Глава 88. Ученик

Однако нормально поспать мне так и не удалось. Посреди ночи меня поднял настойчивый и даже какой-то тревожный звон колокольчика. Вскочив с дивана, я достал из кармана пиджака стопку сквозных зеркал и привычно подал магию в артефакт. Иллюзия на алмазном стекле изобразила мне физиономию усталого, но очень довольного Долохова, над головой которого виднелось ясное голубое небо.

- Сириус, я тебя разбудил? – вместо приветствия поинтересовался Тони.

- Ну да, - констатировал я очевидное и поглядел на стену с часами. – У нас еще только четыре утра.

- Прости, забыл про разницу в часовых поясах, - повинился волшебник. – Но у меня для тебя есть радостная новость – мы закончили! Полностью закончили, понимаешь?

Мысленно расслабившись, я вернулся на покинутый диванчик и потребовал подробностей. Антонин охотно рассказал, что вылазка команды Пожирателей этой ночью оказалась крайне результативной. А все потому, что мой простой совет сильно ускорил процесс набивания артефактов с расширенным пространством ценной добычей. Честно признаться, я бы очень хотел на это взглянуть. Нет, не на сами реквизированные трофеи, а на процесс опустошения храмовых хранилищ. Уверен, дикая, сюрреалистическая картина того, как орудующие лопатами Пожиратели засыпают в сундуки золотые монеты и украшенную драгоценными камнями посуду, заслуживает своего воплощения в красках! Так что по прибытии нужно будет уговорить Тони поделиться воспоминаниями.

Очистив от всего полезного еще четыре заброшенных подземных помещения, волшебники благоразумно решили остановиться и не трогать оставшуюся парочку ныне использующихся. Они аккуратно удалили все следы своего присутствия из коридора, чтобы никто случайно не смог обнаружить проложенные тоннели, после чего так же тихо и незаметно покинули храм. Возвращаться в гостиницу смысла не было, поскольку все свои вещи благоразумные «туристы» прихватили на дело.

Упаковав сокровища по принципу матрешки, маги сложили все пространственные артефакты в одну сумку, которую отправили в рюкзак Долохова и забрались следом. После этого Антонин, у которого еще оставалось порядочно магии в резерве, аппарировал в аэропорт Дели и уже успел приобрести билет на ближайший рейс в Лондон. В общем, если ничего непредвиденного не произойдет, «туристы» должны прибыть на Британскую землю сегодня в десять вечера. А сейчас надевший амулет отвода глаз русский маг гулял по парку индийской столицы и гадал, чем бы ему убить время.

Увы, но о мгновенном перемещении в Англию Долохову можно было только мечтать - слишком велико расстояние между точками старта и финиша. И дело тут не в затратах силы, а в самом способе аппарации, используемом волшебниками. Если при прыжках в пределах Островов маги все равно получают не слишком приятные ощущения от сопротивляющейся реальности, то скачок через весь земной шар может окончиться тем, что на выходе из воронки аппарации вывалится какой-нибудь небольшой окровавленный ошметок тела волшебника. Остальное просто «стешется» по дороге об материальный мир. Именно поэтому для желающих мгновенного перемещения на большие расстояния давным-давно придуманы специальные международные портключи, в которых мастерами закладывается функция защиты пользователя в момент прыжка.

Возможно, возникшую проблему могла решить аппарация домовиков, которая использовала сходный принцип, однако ею Тони не владел, ну а я не имел образа нужного места, снабженного четкой привязкой к координатам земной поверхности. И последнее в данный момент имело определяющее значение. Ведь сам образ получить несложно – хотя бы попросить Долохова медленно повернуть свое зеркальце на триста шестьдесят градусов. Однако в моем разуме он останется простой картинкой, даже примерно не соотнесенной с реальным местонахождением волшебника. Вот воспоминания – совсем другое дело, но я заранее не догадался смастерить артефакт, способный передать флакончик с ними.

Как вариант, можно было сейчас взять в помощь арифметику, раздобыть глобус и вычислить предполагаемый пункт назначения. Однако на таких огромных расстояниях разброс может составить сотню километров, причем во все стороны. И если попадание в открытый космос я точно перенесу без последствий, то насчет своего выживания в земной мантии - не уверен. Не зря тот же Джихан, хоть и являлся неслабым магом, хоть и был взращен в японских традициях рациональной экономии силы, а для визитов на родину все равно предпочитал использовать портключи, которые крайне активно потребляли энергию. Просто потому, что так безопаснее!

Пока я раздумывал, как можно сократить время путешествия искателей сокровищ, Долохов озвучил пришедшую ему на ум идею еще раз наведаться в магический квартал. В прошлый раз они с Руквудом успели обойти далеко не все книжные и артефактные лавки, так что можно попробовать поискать что-нибудь интересненькое. Однако я решительно зарубил этот вариант на корню, поскольку он был не просто опрометчивым, а откровенно глупым. Таскаться по чужой территории в образе обычного туриста с тоннами золота в модном кожаном рюкзаке за спиной – это все равно, что заниматься плаванием в бассейне с голодными крокодилами.

