветных блёсток.

— Ура! — дружно завопили слизеринцы.

— Всем привет, я ведь тоже не без подарков, — немного оттаял Бьёрн. Он начал доставать из безразмерной сумки бутылки со сливочным пивом и сладости, купленные домовиком на Косой аллее. В этот раз довольных криков было ещё больше. Через некоторое время, когда суета немного улеглась, а каждый слизеринец получил бутылку, стакан или наколдованную пивную кружку, Бьёрн громким возгласом привлёк к себе всеобщее внимание и торжественно произнёс:

— Вы не поверите, друзья, как там было грустно и тяжело. Поэтому никому не советую умирать раньше времени. Желаю каждому из нас прожить долгую и счастливую жизнь, наполненную радостными событиями!

— Да! — поднялись стаканы и бутылки. Старшекурсники пили что покрепче, а молодые слизеринцы с удовольствием пробовали фруктовые пунши и сливочное пиво. На все вопросы Бьёрн отвечал, что почти ничего не помнит, а очнулся совсем недавно в палате Мунго. Под дружный хохот однокурсников он в деталях рассказал, как мракоборцы пытались уличить его в применении тёмной магии, и как целитель Сметвик их разогнал. Приятели тоже поделились с ним множеством историй, которые произошли в Хогвартсе за этот год.

— Ты как, готов сдавать ЖАБА? — Джеффри Нотт, сочувственно посмотрел на Бьёрна. — Конечно, по некоторым предметам у тебя проблем нет, но есть же ещё астрономия, травология, история магии?

— Ничего страшного, успею выучить, — Бьёрн отхлебнул пива. — Всего лишь поселюсь в библиотеке ненадолго. Надеюсь, мадам Пинс меня не выгонит.

— Ну, если надо будет объяснить что-нибудь непонятное из книг, ты спрашивай, — хлопнул его по плечу Мальсибер. — Через твои каналы всё это время продолжали поступать ингредиенты, поэтому, в комнате, в шкафу лежит мешочек с твоей долей за это время. У благородных негоциантов всё по-честному.

— Наш общий знакомый, это тот, что русский, — понизил голос Нотт, — спрашивал о тебе. Пока ты отдыхал в Мунго, мы добились очень серьёзных результатов в боевой и «особой» магии.

— Настолько больших, что нас даже приняли в орден Пожирателей Смерти, — на ухо прошептал Мальсибер. — Мы с Джеффри, Снейп, Розье и Эйвери даже получили на руку особый символ принадлежности к ордену лично от лорда Волдеморта. А Барти и Рег пока ходят с младшими ребятами в ранге кандидатов.

— В комнате покажем, — ответил на незаданный вопрос Бьёрна, Нотт. — Мы теперь сила! Как только лорд придёт к власти, сразу наступят хорошие времена для всех древних родов. Пора очистить мир от грязнокровок!

— Ну, хватит о политике, — усмехнулся Бьёрн. — Лучше расскажите, нашего зельевара больше не обижают гриффиндорцы?

— У них паритет по времени, проведённому в больничном крыле, — заржал Мальсибер. — Поттер начал встречаться с Эванс, чем ранил эго нашего носатого приятеля. Похоже, рыжая грязнокровка покорила сердце гриффиндорского простофили.

— Тем самым Поттер спас вас от незавидной участи, парни, — улыбнулся Бьёрн. — Иначе бы вам пришлось терпеть эту вульгарную рыжую девицу рядом со Снейпом. Представляю, как морщились бы ваши чистокровные носы.

— Кха-кха, — подавился Нотт пивом. — А ведь правда, Фред. Я и не подумал. Надо Поттеру при случае спасибо сказать.

В разговорах время пролетело незаметно, и вскоре они такой же дружной толпой отправились в Большой зал. По дороге многие знакомые ребята здоровались с Бьёрном, на ходу пытались расспрашивать о здоровье. Магнуссон на все вопросы отшучивался или отвечал односложно, но в глубине души был тронут таким вниманием к своей персоне. Как оказалось, многие действительно искренне беспокоились о его состоянии.

После обеда к нему подскочила четвёрка гриффиндорцев. Ребята чуть ли не насильно утащили его в Выручай-комнату на разговор. Здесь повторилась история с распитием спиртных напитков и рассказами. По словам Блэка, они каждые выходные пытались отпроситься его навестить, но Дамблдор ни разу не позволил. Бьёрн согласно кивнул, хоть и не поверил.

— Я ушёл из команды, повесил метлу на гвоздь, — Джеймс грустно взлохматил и так растрёпанные волосы. — Седьмой курс, надо готовиться к ЖАБА. Мы с Сири собрались стать мракоборцами, даже нашли себе наставника. Дядя Аластор очень опытный аврор, если захочешь с нами, мы тебя познакомим.

— Я артефактором собираюсь стать. Буду учиться сам, а потом вступлю в гильдию и защищу мастерство, — отказался Бьёрн. — Это вы, горячие гриффиндорцы, жаждете славы и хороших драк. А я, возможно, построю себе высокую башню мага и буду там клепать какие-нибудь погодные артефакты. А потом накоплю на маленькую лавку на Косой аллее и буду торговать своими поделками.

