В обличье ворона я прохаживался под окном кухни Норы и с удовольствием слушал доносившиеся оттуда плач и крик.
— Гарри, Гарри! — взвизгивала Молли. — Мой хороший!
— Не плачьте, миссис Уизли! — уговаривал незнакомый женский голос.
— Недобдили! — рычал Грюм.
Дверь отворилась. На порог вышла Грейнджер и задумчиво обвела взглядом двор. Я затаился за кустом каких-то цветов. Магглорожденная медленно направилась к задней калитке. Я поднялся в воздух, облетел Нору и, спланировав в камыши, перекинулся в человека. Стараясь не шуршать, вышел на тропинку. Грейнджер стояла на берегу озера, где вода, казалось, ещё хранила в себе синие блики исцеляющей магии.
— Доброе утро, мисс Грейнджер.
Она резко обернулась, выхватывая палочку.
— Спокойно, это действительно я. Или в дневном свете вы мне не верите?
Я взмахнул тростью, накладывая на нас отвлекающие заклятия. Она опустила палочку, но с её лица не ушло настороженное выражение.
— Где Гарри? — спросила она. Я пошевелил носком ботинка камешек на земле.
— Видите ли, мисс Грейнджер... Я не знаю, хотел бы мистер Поттер, чтобы вы это знали, но думаю, что да. Он теперь с нами.
Она отшатнулась в ужасе.
— С вами?! Он что...
— Перешёл на сторону Тёмного Лорда, сегодня на рассвете принял Метку и сейчас с наслаждением пытает магглов, — пояснил я. Её глаза стали громадными, а масса волос, казалось, увеличилась в объёме.
— Гарри?! — ахнула она, наставляя на меня палочку. — Вы лжёте! Он не мог!
Я едва сдержался, хотя о ругани в присутствии магглорожденных правила этикета не говорили ничего, а что не запрещено, то, как известно...
— Мисс Грейнджер, вы всегда верите на слово своим врагам?
— А? Что? Ох, нет... Вы что, пошутили?
— Ну наконец-то до вас дошло, мисс.
— Зачем? — не отставала она.
— Зачем что?
— Зачем вы так пошутили?
— Видите ли, мисс Грейнджер, у меня выдались тяжёлые сутки. Я подумал, что, увидев ваше лицо после моих слов, немного развеселюсь, — честно признался я.
— Ну, знаете! — теперь она пылала гневом. — За такие шутки в зубах бывают промежутки!
Я в недоумении посмотрел на неё, не понимая, как воспитанная вроде бы волшебница может сказать подобную гадость, достойную Лютного переулка. Потом до меня дошло:
— Маггловский фольклор?
Грейнджер, определённо, была забавным существом. Она озадаченно посмотрела на меня, а потом фыркнула. Я, правда, не подавал повода к веселью, но её лицо сразу как будто осветилось изнутри мягким лучистым светом, и я подумал, что если грязнокровку принарядить и нормально накрасить, то она будет вполне даже ничего.
— Простите, мистер Малфой, — сказала она. — Как-то не думала, что вы можете шутить вполне безобидно...
— Гриффиндор, — кивнул я. — Поттер это перерос, причем очень быстро, практически за несколько часов...
— Гарри! Так что с ним?
— Спит без задних ног, — ответил я и вкратце пересказал ей, что произошло на рассвете.
— Он пошёл с вами добровольно... — она почесала затылок кончиком палочки. Взгляд выдавал её замешательство.
— Правильно мыслите, мисс Грейнджер, — сказал я. — Вы тоже начинаете преодолевать Гриффиндор. Ибо я вполне мог увести Поттера силой. Но, к сожалению, ваши подозрения неверны. Он пошёл сам...
— Третья сторона? — догадалась она.
— Верно, мисс, — я взглянул на неё, стараясь предугадать реакцию. — Он рассказал нам о крестражах. Сказал, что это вещи, принадлежавшие Основателям...
Девушка неожиданно подала мне руку:
— Раз так, то мы союзники, сэр. Я могу не верить вам, но я не имею права не доверять Гарри.
Я пожал её узкую ладошку. Исторический момент, жаль только, о нём никто не узнает...
— Итак, мисс Грейнджер, нам нужен меч Гриффиндора, чтобы уничтожать крестражи.
Она кивнула.
— И поэтому вы хотите мне предложить, чтобы я отправилась в Хогвартс, так?
— Изумительно, мисс, — я был поражён. Но всего чуть-чуть. — Вы имеете полное право вернуться в школу в начале учебного года. Никто не заподозрит, что вы выполняете какую-то миссию.
Она задумалась, явно прокручивая в голове возможности решения задачи. Я задумался тоже: что она делает на факультете красно-золотых? Её место если не Слизерин, то точно Райвенкло.
— Меч лежит в кабинете директора, в специальном стеклянном футляре. Моя задача — уговорить профессора Макгонагалл его отдать. Она должна поверить мне на слово, что меч нужен для победы над Тем-Кого-Нельзя-Называть. Если нет, я придумаю, как взять его тайком, — заговорила девушка.