К счастью, Тони быстро осознал опасность своей идеи и смущенно заявил, что дурная мысль вызвана эйфорией от успешного окончания операции. В ответ на это, прибегнув к выразительному русскому мату, я довел до сведения волшебника, что ничего еще не закончилось. Вот когда он окажется на нашей базе, тогда и можно будет праздновать победу, а пока нужно сохранять повышенную бдительность, чтобы ненароком не споткнуться и не сломать ногу в паре метров от вожделенного финиша. Расслабился он, понимаешь! А ведь Дели – те еще каменные джунгли, где ежедневно исчезают сотни людей. Тут даже в маггловском мире можно найти себе неприятности на пятую точку, а уж в волшебном…

Красивые и емкие выражения помогли вправить Антонину мозги. Понимая, что скучающий Пожиратель все равно может куда-нибудь вляпаться, я принялся нагружать его заданиями, чтобы образовавшиеся несколько свободных часов прошли плодотворно. Для начала, посоветовал отыскать местный МакДональдс и купить провизии для томящихся в расширенном пространстве волшебников. И заодно поинтересоваться, не надо ли кому в туалет. Все же рюкзак Тони удобным ватерклозетом не оборудован, а находящаяся там палатка, если верить недавним словам моего заместителя, доверху набита экспроприированными сокровищами. Выпускать же «туристов» наружу – плохая идея. Тут одного мага мне еле удалось отговорить от глупостей, а уж целую толпу…

После решения вопроса с едой Долохов должен был вернуться в аэропорт и приобрести в тамошних лавках симпатичные маггловские сувениры для девушек. С большим запасом, ибо количество представительниц прекрасного пола в нашей компании увеличилось, о чем Тони, судя по всему, успел позабыть. Напоследок я порекомендовал волшебнику плотно позавтракать для скорейшего восстановления магического резерва, набрать интересного чтива и обосноваться в зале ожидания в обнимку со своим рюкзаком. Ибо тот, оставленный без внимания, могут попросту «увести» разные ловкачи, а маячком я свой артефакт снабдить не додумался.

Простые и понятные указания настроили Долохова на деловой лад, удалив с его физиономии все признаки недавнего веселья. Либо маг попросту вспомнил, что сразу по прибытии ему предстоит распрощаться с холостяцкой жизнью. В любом случае, я получил толику уверенности в том, что специально Тони искать неприятности не будет. После чего распрощался с волшебником, пожелал ему удачи, спрятал стопку зеркал и улегся, обдумывая предварительные итоги авантюрной операции.

Несмотря на различия между мирами, в маггловской истории этой вселенной тоже существовал древний индийский клад, заботливо скрытый от чужих взглядов несколько веков назад. И теперь он принадлежит нам, что радовало. А вот осознание промахов, допущенных мной при планировании экспедиции в Южную Азию, печалило неимоверно. Пусть я снабдил Пожирателей удобной «тарой», максимальной защитой и полезными амулетами, но вручить заполненные магические накопители для восстановления потраченного резерва не догадался. А ведь волшебники не обладали моими способностями и не могли «высосать» часть силы из тех же браслетов, о чем я умудрился забыть.

Также я отчего-то не вспомнил о Кричере, который мог бы спокойно аппарировать к магам по захваченному ими «маячку». Мой домовик, разумеется, не способен «учуять» нужную энергетику знакомой ауры на другом конце земного шара, но издалека «навестись» на специальный артефакт, который сияет магией, словно прожектор в ночи – легко! Да, потребовались бы соответствующие действия для оперативного заметания следов, ведь индийские маги и волшебные существа окрестной территории тоже увидели бы этот «яркий свет» и наверняка поспешили бы на огонек, зато я смог бы присоединиться к «туристам» и уберечь их от досадных оплошностей.

Причем я понимал, чем вызваны эти просчеты. Я подсознательно не верил в успех экспедиции, больше стремясь отправить маявшихся бездельем Пожирателей подальше, нежели рассчитывая сорвать куш. Но даже так получилось неплохо. Сокровища найдены и экспроприированы, все «наши» целы и невредимы, чего еще можно пожелать? Только чтобы Долохов добрался до дома без лишних приключений!

С этой мыслью я снова отключился, а проснулся перед рассветом от сильного чувства беспокойства. Это ранняя пташка по имени Шива, не обнаружив меня на семейном ложе, потянулась к моему спящему разуму, не получила внятного отклика и развела панику. Скользнув своим сознанием навстречу хвостатой супруге, я мысленно успокоил аякаси, сообщив, что просто решил провести ночь на диванчике. Нет, не в качестве аванса, способного «погасить» мое будущее наказание! Хотя, мысль интересная.

К сожалению, Котенок успела выспаться, поэтому вместо того, чтобы вернуться обратно в царство Морфея, подвинулась ближе к давящей подушку Трикси и мысленно попросила меня рассказать, как прошла охота. В ответ я использовал возможности связывающего нас магического канала, послав в разум Шивы свои воспоминания. Просто скопировал нужный отрезок памяти, но не извлек его в форме серебристых «соплей», предназначенных для специального артефакта, а передал его по нашей связи, словно обычную энергию.

Несмотря на то, что подобным я занимался впервые, пересылка удалась на все сто процентов. Воспоминания достигли сознания аякаси, которая без дополнительных подсказок быстро их просмотрела и поблагодарила за настолько полный ответ. Ощущая эмоции радости и гордости кошки, я выкатил ей аналогичную просьбу – поделиться своей памятью. Неважно, каким кусочком, лишь бы подтвердить саму возможность передачи такого вида информации с ее стороны.