— Мерлин всемогущий! — в один голос завопили Джеймс и Сириус. — Это же так скучно! У настоящего волшебника жизнь должна быть яркой и весёлой!

Люпин и Петтигрю только закатили глаза, наблюдая этот цирк. Питер говорил, что вернётся в маггловский мир и будет помогать матери. А Римус смущаясь сказал, что поступит на работу в министерство магии, к отцу.

— А мы с Лили решили пожениться, — посерьёзнел Поттер. — Сразу после Хогвартса. Правда, вначале надо будет погулять на свадьбе её сестры-маглы, — он пренебрежительно скривился. — Лили заочно пригласила всех моих друзей, значит, и тебя тоже. Хоть посмотрим, как делают это простые люди!

— А вы в курсе, что на свадьбах дарят новобрачным? — хмыкнул Бьёрн.

— Мы подарим им наши неотразимые шутки! — заржал Блэк.

— Тогда мне точно придётся идти с вами, — Магнуссон показательно загрустил. — Иначе вас посадят за нарушение Статута Секретности в Азкабан, а я буду чувствовать себя виноватым.

Все весело рассмеялись, а Джеймс и Сириус тут же начали строить планы, как сделать свадьбу сестры Эванс незабываемой.

А на следующий день у семикурсников началась неделя подготовки к экзаменам. Бьёрн плотно засел в библиотеке, целенаправленно загружая себе в память тонны книг. Он тепло поблагодарил всех профессоров, которые его навещали в лечебнице, и каждому преподнёс небольшой подарок. Все учителя быстро, но основательно, проверили его знания по своим предметам и удостоверились, что проблем с экзаменами у него не будет.

Этим же вечером Бьёрн заказал у Выручай-комнаты место, где можно что-то спрятать. И через несколько секунд открыл появившуюся в стене дверь. Вокруг громоздились завалы всякого хлама, и Бьёрн, стараясь ничего не уронить, зашёл подальше, где и выложил Исчезательный шкаф. Теперь у него появился собственный неучтённый проход в старый замок. Если вдруг ему когда-нибудь понадобится сюда вернуться втайне от администрации Хогвартса, у него будет такая возможность. Этот вариант Выручай-комнаты почему-то немного фонил тёмной магией, но разбираться, в чём тут дело, Бьёрн не стал.

***

Вечером, по дороге из Большого зала, Люпина перехватила мадам Помфри. Полненькая седая волшебница подозвала его к себе.

— Пойдёмте ко мне, Римус. Нам надо серьёзно поговорить, — необычайно хмуро произнесла всегда улыбчивая женщина. Люпин внутренне напрягся, но вспомнить за собой каких-то грехов не смог. Это Поттер и Блэк однажды хотели проникнуть в комнату, где медведьма хранила лекарства. Храбрые гриффиндорцы были отловлены бдительной мадам Помфри и в результате получили нагоняй от Макгонагалл.

— Садись, Римус. Я даже не знаю, как начать, — медведьма рассеянно перебирала лежащие на столе бумаги.

— Да что случилось-то, мадам Помфри? — взвыл Люпин. — Я ничего не делал, честное гриффиндорское!

— Я знаю, мой дорого́й мальчик, — вздохнула медведьма.

А потом она рассказала Римусу, что вся его учёба была важным экспериментом Великого Светлого Волшебника Альбуса Дамблдора. Тот на свой страх и риск принял в Хогвартс малолетнего оборотня, а она, Помфри, постоянно следила за тем, чтобы во время полнолуния мальчик находился в изоляции от остальных детей.

— И вот теперь, Римус, ты заканчиваешь учёбу. К нашему с директором глубокому сожалению, победить твою болезнь так и не удалось. Ты по-прежнему теряешь разум во время полнолуния и можешь причинить вред случайным людям. Поэтому тебе придётся уйти к собратьям в лес.

— Но я же человек! — не поверил своим ушам Римус. — Я устроюсь на работу в Министерство магии, к отцу. Вы же знаете, я собираюсь сдать ЖАБА на одни «Превосходно»!

— Мы будем вынуждены сообщить о твоей природе в Отдел регулирования магических популяций и контроля над ними, — вздохнула медведьма. — Боюсь, после этого тебя не возьмут работать не то что в Министерство магии, но и в самую последнюю лавку на Косой аллее. Пойми, оборотни слишком опасны, даже истинные. А ты, к моему глубокому сожалению, вообще про́клятый, — грустно посмотрела на него Помфри.

— Но, мадам! Я ведь один из лучших учеников в своём выпуске, — растерянно промямлил Римус. Сейчас с каждым словом медведьмы он чувствовал, как рушится жизнь.

— И пожалуйста, — взгляд мадам Помфри стал необычайно тяжёл. — После выпуска никогда не приближайся к Хогвартсу, к маленьким детям. Иначе мне своими руками придётся тебя убить! Иди и постарайся всё же найти своё место в этом мире, — и медведьма отвернулась, вновь став бесцельно перебирать бумаги на столе.

