09. ДМ. Анимагия

Интересно, они посадят меня в клетку? Будут совать палки сквозь прутья решётки? И буду ли я рычать и скалиться? Всё идёт к тому. Быть человеком мне больше не хотелось. Гораздо лучше встать на четвереньки и завыть в потолок. Глядишь, проснётся какая-нибудь магия. Интересно будет на них посмотреть, когда вместо своего драгоценного пленника они обнаружат в комнате взъерошенного обозлённого волчонка. Тогда уж клетка точно обеспечена...

Для начала я вытащил руку из-под одеяла и внимательно рассмотрел её. Обнаружив кровоподтёк, осторожно провёл по нему языком: пока никто не видит, можно начать зализывать раны. Я так увлёкся, что даже не заметил, что дверь открылась, и понял это только через несколько минут. Обернулся, зыркнул сердито и недоверчиво, точь-в-точь как волчонок — мой теперешний прототип.

На пороге стоял Поттер и смотрел на меня. Я улыбнулся-оскалился, и он, поняв это как приветствие, вошёл в комнату. Когда он присел на край моей кровати, я отодвинулся, приподняв плечи и глядя исподлобья. Вот только шерсти на загривке нет, чтобы дыбом встать.

— С добрым утром, — сказал Поттер абсолютно спокойно. — Как ты?

Я так удивился, что забыл скалиться, но отвечать не стал, ведь волки не разговаривают, так? Вместо этого я склонил голову набок и стал изучать его: всё такой же растрёпанный, в дебильных очках и маггловских обносках, которые велики ему размера на четыре. Интересно, задумал что-нибудь или нет? Поттер тем временем понял, что отвечать я не собираюсь, и поведал:

— Вчера вечером ты был совсем плох.

Ага, значит, вчера вечером.

— Мы с Джинни тебя подлечили, смазали тебе все раны, Костеростом напоили... Как рёбра? Больно было ночью?

Понятно. Раздевали меня, трогали, так же, как и Фенрир, не оставляя ничего личного. Судя по тому, что порванный зад почти не болит, чьи-то пальцы прошлись и там. Впрочем, зачем животному стыд? Ему стыдиться нечего, оно не знает, что такое нагота...

Мне тут же пришлось опровергнуть своё утверждение и признать, что человеческого во мне осталось ещё много: так как про рёбра я тоже не ответил, Поттер заботливо потянулся пощупать. Я взбрыкнул, дёрнувшись всем телом и отталкивая его руки, а чтобы у него совсем не было искушения, натянул одеяло до подбородка и оскалился. Надеялся, что страшно и угрожающе. Теперь мы сидели на кровати друг напротив друга и смотрели друг на друга: я злобно, он потрясённо.

— Эй, М... Драко, что ты?

Когда же настырный шрамоголовый идиот поймёт, что разговаривать я с ним не собираюсь, хотя, честно говоря, интересно, кто принёс меня в этот... львятник. Гадюка во львятнике — звучит несколько неадекватно... и смертельно опасно. Так может, лучше всё-таки змея? Нет... И чтобы убедить Поттера в том, что я волк, я показал зубы и низко зарычал. Глаза у него стали размером как раз с линзы очков.

— Драко, ты рехнулся?! Нет, ну скажи мне, тебе плохо?

Я чуть не расхохотался — совсем по-человечески. Поттер, если бы тебя насиловали в подвале родного дома, а потом бы ты оказался в логове врагов, не зная даже, принадлежишь ли ты ещё родной семье или нет — ты бы не свихнулся? Ах, да, у тебя и родителей-то нет, и семьи нет. Мерлин, ну какой же ты счастливый...

— Драко, я всё пойму, только скажи что-нибудь!

Он упрямо потянул на себя край одеяла, и я (или волк?) не выдержал: рванулся вперёд и повалил его на кровать. Собой я не владел совершенно, потому что в следующую секунду осознал, что мои зубы смыкаются на поттеровской шее. Кожа его была тёплой, чуть солоноватой, и я в восторге сжал зубы сильнее, стремясь добраться до бешено колотящейся артерии. Он вцепился мне в плечи, а я прижимал его к кровати, колено моё, кажется, упиралось ему в живот, и тут упоение борьбы и сладкое предвкушение крови взорвалось девчоночьим визгом, в плечо меня что-то ударило, и я оказался отброшенным в сторону.

Поттер с пыхтением поднимался с кровати, глядя на меня всё так же изумлённо, а мелкая Уизлетта стояла посреди комнаты с палочкой наизготовку.

— Гарри, ты не ранен?!

— Нет, Джин... — ответил храбрый гриффиндорец, потирая шею и не сводя с меня глаз. Голос его отчего-то охрип, неужели я так сильно сдавил ему глотку?