Мне уже было известно, что Котенка в клане, помимо всего остального, научили работать со своим разумом. Ибо дух, не способный защитить сознание от ментальной атаки сородичей, долго не живет. Так что основами окклюменции, пусть и освоенными по несколько иной методике, Шива владела, а потому смогла довольно быстро сформировать полноценный информационный пакет, который осторожно толкнула мне в разум. Приняв «подарочек», я тут же окунулся в память аякаси.

Новый опыт оказался абсолютно не похож на восприятие отдельного мыслеобраза от домовика или пикси. Скорее, на просмотр извлеченных воспоминаний при помощи дорогущего Омута Памяти, с той лишь разницей, что я получал не только зрительные и слуховые ощущения, но также тактильные, обонятельные, духовные, а вдобавок все мысли и эмоции из сознания своей супруги, отрабатывающей на манекене удар «ядовитого жала». И это было прекрасно! Нет, не само действие – там оказалась сплошная рутина, а новый способ передачи информации, который поможет мне быстро овладеть знаниями Котенка.

Ведь если с боевыми приемами, в принципе, все понятно. Простые мне достаточно разочек увидеть, чтобы перенести на свое тело и потом практикой закрепить в качестве умений, а сложные познаются благодаря получению комплекса ощущений Шивы и аналогично отправляются в багаж моих навыков. То с той же рунной магией или японским языком, который крайне необходим для понимания символов азиатского волшебства, так не получится. Аякаси потребуются месяцы, чтобы просто воспроизвести для меня накопленные знания. Однако прямая передача памяти открывала перед нами заманчивые перспективы и могла сократить этот срок до нескольких недель. Если не дней.

Объяснив супруге свою задумку, в ответ я столкнулся с сомнением. Котенок отчего-то не верила, что у нас получится, ведь в клане Минеко таким приемом обучения не пользовались. Без связующего канала на передачу информации и на усвоение чужой памяти уходило слишком много жизненной энергии. По этой же причине моя аякаси не воспринимала знания поглощаемых душ. Она попросту отфильтровывала воспоминания «доноров», втекающие в ее разум, словно посторонний шум. Однако я напомнил девушке, что уж чего-чего, а силы у меня предостаточно, так что переживать незачем.

И мы начали первый «урок». По моей просьбе, Котенок сконцентрировалась на передаче знаний японской письменности. Я был уверен, что аякаси отправит мне память о начертания основных иероглифов, но супруга поступила иначе – «скинула» фрагмент с чтением кланового свитка. Это воспоминание я получил мгновенно и полностью изучил минуты за две, чем очень обрадовал Шиву. Проверив свой магический резерв, я честно заявил Котенку, что потерю силы не заметил, так что мы можем продолжать.

Излучая восхищение моими талантами и радуясь своей новой роли учительницы, аякаси быстро отобрала три десятка фрагментов своей памяти и отправила их мне. Все сразу. Да и как-то я не сообразил о возможных последствиях и «открыл посылку» с желанием ее усвоить. В итоге следующие три субъективных дня я вместе с Шивой читал книги и свитки клана однохвостых нэкомат, не имея возможности прервать этот процесс. На пару с совсем юной девушкой я пялился на причудливые закорючки, которые самым удивительным образом рождали в моем сознании вполне узнаваемые образы. И с каждым часом все четче осознавал, что пытаюсь откусить слишком большой кусок пирога.

На первый взгляд… да и на все последующие, японское письмо оказалось полнейшей неразберихой, поскольку состояло аж из трех основных систем записи – кандзи, хираганы и катаканы. Первая представляла собой сложные иероглифы, вид которых знаком каждому цивилизованному человеку. Изначально они были китайскими, но в пятом веке попали в Японию благодаря буддистским монахам и приглянулись тамошним жителям, не имевшим собственной письменности. Уж не знаю, почему, ведь любой разумный человек сразу поймет нерациональность такой записи. Что легче – использовать определенные значки для каждого звука, или рисовать схему-картинку для каждого слова, а то и не одну? Ответ очевиден.

Однако японцы на удивление быстро переняли китайские кандзи, которые обозначали глаголы, существительные и прилагательные, и даже начали выдумывать свои, которые назывались кокудзи. Нюанс в том, что иероглифы, заимствованные в разных областях Китая, обозначали разные слова, так еще и в самой Японии чужой иероглиф мог получить совершенно другое понятие. Это порождало невообразимую путаницу, доходившую до абсурда. Так, одно кандзи могло обозначать десять разных слов, в зависимости от его места в предложении, сочетания с предыдущим или последующим иероглифом, контекста всего текста и тому подобных мелочей. И наоборот – одно слово могло быть записано несколькими разными иероглифами, исключительно ради подчеркивания тончайших оттенков его значения.

Таких кандзи было, по разным подсчетам, от пятидесяти до восьмидесяти тысяч. Некоторые снабжались даже специальными «ключами», облегчающими их смысловую разгадку и превращающими чтение японских текстов в натуральную расшифровку послания иной цивилизации. Полный песец! Знаменитая «Энигма» нервно курит в сторонке, с ужасом взирая на японские иероглифы, не поддающиеся человеческой логике! Именно поэтому в письменности жителей страны Восходящего Солнца вскоре возникла альтернатива – хирагана, придуманная женщинами, которым было недоступно хорошее образование.