Ошеломлённый Люпин пошатываясь вышел из больничного крыла и прислонился пылающим лбом к каменной стене. Он уже распланировал себе вполне хорошую жизнь обычного волшебника и никак не рассчитывал на такое. Молодого оборотня душила обида на всех, но он решил не сдаваться. В конце концов, это всего лишь слова школьной медведьмы. Отец обещал устроить его к себе, а значит — всё будет хорошо.

***

Перед отбоем Бьёрн заметил у своих однокурсников на предплечьях левой руки довольно страшный рисунок. Череп, изо рта которого выползала змея. Бьёрн мгновенно начал перебирать книги, в которых он мог встречать нечто подобное. Символ черепа в татуировке показывал человека, готового отдать всё ради какой-то цели. Восьмёрка, которую рисуют кольца змеи, символизировала бесконечность служения, а змеиная голова с клыками говорила о том, что человек теперь — добровольный раб зла.

Внезапно внутри вспыхнуло воспоминание об одном из уроков Гриндевальда. Бывший Тёмный Лорд рассказывал, как египетские чернокнижники, ещё во времена фараонов, клеймили невольников. На этом уроке Гриндевальд говорил о магии рабских татуировок. Тёмная метка могла отслеживать, где находится заклеймённый. Позволяла читать его мысли, причинять боль или даже убить, просто отдав нужный приказ.

«Великий всеотец! — поразился про себя Бьёрн. — Неужели они добровольно стали рабами Волдеморта или Долохова? Кто, интересно, наносил метку. Сам тёмный маг или его ближайший подручный?»

— Ты видел? — Мальсибер вытянул левую руку чуть ли не перед носом Магнуссона. — Это отличительный знак принадлежности к элите магического мира. Немногие волшебники достойны получить такую метку, только самые сильные и знатные.

— Если ты хочешь, мы можем попросить Долохова потренировать тебя в тёмной магии, — предложил Северус. — Покажешь себя хорошо, он походатайствует за тебя перед Лордом. Тогда и ты сможешь присоединиться к нашему ордену.

— Я узнал о своей родине, — покачал головой Бьёрн. — Было у меня виде́ние, пока я лежал в коме. Хочу после школы отправиться в Норвегию, может, найду родню в местном магическом обществе. Вы же знаете, что я, скорее всего, из древнего чистокровного рода, иначе домовик бы мне не служил.

Приятели кивнули, а Магнуссон продолжил делиться планами на жизнь после школы:

— Я сначала съезжу и посмотрю, что там происходит, в тех местах, а потом, возможно, вернусь в Англию. Или отправлюсь дальше путешествовать по свету. В мире так много интересного, и он не ограничивается только оловянными островами.

— Эх, да, ты свободен как ветер, — загрустил Мальсибер. — Мы бы с Джеффри тоже обязательно отправились в путешествие, но на нас ответственность за наши семьи, вассалов, производства. К тому же, если, сейчас мы не будем принимать активное участие в делах ордена Пожирателей Смерти, боюсь, после победы нас отодвинут в сторону более активные ребята. Всё же наш мир довольно маленький, ресурсов на всех не хватит.

— Никто не мешает нам поддерживать связь, — ухмыльнулся Бьёрн. — Как артефактор я вам ещё много раз понадоблюсь. Так что присылайте сов, я буду выполнять ваши заказы в первую очередь.

— Если оплата будет достойной! — в один голос заржали Нотт и Мальсибер, а Снейп только криво усмехнулся.

— Кстати, Северус, — посмотрел на него Магнуссон. — Я собираюсь написать письмо твоему прадеду по матери. Лорд Принц, как сказал целитель Сметвик, сварил для меня какое-то невероятно полезное зелье. Оно-то и вывело меня из комы. Будет свинством, если я не отблагодарю его чем-нибудь полезным. Что для зельевара представляет особую сложность при варке?

— Отделить от зелья примеси, — не задумываясь, сказал Снейп. — Чтобы добиться необходимой концентрации конечного продукта, порой приходится добавлять совсем ненужные ингредиенты, предназначенные только для того, чтобы очистить зелье в достаточной степени.

— А если это будет делать артефакт? — спросил Бьёрн.

— Я даже не представляю, как такое возможно, — покачал головой Северус. — Про магию подобного уровня я никогда не слышал. Ведь он должен быть совершенно нейтральным к варке, как хороший котёл.

— Значит, если я зачарую амулет, созданный из обычного оловянного — этого будет недостаточно? — Бьёрн хитро посмотрел на Снейпа.

— Конечно недостаточно. Здесь нужно делать из золотого, — криво усмехнулся Северус. — Поверь, настоящие зельевары никогда не опустятся до того, чтобы варить свои шедевры в школьном котле. Он создан только для простейших зелий.

— Если хочешь, я ему напишу, что мы делаем артефакт вместе? — предложил Магнуссон. — Заодно попробуешь уговорить Принца взять тебя в ученики. Думаю, нужную сумму ты накопить успел?

Снейп нехотя кивнул, но потом его глаза загорелись:

— А ведь точно! Вдруг прадед возьмёт меня в ученики?