— Джин, мне кажется, он неадекватен...

— Кажется? — фыркнула девчонка. — Он на тебя набросился!

Она посмотрела на меня, изучая, потом спросила:

— Малфой, ты сбесился?

Я, решив позлить их, кивнул, облизнулся, глядя на Поттера: показывал, что, мол, попадись он мне ещё раз — кишки ему выпущу. Зубами. Я же теперь волк.

Уизлетта схватила своего бойфренда за руку:

— Гарри, с ним вправду что-то не то!

— Вижу, — медленно кивнул Поттер, вытирая с горла мою слюну. — Джин, пойдём. Запри дверь как следует.

Уизлетта прислушалась к чему-то, что творилось внизу, потом вскрикнула:

— Кажется, родители вернулись!

Едва за ними закрылась дверь, я откинулся на подушку. Или нет. Звери же не спят на кроватях... Впрочем, вылезать из тёплой постели мне не хотелось, поэтому я решил, если ко мне войдут, встретить их злобным рычанием. Естественно, всё рыжее семейство потащится на меня смотреть. А всё-таки моё лечение, оказывается, было самодеятельностью оставшихся одних дома детишек...

Голоса внизу стали громче, взволнованней. Я сел на кровати. На лестнице послышались шаги, и наконец дверь снова открылась.

От рыжего цвета зарябило в глазах. Впереди с палочкой наизготовку шёл мистер Уизли, из-за него выглядывала толстая рыжая женщина — миссис Уизли, а с другой стороны — Рон. Когда эти трое ввалились в комнату, в дверях показались Поттер и Уизлетта, а последним шёл оборотень Ремус Люпин. Вся эта компания смотрела на меня, а я на них. Мистер Уизли поднял на лоб очки, я в ответ склонил голову набок и оскалился. Глаза у него тоже полезли на лоб вслед за очками. Миссис Уизли разглядывала меня со странной смесью брезгливости и опаски. На остальных я не смотрел.

— Ну вот, видите, — заявил Поттер. — На меня он тоже скалился. Я не знаю, что с ним.

— Палочки у него нет? — уточнил мистер Уизли, и я с каким-то злобным удовольствием понял, что он меня боится.

— Нет, при себе не было, видимо, отняли, — ответил Поттер.

— Ну что же, — несколько успокоенно сказал мистер Уизли. — В таком случае, здравствуйте, мистер Малфой.

Я не ответил, и он переглянулся с женой.

— Что же, если вы не хотите отвечать...

Он замолк, вытаращив глаза: я подобрался, сидя на кровати, и рычал, готовясь совершить отчаянный прыжок и разорвать горло если не Поттеру, то хотя бы ему.

— Мистер Малфой, я вижу, вам совсем плохо, поэтому...

— Это реактивный психоз.

Все обернулись к Люпину, даже я решил подождать с прыжком: что это ещё за маггловские слова?

— Он возникает после сильного шока, вызванного какой-либо страшной ситуацией, — объяснил оборотень, отвечая на немой вопрос. — Это защитная реакция психики.

— Но ведь он маг, а ты говоришь то, что пишут магглы в своих учебниках по психологии, — мистер Уизли аж раздулся от гордости, радуясь, что настолько сведущ в маггловских науках.

— Но ведь психика человека устроена одинаково, будь он маггл или волшебник, — возразил ему бывший преподаватель ЗОТИ. — Просто если маггл может в шоке вести себя, подражая животному, то у мага в животное превращается. У Драко все симптомы реактивного психоза, но то ли мало осталось сил, то ли у него просто нет абсолютно никаких способностей к анимагии. Впрочем, я чувствую едва уловимый волчий запах...

— Он набросился на меня, — ответил Поттер. — Хотел укусить. И что нам с ним делать?

— Он что, неадекватен? — подозрительно спросила Молли.

— Он неадекватен как человек, но как волк ведёт себя вполне разумно, — пояснил Люпин. — Он защищается. Если его не трогать, то вспышек агрессии не будет. Гарри, что ты делал перед тем, как он на тебя набросился?

— Я пытался стянуть с него одеяло, — покраснев, признался Поттер. — Хотел расшевелить.

Они все снова посмотрели на меня.

— Он понимает, что мы говорим? — спросила Джинни. Хоть один разумный вопрос...

— Думаю, да, — Люпин сделал маленький шаг ко мне, и я тут же зарычал, переползая на другую сторону кровати.

— По отношению ко мне у него особенно сильный страх, — продолжал бывший профессор. — Но я не могу понять, отчего. То ли потому, что я оборотень, а у волков перед оборотнями врождённый страх, то ли... — он задумался, взвешивая про себя какую-то мысль и наконец выдал: — Это может быть из-за Фенрира.