Эти хитрюги поступили просто: взяли китайские иероглифы, которые были созвучны слогам японского языка, дополнили их гласными и изолированным согласным «н», после чего упростили написание, для большего удобства сделав символы округлыми. В результате появился стиль, известный как «женское письмо», удобный и практичный. Причем, несмотря на «неакадемичность» хираганы, ученые мужи не брезговали использовать ее в своих трудах, когда понимали, что читатели точно не поймут смысла используемых ими «классических» иероглифов.

И вот, казалось бы, что еще нужно? Имеется сложное, «высокое» письмо, на котором общаются аристократы, есть примитивное «женское» графическое отображение языка, доступное даже детям. Но нет – спустя несколько веков японцы придумали третий стиль написания, катакану! Она тоже являлась слоговой азбукой, тоже была заимствована у китайцев и даже символы выглядели похоже, только являлись более простыми и угловатыми – видимо, целью изобретения была скоропись. Однако создатели наверняка специально издевались над своими соотечественниками, поскольку из всех похожих символов хираганы и катаканы по звучанию совпадал всего один.

Но ведь прижилось же! Причем этот стиль оказался настолько живучим, что используется до сих пор наравне с остальными, подтверждая тот факт, что все япошки – гребаные мазохисты! А в итоге получается, что ныне в самых, мать их за ногу, обычных японских текстах, в одном, бляха муха, предложении можно найти сразу три, сука, варианта письменности! Кандзи, которые используются для основных слов, хирагану, обозначающую имена собственные, суффиксы и подсказки для чтения иероглифов, и катакану, выражающую технические термины, заимствованные слова и все прочие «сложные» понятия, либо подчерчивающую смысловую важность отдельных элементов текста.

От этого абсурда мне хотелось плакать и материться. Насколько же должен быть извращенным разум, чтобы смириться с необходимостью запоминания десятков тысяч уникальных символов, и при этом решительно отказаться от аналогично завезенной в страну латиницы? Радовало, что после Второй Мировой войны американцы попытались сделать из япошек нормальных людей. По инициативе Штатов в стране была проведена реформа орфографии, направленная на упрощение кандзи, резкое сокращение их количества, используемого в художественной литературе, удаление «дублирующихся» символов в слоговых азбуках и прочие очень полезные вещи.

Реформа хоть и была принята негативно, но заметно упростила жизнь обитателям островов и тем, кто вынужден тесно соприкасаться с японской культурой. Так, ныне достаточно знать «всего» три тысячи иероглифов, чтобы в общих чертах понять любой современный японский текст. Проблема в том, что библиотека клана Минеко содержала свитки, возраст которых исчислялся веками, поэтому я вместе с Шивой познавал боль и страдание, пытаясь расшифровать скрытый в них смысл. И мою горечь удваивал тот факт, что данная литература даже не содержала магических знаний! Ведь Котенок решила начать с чего полегче – клановых хроник, правил поведения в человеческом обществе и женских романов. Чтива, бесспорно, интересного, но для меня бесполезного.

Справившись с усвоением памяти Шивы, я вынырнул в реальность, потер побаливающие виски и плеснул немного целительной магии, чтобы привести в чувство натруженные извилины. Перед глазами все еще стояли ровные столбики иероглифов, а в ушах витало эхо девичьего голоса, мысленно озвучивающего написанное. Поглядев на часы, я понял, что с момента получения посылки прошло всего двадцать минут. В принципе, неплохо!

Вот только последующая проверка показала, что изученный объем языковых знаний оказался не слишком велик. И пусть теперь я мог понять смысл какой-нибудь японской таблички с объявлением, однако тот же состав заварной лапши, картинку с упаковкой которой я сумел отыскать в своей памяти, получилось распознать едва на треть. Симатта! Ну а о том, чтобы полноценно перевести на нихонго какую-нибудь детскую книгу и вовсе речи не шло. Вот же, кусо!

- Сириус-сама, пожалуйста, не выражайтесь! – пришла в сознание робкая мысль смущенной Шивы. – Вы уже готовы принять еще одну порцию моей памяти?

Утомленный разум взмолился о пощаде, напомнив о том, что для изучения японского я вполне могу воспользоваться проверенным способом Котенка, которая всего за половину моей книги сумела не только обогатить словарный запас, но и практически избавилась от своего акцента. Да и в сумке у меня лежат до сих пор непрочитанные материалы по колдомедицине и зельеварению, коих накопился приличный объем. Они всяко полегче нихонго будут.

Однако я понимал, что у аякаси нет навыка быстрого «распечатывания» текста, а книги на японском будет сложно отыскать даже в Лондонской библиотеке. Магии у меня много, мозги пока работают, а отдохнуть я смогу за очередным сеансом книгоделания. К тому же, мне самому было любопытно, сумею ли я за одно утро освоить хотя бы половину языковых знаний своей ушастой супруги. Поэтому, призвав в помощь всю свою решимость, я отозвался:

- Готов!

Следующая посылка Котенка оказалась намного объемнее. В этот раз я занимался чтением семь суток без перерыва. К счастью, теперь тексты оказались намного интереснее. Некоторая их часть была посвящены возможностям представителей разных видов аякаси, их повадкам, ареалам обитания и характерам, которые зависели от родной магии духов. К примеру, водные змеи-мизучи были спокойными и хладнокровными, паучихи-дорогумо славились своей хозяйственностью и терпеливостью, а кицунэ обладали вспыльчивым и любвеобильным темпераментом.