Остроносый слизеринец задумался, однако момент разрушил Нотт, вернувшийся из душа.

— Наивный мальчик Северус, ты ещё помечтай, что Принц объявит тебя наследником. Максимум на что можешь рассчитывать несмотря на весь свой талант, так это на то, что кто-нибудь из твоих потомков сможет стать Принцем. А ты у нас полукровка! Смирись уже наконец и не тешь себя глупыми иллюзиями.

— Тьфу, самку тролля тебе в невесты, Джеффри, — выругался Северус. — Откуда ты выполз такой умный? А может, старик увидит во мне себя и распахнёт объятья. А заодно и ворота хранилища в Гринготтсе?

— Если он увидит в тебе себя, — шлёпнул Северуса мокрой пятернёй Мальсибер, который уже закончил вечерние процедуры, — то он тебя на месте прибьёт, как вонючую муху! Характер, значит, у него такой же будет. Противный!

На эту шутку рассмеялись все в комнате, кроме Снейпа.

— Вроде выросли уже, а как были баранами, так и остались! — сердито процедил Северус. — Ну вас к Мордреду, а я спать хочу!

Он завалился на постель и задёрнул штору. Пока ещё не активировались чары приватности на его кровати, остальные слышали злобное бурчание Северуса, перемежаемое проклятьями в их адрес. Подобное поведение давно никого не смущало, поэтому Нотт и Мальсибер продолжили веселиться, а Бьёрн взял полотенце и пошёл в душ. «Идею с артефактом, предложенным Снейпом, стоит хорошо обдумать и написать об этом Принцу, — решил Магнуссон. — Возможно, старика-зельевара заинтересует подобная игрушка. Может, тот что-нибудь посоветует, чтобы функции артефакта были наиболее полными». На следующий день Бьёрн написал письмо лорду Принцу и снова закопался в библиотеке.

***

— Выпуск из Хогвартса приближается! — заревел Бьёрн во всю мощь, когда на часах стукнуло шесть утра. Он предусмотрительно добавил в голос магии, чтобы защитные шторы на кроватях не спасли однокурсников от его воплей. Все трое со злобными криками подскочили на своих постелях.

— Мордредов придурок! Вильямс! Как же без тебя было хорошо, — простонал Снейп, моргая красными от недосыпания глазами. Вчера он, как обычно, полночи провёл за котлом, и ранняя побудка от Бьёрна не доставила ему никакого удовольствия.

— Хватит дрыхнуть! — вновь протрубил Магнуссон. — Сегодня же первые экзамены. Нас ждут чары, трансфигурация и астрономия.

— Да чтоб ты «тролля» получил по всему сразу! — всклокоченный Нотт кинул в него подушкой.

— Да, лучше бы ты продолжал в Мунго валяться до нашего выпуска, — простонал Мальсибер.

— Я вас тоже всех люблю, — пропел Магнуссон, направляясь в душ. — Я смотрю, вы и про утреннюю зарядку целый год не вспоминали? Спите до самого завтрака, как медведи в берлоге.

— Это ты медведь-шатун, — сердито прошипел сонный Северус и хотел кинуть в спину Бьёрна «Жалящее», но тот уже скрылся в душевой.

Все трое переглянулись, пожали плечами и снова закрыли пологи, пытаясь урвать ещё полчаса сна, пока Вильямс будет плескаться.

Сколько ни готовься, а экзамены всё равно приходят неожиданно. Жутко Академическая Блестящая Аттестация была по традиции организована в Большом зале. Комиссия Министерства магии во главе с мадам Марчбэнкс будила страх в сердцах многих выпускников. Оттого, как сегодня пройдёт экзамен, зависело будущее молодых людей. Особенно тех, кто решил посвятить себя работе на государство.

О болезни Бьёрна в комиссии уже знали, поэтому на экзамене по астрономии к нему отнеслись особенно предвзято. Тем не менее он довольно легко ответил на все вопросы профессора Тофти. Лысоватый мужчина поправил большие роговые очки и уважительно кивнул:

— Вы превзошли мои ожидания, молодой человек. Видимо, ещё в прошлом году вы сумели пройти всю программу по этому предмету. Желаю вам и дальше столь же блестяще сдавать ЖАБА.

— Спасибо, профессор. По остальным экзаменам, которые будут сегодня, у меня автомат, — Бьёрн снял маскировку. На его руке проявилось кольцо мастера трансфигурации, а на лацкане мантии, засиял значок подмастерья чар.

— Очень хорошо, коллега, — старческая рука Тофти дрогнула, а на всех пальцах проявились мастерские кольца. — Желаю вам успехов.

Бьёрн уважительно поклонился и вышел из аудитории, провожаемый завистливыми взглядами некоторых выпускников с других факультетов. Его путь лежал в библиотеку, где Магнуссон продолжал загружать себе в память последние оставшиеся непрочитанными книги из Запретной секции. Завтра предстояло выдержать историю магии, защиту от тёмных искусств и зельеварение.