Если бы у меня не дрожали руки, я бы вспрыгнул на подоконник и стал бы биться о стекло, но тело затряслось как в лихорадке и я смог только опуститься на кровать, сворачиваясь в клубок. Волчонок тихо поскуливал, и я не мог унять этот скулёж, хотя я-человек ещё понимал, что унизительно показывать свою слабость врагам. Впрочем, для меня уже не было ничего унизительнее того, что уже случилось. Мне даже отчего-то стало всё равно, откроет сейчас Рон свой поганый рот или нет.

— Значит, Фенрир, — прокомментировал Люпин. Я услышал голос миссис Уизли:

— Раз он неадекватен, то, может, его... — она замялась, а я, не поднимая головы, прокручивал варианты: убить, посадить на цепь, выставить в клетке на всеобщее обозрение в штаб-квартире Ордена и кидать мне объедки... — Ну, в Мунго...

— Или сразу в Азкабан, — иронично поддержал её муж. — Что с ним церемониться?

Она замолчала, понимая, что сказала глупость.

— Я думаю вот что, — подал голос спаситель мира. — Я думаю, что нужно оставить его у нас.

Все молчали, и Поттер продолжил:

— Смотрите: тот, кто подкинул его нам, наверняка надеялся, что мы о нём позаботимся. В Мунго ему будет только хуже, а нас он хотя бы знает, — он немного замялся. — В конце-концов, он уже достаточно наказан... А агрессию можно и пресечь.

На цепь, ага, правильно мыслишь, Потти.

— Здравая мысль, сдобренная гриффиндорским милосердием, — прокомментировал мистер Уизли.

Гриффиндорской глупостью.

— Но что если он захочет сбежать? — спросила мелкая Уизлетта.

— Я могу поставить на дом чары, которые он не сможет преодолеть, — сказал Артур. — Мы обезопасим себя.

— А если за ним явятся? — предположила Молли.

— Я думаю, что нет, — успокоил её Люпин. — Вероятнее всего, Тому-Кого-Нельзя-Называть он стал просто не нужен, но кто-то успел спасти его от расправы. Вы думаете, он доложил бы об этом всем остальным Пожирателям?

— Значит, у него никого нет? — наконец-то раззявил пасть Рон. — Ну, тогда мы можем его заставить воевать вместе с нами. Маг он сильный, просто нужно действительно дать ему возможность восстановиться, а попытки сопротивления пресекать...

— Рон, из тебя бы вышел отличный Пожиратель! — рявкнула Уизлетта. — «Пресекать», «заставить»! Ты думаешь, что говоришь? Если он захочет уйти, мы должны будем его отпустить. А ты предлагаешь на него зомбирующий вариант Империо наложить?!

Миссис Уизли внезапно стала на сторону дочери.

— Рон, ты действительно молотишь чепуху. Мальчик (это она про меня) напуган и перенёс что-то страшное, а ты хочешь над ним издеваться дальше? Вы его кормили?

— Не успели, — виновато пробубнил Рон. — Да он бы нам руки оттяпал...

— Мне почему-то не оттяпает! — самоуверенно заявила Молли. Ну, посмотрим... — Теперь все кыш отсюда, я проверю, как вы его лечили!

Шарканье нескольких пар ног свидетельствовало о том, что они ушли. Кровать заскрипела и прогнулась: миссис Уизли села рядом со мной, и я почувствовал, как она нагло ерошит мне волосы, но реагировать не стал. Может, она отстанет...

— Драко, тебе нужно переодеться и спуститься позавтракать, а в волка ты можешь превратиться позже, — голос её стал мягок и ласков, но я не поверил ему. — Иначе тебя придётся кормить сырым мясом, а его у нас не так много...

Я поднял голову посмотреть на нахалку. Взгляд её больше не был брезгливым. Я лениво повернулся куснуть её за руку, но она не отдёрнулась (сколько же мужества ей для этого понадобилось?), а продолжала смотреть ласково как на маленького ребёнка, мол, что он ещё учудит?

Решив, что, если буду вести себя более-менее адекватно, больше будет шансов поскорее изучить дом, втереться в доверие, стянуть у раззявы Рона палочку и сбежать, я сделал вывод, что тогда надо слушаться, спустил ноги с кровати.

— Вот молодец, — умилилась миссис Уизли. — Я найду тебе какую-нибудь одежду, подожди, пожалуйста.

Она вышла из комнаты, оставив дверь растворённой, и не видела моей улыбки, похожей на торжествующий оскал: я в этом доме ещё только полсуток, а всё уже идёт так, как нужно мне.

Загрузка...