Также немало свитков содержали данные о японских кланах волшебников, их специализации, сферах влияния, врагах и союзниках. И пусть сейчас многие из этих стратегических сведений устарели, они помогли мне понять, кто есть кто на японском Олимпе. Но главное – среди изучаемых Шивой книг попадались учебные пособия по магии. «Древнеяпонский рунный алфавит», который оказался похожим на китайские кандзи, но лишь стилем начертания, а не деталями. «Общие принципы составления рунных печатей», которые являлись двухмерным отображением сложных чар. «Методика создания бытовых и защитных амулетов», многие из которых по возможностям и соотношению затрат силы превосходили британские аналоги. «Техники атакующей магии»…

За последний свиток я был особенно признателен Котенку, ведь после его прочтения сумел осознать, почему основной массе японских волшебников не требовались магические концентраторы. Ответ прост – татуировки! Эти магические рисунки на коже выступали своего рода артефактами, напрямую подключенными к магическому резерву одаренного. Они могли защищать от магического и ментального воздействия, гасить физические удары и концентрировать внимание, повышать природную регенерацию тела и проводить энергию к нужной точке.

Я уже привык выпускать магию из своих пальцев, просто повысив навык контроля над силой. Японские волшебники тоже использовали данный метод, дополнительно нанося на кисть соответствующую рунную печать. Либо целые специализированные узоры, которые позволяли мгновенно формировать одно или несколько заклинаний, что являлось серьезным козырем в бою. В общем, японская магическая школа была интересна и удивительна. Я мог сходу назвать несколько полезных идей, которые обязательно возьму на вооружение. А ведь Шива пока продемонстрировала мне только самое основное!

Закончив просмотр воспоминаний, я вернулся в реальный мир и с помощью целительской магии устранил сильную головную боль, вызванную чрезмерным напряжением. Судя по неважному состоянию содержимого моей черепной коробки и металлическому привкусу во рту, свою выносливость я слегка переоценил. Уже сейчас мне пришлось залечивать пяток лопнувших сосудов и устранять следы небольшого кровоизлияния в мозг. А будь «посылка» Котенка чуточку объемнее, я бы наверняка доигрался до полноценного инсульта. И пусть моя сила наверняка без особых проблем ликвидировала бы его последствия, в следующий раз нужно быть осторожнее.

- Простите, Сириус-сама! – испуганно протянула аякаси, испытав не слишком приятные ощущения моего тела, которое даже после лечения продолжало чувствовать сильную усталость.

- Ничего страшного, Котенок! Ты ни в чем не виновата! – попытался я успокоить свою супругу. – Наоборот, спасибо тебе огромное за ценные знания! Только в следующий раз постарайся ограничиться чуть меньшим периодом времени. Неделя беспрерывного чтения – это явный перебор.

В ответ на меня плеснуло острым чувством вины. Потянувшись сознанием к разуму хвостатой, я постарался мысленно обнять ее и передать, как сильно ее люблю, и как благодарен за свое обучение. И только тогда осознал, что все это время разговаривал и даже мыслил на японском, не испытывая никаких сложностей. Видимо, количество закономерно перешло в качество. Благодаря прекрасной памяти аякаси я смог сформировать собственные языковые навыки, которые только что закрепил в разуме с помощью лечебной магии. А ведь с момента начала «урока» прошло всего полтора часа! Поразительный результат! Нужно будет рассказать маме – пусть лишний раз убедится в моих лингвистических талантах, которыми из британских волшебников могли похвастаться разве что Краучи.

Настенные ходики демонстрировали начало восьмого. Заботливый Кричер на кухне уже хлопотал над завтраком, а прочие обитатели дома начали постепенно просыпаться. Пользуясь присутствием своего сознания в теле Котенка, я полюбовался милым зрелищем пробуждения Беллатрикс. Не удержавшись, потянулся навстречу и привычно поцеловал сонную кузину. Шива мне не мешала, охотно довольствуясь ролью наблюдательницы, хотя и сама испытывала сильное желание потискать грудь старшей сестренки. Когда же я насладился вкусом губ любимой и чуть отстранился, та удивленно посмотрела на меня и протянула:

- Сириус? – прислушавшись к ощущениям, супруга добавила: - Ты настолько устал на вчерашней охоте, что даже не смог добраться до постели? У тебя там все в порядке?

Ответить я не успел, поскольку заметил подъехавший к дому «Астон Мартин» с очень знакомой аурой и вернулся в свое тело. Мысленно попросив Котенка рассказать Трикси о моих ночных похождениях и наших утренних занятиях, я втянул силу из отслуживших свое одеяла с подушкой, накинул жилетку и потопал встречать своего делового партнера, который прибыл несколько раньше запланированного.

- Коничива, Доркин-сан! – произнес я, открыв дверь перед гостем, не успевшим нажать на кнопку звонка. - Иенно наканихай те кудасаи!

- Простите, что вы сказали? – удивленно расширил глаза Джеймс.

Сообразив, что до сих пор не вышел из режима «джапан-мод», я выдавил смущенную улыбку и сказал уже на привычном языке:

- Я поприветствовал вас и пригласил войти. Только на японском. Извините, я просто сегодня не выспался.