История магии сдавалась письменно, поэтому два часа Бьёрн потратил на то, чтобы отразить на бумаге всё, что он помнил о восстании гоблинов 1890 года под предводительством Ранрока. Магнуссон идеально знал все заклинания из книги «Лицом к лицу с безликим». Ещё больше чар он изучил с другой стороны, поэтому экзамен по защите от тёмных искусств прошёл легко и спокойно. Последним сегодня шло зельеварение, и после нескольких часов чёткого следования инструкции, Бьёрну всё же удалось сварить зелье приемлемого качества, чтобы получить своё «Выше ожидаемого».

— Вы как, легко сдаёте? — Бьёрн подошёл в коридоре к понурой четвёрке гриффиндорцев. Даже вечно неунывающий Поттер был бледен и хмур.

— Только на экзаменах понимаешь, что надо было меньше развлекаться, а больше учить, — простонал Сириус. — эта вредная старушенция Марчбэнкс из меня все жилы вытянула. И то, ей расскажи и это. Как будто она сама ничего не знает!

— Лили скоро должна закончить сдавать зелья, — встрепенулся Джеймс. — Надо привести себя в приличный вид, а то напоминаем грустных смеркутов, завязших в тролльих соплях. Соберитесь, Мародёры! Мы ещё всем покажем, что такое гриффиндорская храбрость!

— Или глупость? — рассмеялись Розье и Эйвери, тоже отдыхавшие после экзамена неподалёку.

— Ой, заткнитесь, слизни, — отмахнулся от них Поттер. — Вы сами-то как раз на тролльи сопли похожи. Такие же скользкие и противные!

— Бросайте этот детский сад, — хмыкнул Бьёрн. — Устроите потасовку на экзаменах, и вас всех оставят в Хогвартсе на следующий год.

Все семикурсники разом побледнели.

— Хорошо, что при всех твоих талантах прорицание ты не изучал, — немного нервно отозвался Петтигрю. — Ещё год в одном замке с Макгонагалл я точно не выдержу!

— Профессором Макгонагалл! — шлёпнула его по плечу подошедшая к ним Эванс.

— Ой, Лили, привет! — тут же разулыбался Джеймс. — Ну как сдала?

— Я уверена, что «превосходно» у меня в кармане, — гордо задрала нос девушка. — А Марлин всё ещё сдаёт, она на втором этапе пропустила одно помешивание, теперь приходится компенсировать этот промах стабилизирующими ингредиентами.

До конца недели Бьёрн сдал нумерологию, древние руны и УЗМС. Оценив его знания в рунологии, Гризельда Марчбэнкс настоятельно порекомендовала ему заявить свою кандидатуру на защиту мастерства в ближайшие годы.

— Ваш уровень знаний и новаторский подход к составлению рунных цепочек, молодой человек, меня впечатлили, — строго посмотрела на него председатель экзаменационной комиссии. — Я готова вместе с профессором Бабблинг отправить свою рекомендацию в гильдию рунологов.

— Спасибо, мадам, — поклонился Бьёрн. — В ближайшие несколько лет я хочу попутешествовать по миру, поискать новых знаний, в том числе и в рунологии. Побываю на родине Старшего Футарка.

— Это правильно, — ухмыльнулась Марчбэнкс. — Путешествовать гораздо лучше, чем участвовать в чужих политических играх. Держитесь подальше от обеих сторон текущего конфликта, молодой человек. У вас большое будущее в магической науке, не хотелось бы читать некролог о вашей безвременной гибели.

— Я не собираюсь влезать в чужую войну, мадам, — усмехнулся Бьёрн и вышел из Большого зала.

На прощальном пиру семикурсники сидели задумчивые. Кто-то вполголоса проклинал свой непоседливый характер, не позволивший окончить школу с достойными оценками, а кто-то подавленно молчал, уставившись в одну точку. Особенно это касалось магглорожденных, узнавших, что обучение ещё долго придётся отрабатывать там, куда их направит Министерство магии. Однако большинство выпускников тихо радовались тому, что экзаменационная гонка наконец закончилась. Всем хотелось отдохнуть в тишине, чтобы никто не беспокоил.

Перед отъездом у Магнуссона состоялся разговор с Дамблдором. Директор предложил Бьёрну вступить в Орден Феникса и обещал, что это даст ему защиту от возможных нападок Пожирателей Смерти.

— Всё же твоё происхождение неизвестно, мой мальчик, — Дамблдор по-отечески блеснул очками. — Я боюсь, что даже дружба с остальными ребятами со Слизерина не будет служить тебе достаточной защитой. Пожиратели поставили своей целью истребить всех магглорожденных и полукровок. От тебя нам будут нужны только защитные артефакты для наших ребят, на боевые операции, тебя привлекать не будем.

— Простите, директор, — покачал головой Магнуссон. — Я узнал, что мои предки родом из Норвегии. Поэтому хочу отправиться туда, поузнавать, может, где-то там у меня есть родня. Однако если вам понадобятся мои услуги рунолога и артефактора, — Бьёрн хитро прищурился, — то я всегда готов вам помочь за соответствующее вознаграждение.

— Я иногда забываю, что шляпа отправила тебя на Слизерин не просто так, — по-доброму усмехнулся в бороду Дамблдор. — Я тебя понял, заказы будут, можешь в этом не сомневаться. Мой наставник и его супруга передавали тебе привет. Они готовы помочь в твоём дальнейшем обучении. Так что, если появятся какие-то сложности, обращайся или ко мне, или сразу к Фламелям.

— Спасибо, директор, — склонил голову Бьёрн.

В этот момент в кабинет вошла Макгонагалл с какими-то бумагами, и Магнуссон поспешил уйти.

— Как обзаведётесь жильём, мистер Вильямс, приглашайте на новоселье, — с неожиданной улыбкой попрощалась обычно строгая заместительница директора.

— Непременно, профессор, — поклонился ей Магнуссон. Несмотря на своеобразный жёсткий характер Макгонагалл, плохим человеком Бьёрн её никогда не считал. Как, впрочем, и остальных преподавателей. Даже к Дамблдору он относился скорее как к опасному, но в то же время интересному хищнику. Если не лезть к зверю близко, то издали вполне можно любоваться и даже в какой-то мере восхищаться его ловкими движениями.

Перед посадкой на поезд к Бьёрну подлетел большой важный ворон. Каркнув, крылатый почтальон сбросил ему на голову цилиндр письма и, обдав всех потоками воздуха, немедленно взмыл в небо. Магнуссон ловко перехватил послание и, посмотрев на Снейпа, сказал:

— Похоже, лорд Принц заинтересован во встрече. Если хочешь, можем отправиться вдвоём. Я так понял, что ни на одно из твоих писем он так и не ответил?

— Да, старый хрыч меня упорно игнорирует, — пожаловался Северус. — А ведь я выяснил, что других наследников, кроме меня, у него нет. Неужели ему плевать, что на нём оборвётся род Принц?

— Выпьет собственноручно сваренного зелья и наделает себе наследников, — хмыкнул Бьёрн. — Я бы на твоём месте больше на ученичество рассчитывал, чем на то, что он тебя в род примет.

В поезде все обменивались обещаниями поддерживать контакты после Хогвартса, приглашали друг друга в гости. Нотт и Мальсибер ещё раз настойчиво звали его вступать в Пожиратели Смерти, но Бьёрн только отрицательно покачал головой:

— Когда станете важными шишками в Министерстве магии, я обязательно приду вас поздравить, ну или в Азкабан пришлю передачу, если что-то пойдёт не так.

— Напомни ещё раз, что ты не ходил на прорицание, — рассмеялись однокурсники. На этой весёлой ноте все они и распрощались в очереди к транспортным каминам. Бьёрн тоже шагнул в зелёное пламя и через секунду вышел в «Дырявом Котле». Поздоровавшись с Томом, он заселился в комнату и сразу пошёл в душ. Стоя под горячими струями воды, Магнуссон раздумывал, что следует сделать в первую очередь. «Надо дать возможность старику Горбину слетать в Европу, — ухмыльнулся про себя парень. — Недельку посижу в его лавке, заодно нанесу визит к магистру зельеварения».

***

Бьёрн и Северус трансгрессировали к мрачному особняку Принца. Магнуссон щёлкнул ворона по клюву и, глядя в ониксовые глаза птицы, чётко произнёс:

— Мастер трансфигурации Бьёрн Вильямс и Северус Снейп к магистру зельеварения Реджинальду Принцу.

Металлическая птица с минуту не реагировала, но потом согласно щёлкнула клювом. На дорожке материализовался сморщенный домовик в белоснежной наволочке с гербом Принцев.

— Господин примет вас, молодые люди, — проскрипел домовой эльф.

В полумраке кабинета ярким пятном выделялось окно в сад. Возле него, за столом сидел старый зельевар. Едва только они вошли, он со всевозрастающим изумлением стал разглядывать Северуса, похожего на него как две капли воды.

— Здравствуйте, милорд, — начал разговор Бьёрн. — Я подумал, что письмо недостаточно хорошо выражает степень моей благодарности за вашу помощь с тем зельем. Поэтому хочу лично сказать спасибо.

— Оставьте эти слова для красивых девушек, — отмахнулся Принц. — Вы писали, что хотите показать мне артефакт, способный разделять однородные и неоднородные зелья. Обычно процессы отстаивания, выпаривания и фильтрации занимают много времени и не дают необходимой чистоты продукта, а для меня важно, чтобы даже мельчайшие гранулы вещества не могли повлиять на создаваемое зелье.

— Тогда, вот, — ухмыльнулся Бьёрн и вытащил из кармана невзрачный камушек. — Просто кидаете его в котёл. Мысленно указываете, что хотелось бы отделить, и произносите: «Dividere». Камень впитывает указанные вещества в себя, увеличиваясь в размере, и всплывая на поверхность. Вам остаётся только его извлечь и переложить в другую ёмкость, где так же мысленно приказать на латыни, отдать в неё то, что он впитал ранее.

До Бьёрна дошло, что если бы Принца не заинтересовал его артефакт, сегодняшней встречи никогда бы не было. Старику уже давно плевать на благодарности. А вот получение артефакта его точно заинтересовало. Однако Принц не собирался верить кому-то на слово, а тут же приказал домовику принести котёл с неприятно пахнущим месивом.