- Это заметно, - смерив мою физиономию взглядом, серьезно заявил Доркин. – И прошу простить меня за столь ранний визит. Мои юристы работали всю ночь, чтобы подготовить контракт.

- Любопытно будет на него взглянуть!

Посторонившись, я позволил гостю войти и отвел его в гостиную. Там Джеймс вытащил из портфеля внушительную бумажную стопку, которая оказалась парой экземпляров договора о партнерстве на ста пятнадцати листах. Несмотря на отсутствия какого-либо желания вникать в текст, состряпанный опытными крючкотворами, я внимательно изучил весь документ. Хотя, генеральному директору наверняка показалось, что я просто очень медленно его пролистал.

Специалисты издательства неплохо потрудились, предусмотрев практически все на свете - от форс-мажоров при выполнении обязательств сторонними подрядчиками до смерти одного из деловых партнеров. Лично у меня никаких серьезных претензий к договору не нашлось, а на мелочи было жалко тратить время. Достав ручку, я вписал реквизиты новенького банковского счета и изобразил в положенных местах подпись, красовавшуюся в моем паспорте. Следом в документе расписался довольный Джеймс.

Поскольку все мокрые печати уже были проставлены заранее, владелец «Ди-Ди-Бук» сразу вручил мне мой экземпляр. Взамен я выдал Доркину оригиналы книг вместе с огромным уродливым портфелем, от которого рад был избавиться, и помог дотащить это все до машины. Распрощавшись с теперь уже «своим» издателем, я вернулся в дом и отправился наверх, переодеваться. Ибо плачевное состояние моего разума не являлось весомой причиной для отмены ежедневной тренировки. Ну и нельзя было забывать, что мои нынешние пленники – товар скоропортящийся, поэтому усиление Шивы откладывать никак нельзя.

Девушки встретили меня взглядами, полными сочувствия, поскольку прекрасно ощущали мое состояние. По этой же причине нам пришлось воздержаться от любовных игр. Ведь даже если мои супруги были не против немного «размяться» перед занятием, испытываемая мною моральная усталость сводила на нет все их желание. Красавицы даже не могли подарить немного ласки друг другу, поскольку магическую связь не заблокируешь – мои эмоции все равно будут маячить фоном в сознаниях сестричек.

- Так, чтобы сразу после тренировки пошел отсыпаться! – решительно заявила Беллатрикс и легонько потрепала по ушкам Шиву, которая снова начала испытывать чувство вины.

- Так точно, мэм! – козырнул я в ответ и пошел созывать народ на тренировку.

Сегодняшнее занятие, как это ни удивительно, снова вышло продуктивным и принесло замечательные результаты. Все мои старшие ученики грамотно закрепляли и улучшали появившиеся навыки внешнего управления силой, попутно совершенствуя растяжку и доводя свои движения до идеала. Джакомо догнал-таки остальных и продемонстрировал мне нормальное владение вторым комплексом упражнений. Шива настолько рьяно взялась за дело, что уплотнила свою ауру на треть, в результате чего уменьшилась на целую голову. Пикси наоборот – так жадно впитывали мою магию, что выросли сразу на пять сантиметров, увеличив сияние своих аур, которые теперь уверенно начали продуцировать силу. Пока небольшим объемом, с лихвой компенсирующим затраты пушистиков на полет, но если так и дальше пойдет – первый магический выброс «стрекоз» не за горами.

Кричер в очередной раз порадовал меня увеличением магического резерва, который сегодня рос заметно медленнее. Видимо, мы с домовиком начали подбираться к пределу развития его ауры, что и неудивительно – эльф уже сейчас по объему удерживаемой магии превосходит обычного волшебника. Судя по замедлению, совсем скоро мой помощник упрется в потолок вместимости резерва, за которым может последовать только кристаллизация души. Но об этом думать еще рановато. Пока перед Кричером во весь рост встала непростая задача – восстановить в который раз ухудшившийся контроль над силой. И я понимал, что должен срочно найти ему полезную и кропотливую работу, ведь уборка особняка подошла к концу.

Поразмыслив, я не придумал ничего лучше, чем попросить его последовать примеру Винки, переняв ее опыт по созданию книг. Листов, отпечатанных в полиграфическом центре, у нас еще много. Их все равно придется превращать в книги, чтобы рассчитаться с Нарциссой и нашими соседями, вот пусть эльф и тренируется! А если случайно от избытка «силушки богатырской» испортит десяток-другой копий – не страшно! Главное – не продукт, а отработанные навыки управления магией.

Выдав свои размышления Кричеру, я поручил ему самому озаботиться заготовлением необходимых материалов, которые валяются в нашем пространственном кармане, а также получить подробные консультации насчет процесса от опытной домовушки. Магией я его сразу обеспечил с большим запасом, взяв еще один крупный алмаз-накопитель и переработав целый литр серебряной крови. На благое дело не жалко!