— Вот испорченное зелье, в котором, однако, есть одна фракция, которая пригодится в будущем эксперименте, — Принц строго посмотрел на Бьёрна. — Говорите, мне стоит только пожелать, чтобы нужное вещество впиталось в камень?

— Да, сэр, — спокойно улыбнулся Магнуссон. — Дальше артефакт всё сделает сам.

Принц с сомнением хмыкнул, но тем не менее бросил камень в котёл и сосредоточился. Пару мгновений ничего не происходило, а потом тот всплыл на поверхность, почти не изменившись в размерах. Старый зельевар ловко поддел его черпаком и тут же поместил в кристаллизатор с небольшим аккуратным носиком. Снова сосредоточившись, старик застыл, а артефакт мгновенно стал уменьшаться. Через секунду он уже был первоначального размера, а помимо камня в кристаллизаторе появилось какое-то ярко-жёлтое вещество. С минуту Принц смотрел на него с немым изумлением, потом осторожно извлёк артефакт, достал из кармана флакончик и капнул в кристаллизатор каплю обычного йода. Жёлтое вещество зашипело, и над ним поднялось голубое облачко, сквозь которое потрескивали молнии.

— Идеально чисто, — с выражением глубочайшего изумления на лице пробормотал старый зельевар. Потом он перевёл горящий взгляд на Магнуссона.

— Сколько ты хочешь за артефакт, мальчик? Это будет настоящий прорыв в зельеварении!

— Вообще-то, по сложности изготовления и цене необходимых для его создания материалов, такой артефакт будет обходиться примерно в десять-двадцать тысяч галлеонов. В зависимости от необходимого объёма сепарации, — Бьёрн спокойно посмотрел в чёрные глаза Принца. — Однако, как я и говорил раньше, я действительно благодарен вам, милорд, за то, что вы сделали. Если бы не ваше мастерство, я мог бы не проснуться. Поэтому я просто дарю его вам в знак моей признательности.

Принц уже по-новому посмотрел на молодого человека и отрывисто кивнул.

— Хорошо, я принимаю дар, Бьёрн Вильямс. Правда, я сомневаюсь, что это твоё настоящее имя, на грязнокровку ты не похож ни капли. В свою очередь, я дарую тебе право обращаться ко мне напрямую с заказами. И если у тебя появятся другие идеи, способные поднять зельеварение на новый уровень, то пиши сразу. А за деньгами я уже давно не гонюсь, сколько скажешь, столько и заплачу.

— Спасибо, лорд Принц, — поклонился Бьёрн. — Тогда, если вы не против, я вас оставлю. У моего однокурсника мистера Снейпа тоже есть к вам дело. Не хочу быть невольным свидетелем вашего разговора.

По губам Бьёрна скользнула лёгкая ухмылка, почти незаметная. Хорошо зная Северуса, а теперь немного разобравшись и в характере его старшего родственника, Бьёрн не хотел присутствовать при предстоящем скандале. А в том, что разговор мирно не закончится, он почему-то не сомневался.

— И что же вы от меня хотите, молодой человек? — Принц пренебрежительно посмотрел на Снейпа.

— Возьмите меня в ученики, сэр, — выдохнул Северус, скрещивая пальцы за спиной. Шанс попасть на практику к целому магистру наполнял его душу щенячьим восторгом.

— То, что вы каким-то неведомым образом похожи на меня, не даёт вам права надеяться на такое, — презрительно хмыкнул Принц. — Этот тупоумный недоучка Гораций Слизнорт способен варить только самые простые зелья и дрессировать бездарное стадо баранов, которое учится в Хогвартсе. Никто из вас не способен по-настоящему ощутить тонкую науку зельеварения. Это не ваше бездумное махание палочкой, здесь творится истинная магия!

— Я тоже так считаю, сэр! — с восторгом выпалил Снейп. — Зельеварение — это вершина магического искусства. Всё остальное вторично!

— Как зовут ваших мать и отца? — внезапно спросил старый зельевар.

— Маму — Эйлин, девичья фамилия Принц. А отца — Тобиас Снейп, — помрачнел юноша.

— Полукровка, значит, — выплюнул зельевар с нескрываемой брезгливостью, от которой Северуса окатило энергией, а внутри появилась злость и раздражение. Ещё секунду назад он смотрел на возможного учителя с восторгом, а теперь ему захотелось сжать кулак на его морщинистой шее.

— От тебя, мальчик, вовсю несёт вампирскими эманациями. Ты плод непонятного темно-магического эксперимента, — Принц остро посмотрел в глаза Северусу, и тот почувствовал, как у него под кожей забегали мурашки. Через несколько мучительных минут Снейп с трудом отвёл взгляд в сторону. Голова гудела, вспомнилась больная мать, побои пьяницы-отца и то, как на него напал неизвестный вампир.