Когда же мой самый старательный ученик отправился выполнять задания, меня вдруг осенило. А ведь работа по созданию книг оказалась намного полезнее, чем я думал! Все это время я относился к возне с макулатурой как к абсолютно ненужному занятию, которым нагрузил себя и остальных исключительно по причине недальновидности. Еще не избавившись от привычек маггловского мышления, я поступил с Сарой именно как обычный человек. Придумал «легенду» и впоследствии занялся ее подтверждением, хотя любой волшебник на моем месте просто промыл бы Милтонам мозги, обеспечив аналогичный результат с помощью крохотной порции магии. А если бы не помогло – просто повторил бы воздействие. Это же магглы, зачем придумывать сложные пути?

Но я придумал эту бредовую историю с отделом детской литературы, а в итоге несколько недель нагружал себя и остальных тренировками на развитие навыков трансфигурации. Почему после увеличения магического резерва в результате направленной эволюции Пожиратели не испытывали проблем с магией? Да потому что я обеспечил их работой, автоматически повышающей их навык манипулирования энергией! Почему у моих учеников сейчас не вызывают затруднения простейшие заклинания, несмотря на резко скакнувшее качество внутренней силы? Все из-за многочасового клепания книжек, которое постепенно улучшило их контроль!

Да и сам я наверняка не смог бы с такой скоростью и качеством создавать сложные артефакты, если бы предварительно не потренировался «на кошках». В смысле, на книжках. Это со стороны может показаться, что трансфигурация печатного текста является плевым делом, а в реальности его создание практически не отличается от начертания сложной рунной схемы. Нюанс лишь в том, что если для первого я использовал собственную силу, то для второго приходилось брать специальное зелье.

В итоге получается, что все это время «сочинительство» постепенно оттачивало мое мастерство, а «книгопечатанье» позволяло моим ученикам стремительно улучшать навыки и повышать контроль над магией. И теперь я начинаю задумываться о том, чтобы продолжить оказавшуюся настолько полезной практику, отправив в полиграфический центр новый заказ. Все оставшиеся от прошлого листы оформит Кричер – ему сейчас нужнее. Ну а в ближайшем будущем мне придется-таки озаботиться материалом для наших тренировок. И обязательно поделиться своим неожиданным открытием с прочими волшебниками, чтобы дальше они работали не из-под палки, а с полным осознанием глобальных целей однообразного и утомительного занятия по производству литературы! Ну и попутно восхищались моей гениальной предусмотрительностью, хе-хе…

Определившись с планами, я продолжил наблюдать за учениками, не прекращая гонять по собственному телу уплотненную магию. Процесс ускоренного энергообмена принес мне некоторое облегчение, а медитативное состояние хоть и не являлось полноценной заменой отдыху, но позволило перенапрягшемуся разуму немного расслабиться после урока японского. Хотя шевелить извилинами мне все еще было тяжеловато, так что идею о новеллизации очередного мультика или какого-нибудь фильма пришлось отложить.

В самый разгар процесса в гараж заявилась парочка вейл, о которых все тупо забыли. Девушки с немалым любопытством принялись наблюдать за нашими «танцами», а когда я соизволил обратить на них внимание, робко поинтересовались, чем это мы занимаемся. Прикинув последствия, я честно рассказал пташкам о тренировках древних японских магов, которым их в будущем наверняка сможет научить супруг. Девушки прониклись и больше вопросов не задавали, продолжая молча любоваться синхронной художественной гимнастикой в нашем исполнении.

Спустя полчаса я решил – достаточно! Вывел учеников из транса, похвалил, продемонстрировал очередную иллюзию их достижений, после чего отправил мыться и завтракать. А уменьшившуюся Шиву, выглядевшую на все тринадцать, повел в пространственный карман. Там я достал тело одного наркомана и предложил аякаси самой поглотить душу человека, желая понаблюдать за процессом. И словно увидел себя со стороны. Котенок послушно отрастила клыки, впилась в шею пленнику и за несколько секунд высосала из его души и тела всю энергию. Ее оказалось очень мало, и аякаси почувствовала лишь приятное заполнение магического резерва, а вот наркоман усох до состояния мумии, что окончательно убедило меня в своем родстве с духами.

Увы, но данный метод оказался бесполезным для восстановления размера энергетической оболочки Шивы. На духовные ткани полученная порция жизненной энергии никак не повлияла, полностью переместившись в магический резерв девушки. Из памяти Котенка мне было известно, что именно такая методика позволяет духам развивать свои возможности, ведь «перевариваемая» сила стимулирует естественный прирост «сути» аякаси. Однако терять время я не хотел, поэтому вернулся к проверенному способу с вживлением донорских тканей.

Переработав труп в силу, я достал следующее тело. Сделав небольшой надрез на внешней оболочке души Шивы, я внедрил в нее извлеченный кусок трансформированной энергетики человека. Тот впитался практически мгновенно, быстро скукожившись и переняв плотность тканей сущности аякаси. Таким же образом я приживил оставшуюся часть энергетической оболочки наркоши. В итоге прирост души Котенка составил менее одного процента, что заставило меня тяжело вздохнуть. Это дело будет не быстрым! Хорошо еще, пленников я набрал с большим запасом – духовные ткани восьмисот с лишним человек точно должны помочь Шиве избавиться от своего нынешнего облика.

Ради эксперимента я попытался использовать прямое преобразование силы, как это делал при восстановлении энергетики инферналов. Однако хитрость не удалась. Соприкасаясь с душой Котенка, трансфигурированные ткани тотчас превращались обратно в энергию и вливались в магический резерв. Возможно, это происходило потому, что с живыми мертвецами я восполнял утраченное. Их души сами помогали мне, охотно принимая и удерживая «заплатки», которые сливались с уцелевшими тканями. А сейчас я пытался прирастить новое, и энергетическая оболочка Шивы «чуяла» подвох, ненатуральность предлагаемого материала. Пришлось дальше использовать только донорскую ткань, а не суррогат.