— Более того, — безжалостно продолжал Принц. — Я чувствую на твоей левой руке рабскую метку. С чего ты решил, что целый магистр зельеварения унизится до того, что будет учить раба? Если бы не мистер Вильямс, я бы тебя даже на порог не пустил, — Принц с брезгливой жалостью посмотрел на кусающего губы Снейпа. — В тебе есть крошечные искорки родового таланта Принцев, но и всё! Будешь достаточно упорен, можешь дорасти до мастера. Только если повезёт с наставником, конечно. Но стать настоящим зельеваром, способным плодотворно прожить двести-четыреста лет, тебе, мальчик, увы, не дано. Тем более с рабской-то печатью! Однако твои дети от чистокровной непорочной волшебницы из древней семьи и не запятнанные позорным клеймом смогут наследовать род Принц, если проявят талант в зельеварении. А тебе советую написать Джузеппе Медичи. Жалкий итальяшка любит помогать всяким уродам, в надежде найти алмаз среди драконьего дерьма. Если ты будешь достаточно убедителен, возможно, глупец даст тебе пару уроков. А я потом посмеюсь над тем, что он выучил чьего-то раба. А-ха-ха!

Снейп, смертельно бледный от гнева, тем не менее поклонился развеселившемуся злому старику и вышел из кабинета. Раскрывать рот в доме могущественного зельевара, обладающего далеко не безграничным терпением, он не решился. Иначе, из-за своего острого языка, недолго и самому стать ингредиентом. Вряд ли Принц отличается терпеливостью и всепрощением. «Это с Бьёрном старик был вежлив и корректен, потому что видит в том немалый потенциал артефактора, — с горечью подумал Снейп. — А я для него никто, несмотря на то, что сын его внучки».

Бьёрна на улице не оказалось, и Северус в полном раздрае аппарировал домой, в Паучий тупик. Стать мастером зельеварения он безумно мечтал, а значит — стоило написать Джузеппе Медичи и сделать это немедленно. Конечно, работа на бандитов из Лютного переулка приносила хорошую прибыль, но Северус понимал, что золота, которое он уже сумел накопить, едва ли хватит на обучение у мастера. Тем более что для лечения Эйлин требовались все большие суммы.— Ну почему всё так сложно? — раздражённо прорычал Северус и вошёл в пыльный и грязный коридор старого дома. — Я пришёл, мам! — крикнул он в пустоту и стал подниматься по скрипучей лестнице в свою комнату.

***

Наёмный убийца Бернард Ханвик, известный в магическом мире как брат-близнец Артура Уизли, вышел из кабинета Альбуса Дамблдора очень задумчивым. Старый директор попенял ему, что он перенёс свою деятельность в магический мир и даже покушался на одного из его учеников.

— Хорошо, что мальчик остался жив. Я бы не простил себе того, что кто-то из моих студентов погиб во время учёбы в Хогвартсе, — остро посмотрел на него Альбус, отчего по спине рыжего мужчины пробежали ледяные мурашки.

— Согласен, директор Дамблдор, — деревянным голосом ответил Биллиус. — Повезло, что мальчик сумел выжить. «Хоть я и не понимаю, как это ему удалось», — добавил про себя Уизли.

— В МКМ расплодился целый выводок никому не нужных старых сквибов, — между тем продолжил говорить Великий Светлый Волшебник. — Они влияют на мнение аппарата, втихомолку настраивая всех на совершенно ненужные мне идеи. Конечно, через двадцать-тридцать лет никого из них уже не останется, но я не желаю так долго ждать. Значит, им всем давно следует отправиться в новое большое путешествие и сделать это как можно раньше.

— Я вас понял, директор, — облизнул сухие губы Уизли.

— Взамен получишь достойную награду, — улыбнулся Дамблдор, призывая со шкафа залитый расплавленным золотом крошечный кувшинчик. — Это вытяжка философского камня, от моего учителя Николя Фламеля. Достойный этого человек обретёт с её помощью дополнительные сто лет активной жизни.

Дамблдор поставил драгоценный сосуд на стол и с прищуром посмотрел на Биллиуса сквозь очки-половинки.

— Эликсир будет ждать тебя, мой мальчик, после исполненного заказа в доме Артура. Ты же знаешь, я всегда хорошо относился к вашей семье, даже помог твоему брату породниться с Прюэттами.

— Спасибо, директор Дамблдор, — нашёл в себе силы улыбнуться Биллиус, хотя внутри весь сжался от страха. Такие королевские подарки прижимистый старый волшебник не делал никому. А значит, столь щедрое предложение в реальности является ядовитым вонючим сыром в настороженной мышеловке. Вот только мышка Альбусу попалась излишне умная. Биллиус до боли сжал в кармане древнеиндийский артефакт, позволяющий скрывать мысли от опытного легилимента. И вышел прочь.

Шагая по пустым коридорам замка, Уизли лихорадочно обдумывал, как избежать «благодарности» старого директора. Интуиция профессионального убийцы просто вопила о том, что Дамблдор после этого заказа с ним расправится, чтобы не допустить даже гипотетической утечки. «И ведь ничего от него не спрячешь, — зло сплюнул Биллиус. — Если старик захочет распотрошить мне память, никакой артефакт тут не поможет. Значит, придётся сделать что-то такое, о чём он никогда не догадается, а пока действуем согласно его указаниям».

Загрузка...