Процесс «откармливания» аякаси оказался небыстрым. Поначалу я еще резал души на куски и трансфигурировал ткани, придавая им соответствующий «запах» и тем самым облегчая их поглощение и адаптацию. Затем отказался от предварительного преобразования. А когда убедился, что на результат это никак не повлияло, и от нарезки. Я просто повреждал часть внешней оболочки донора и обеспечивал ее тесный контакт с энергетикой аякаси. Далее душа Котенка всасывала в себя новые ткани, складывая их определенным образом и спрессовывая давлением собственной магии.

Когда пошел третий десяток доноров, я перестал уничтожать тела, а лишь извлекал из них оставшиеся крохи жизненной силы и складывал мумии в пустой сундук. Сейчас мне незачем лишний раз напрягаться и тратить драгоценное время. Как-нибудь потом превращу их в чистую энергию, когда отдохну нормально! Либо и вовсе выдам задание Кричеру отправить иссушенные трупы в пещеру к инферналам, где их точно никто не обнаружит.

Между тем память подкинула забавный факт – не так давно, во время своих экспериментов в Запретном Лесу я всерьез опасался, что за возможность усиления душ волшебников с помощью тканей энергетической оболочки магглов меня прикончат. Но спустя всего полмесяца сам скармливаю своей любимой кошечке представителей вида homo sapiens, уже даже не переживая о возможных свидетелях. Ведь то, что раньше казалось мне гениальным открытием, для японских аякаси является нормальным и естественным условием существования.

И вообще, как выяснилось, японская магическая практика на голову превосходит европейские традиции волшебства. Чего стоит одно духовное зрение, считающееся тамошними мастерами обычным умением! А отказ от магических концентраторов? Думаю, именно поэтому в Тремудром турнире никогда не принимали участие представители Махотокоро. Слишком разные «весовые категории», десу!

Конечно, тут напрашивается логичный вопрос – почему могучие узкоглазые маги со своими ручными демонами не захватили весь мир еще пару столетий назад? Но он отпадал сам собой, стоило вспомнить хронику беспощадных клановых войн, которой со мной поделилась супруга. Зачем волшебным семьям Японии резать каких-то там заокеанских врагов, если они практически всю историю увлеченно резали друг дружку? И продолжают это делать даже в наши дни, сокращая свою численность и делая невозможной массовую экспансию на Запад.

После сотого донора я почувствовал, что Шива начала уставать. Оказалось, что блокировать мощный поток чужой памяти было для кошки слишком утомительно. Если один-два донора не нагружали сознание девушки, то когда счет пошел на десятки, постепенно проявился этот негативный побочный эффект. Откопав корень нарисовавшейся проблемы, я попробовал перед операцией накладывать на живой материал «обливиэйт».

Это увеличило мои магические затраты, зато существенно облегчило Котенку процесс поглощения. К несчастью, до конца стереть память донорам не получалось. В душах магглов все равно оставались обрывки воспоминаний, образы и эмоции, которые напрягали сознание аякаси. После второй сотни усталость Шивы достигла примерно моего нынешнего уровня, а к началу четвертой супруга испытывала ощущения, аналогичные моим после урока японского.

Как раз в этот момент к нам решила заглянуть Беллатрикс, почувствовавшая неладное по супружеской связи. Оценив вид и состояние сознания Котенка, она настойчиво попросила меня прекратить. К счастью, я и сам собирался заканчивать. Аура моей младшей супруги уже восстановила прежний размер, однако при этом сохранила наработанную плотность и четкость структуры тканей. Донорский материал равномерно распределился по ней и прекрасно усвоился, что стоило Шиве огромных усилий и потери внушаемых сородичами иллюзий. Если раньше аякаси была уверена, что жрать души - одно удовольствие, то теперь источала эмоции, которые можно выразить словом «Добейте!».

Зато Котенок за какую-то пару часов сделала огромный шаг в своем развитии. Теперь лисица Джихана ей и в подмётки не годится! Моя Шива порвет рыжехвостую, как Тузик грелку, особо не напрягаясь! Но исключительно за счёт силы. Увы, для наработки мастерства и багажа атакующих заклинаний требуется время и соответствующие условия. Сомневаюсь, что стены нашего гаража удержат хотя бы десятую часть боевых приемов из прочитанного нами свитка, а без практики все эти знания бесполезны. Поэтому в будущем мне придется подыскать какой-нибудь дуэльный зал. Или выяснить, как его можно создать самому.

Сунув очередную партию дохлых бомжей в артефакт, я щедро омыл укрепленную душу Котенка своей целебной магией, закрепляя новые ткани, фиксируя их новый «запах» и убирая неприятные ощущения от «переедания». Шиве сразу же полегчало. Она нашла в себе силы поблагодарить меня, отказалась от завтрака и поплелась наверх. Я решил последовать примеру супруги. Оставил Беллатрикс за старшую и поднялся в спальню, где рухнул на кровать, отключившись до того, как моя голова коснулась подушки.


Загрузка...