— Если не сработает и это, то в Хогвартс придётся отправляться Поттеру, — продолжил я. — Чтобы открыть Тайную Комнату и забрать оттуда клык василиска. Насколько я знаю, со временем его яд не теряет своих свойств...
Она потёрла виски.
— Да, милорд, я поняла. Но что мы будем делать до сентября?
— Поттер собрался перерыть библиотеку Снейпа, чтобы узнать всё о крестражах и вещах Основателей.
При упоминании о библиотеке она встрепенулась.
— Я бы тоже могла... Библиотека Министерства Магии... Получить туда пропуск...
— Мисс Грейнджер! И думать не смейте о том, чтобы соваться в Министерство!
— Почему? — недоумённо спросила она.
— Потому что Пожиратели уже почти не скрываются, появляясь в общественных местах, а вы... — я осёкся, совсем как она вчера.
— А я — грязнокровка, хотели вы сказать, — спокойно промолвила она и посмотрела мне прямо в глаза.
— Да, мисс, — подтвердил я. — Вам опасно ходить по магическому Лондону. Тем более, одной. Вместо этого я бы попросил вас заняться библиотекой Блэков. У вас ведь есть доступ в штаб на Гриммо?
У неё приоткрылся рот.
— Г-гриммо?! — переспросила она, заикаясь.
— Мисс Грейнджер, не будьте так наивны, — вздохнул я. — Конечно, Орден Феникса и его штаб-квартира — это большой и страшный секрет...
— Доступ есть, сэр, — отрапортовала она. — Отправлюсь сегодня. Что-нибудь совру.
Мы немного помолчали, глядя, как ветер гонит мелкие волны по поверхности воды.
— Все так переволновались, раскричались... — промолвила девушка, не отрывая взгляда от озера. — Миссис Уизли плачет, но я ей не верю. Джинни плачет — верю. Грюм орёт, Тонкс бьёт чашки, и всё без толку... Джинни расскажу, а остальным...
— Ваше право, — сказал я, втайне радуясь. Недаром подруга Гарри Поттера слывёт самой сообразительной ученицей школы. Та, кто помогала мне, пусть успокоится, а те, кто хотел отдать моего сына на растерзание аврорам и колдомедикам, должны помучиться так же, как я мучился от страха за Драко.
— Мисс Грейнджер... Вчера ночью Поттер сказал мне... что неизвестно, кто из нас двоих кого переживёт. Я подумал, что это верное наблюдение. Поэтому... — я щёлкнул пальцами. — Дриппи!
Передо мной появился домовик, как две капли воды похожий на того, которого я оставил в Галифаксе. Я отступил подальше и шёпотом отдал приказ, а потом поймал неодобрительный взгляд девушки.
— Всё ещё переживаете за права эльфов? — насмешливо спросил я, когда домовик исчез. Она насупилась.
— Да, сэр! Использовать труд этих несчастных созданий...
— Мисс Грейнджер, — перебил я, — вы когда-нибудь видели свободного домовика?
— Двоих из множества, — ответила она. — Это ужасно! Они должны получать зарплату и иметь выходные! Ими не должны помыкать как рабами!
— А вас не удивляет, что эти двое, — если не ошибаюсь, Добби и Винки, — очень быстро нашли себе новое место работы и не требуют ни платы, ни выходных?
— Они просто не понимают! — горячо воскликнула она. — Им нужно объяснить, что они имеют права, а не только обязанности!
Я вздохнул.
— И после этого магглорожденные удивляются, что чистокровные их презирают, — как бы про себя пробормотал я, но так, чтобы она слышала.
— Что вы имеете в виду, сэр?
— Вы не задумались, почему я задал все эти вопросы?
— Задумалась, — призналась она.
— Ну вот тогда поищите заодно в библиотеке Блэков ответы и на них, — сказал я. Эльф возник снова, держа в лапках толстенный фолиант. Я забрал его и протянул девушке.
— Мисс Грейнджер, теперь эта книга ваша.
— Моя?! — изумилась она, благоговейно касаясь древней обложки. — «Демонология»?
— Берите, ваша. «Зелья друидов» отдать не могу, сами понимаете, кому она нужна.
Девушка поёжилась, прижимая книгу к груди.
— Спасибо, милорд...
— Не за что, мисс. И вот ещё — чтобы не было недомолвок — общество чистокровных открыто для всех, кто пожелает принять его законы и традиции.
Она кивнула, поняв.
— А как поживает Рональд? — спросил я, резко меняя тему, чтобы не дать ей возможности солгать. — Всё ещё под замком?
— Да, миссис Уизли только выпустила его сегодня на завтрак. Он просидит в комнате до обеда, а потом до ужина... Она, знаете ли, очень рассердилась. А что такое?
— Да нет, — я пожал плечами. — Ничего. Вы обидитесь, но приятно знать, что он наказан.
— Я вас понимаю, милорд, — серьёзно сказала она.
От Норы раздался вопль:
— Гермиона-а!
— Ой, я побегу! — спохватилась она. — А то они совсем с ума сойдут.
— Книгу уменьшите, — напомнил я.
— Да, точно. Спасибо, милорд. Увидите Гарри — передавайте, что мы в него верим!
Она убежала с уменьшенным фолиантом в кармане, а я вздохнул и прошёлся по берегу туда-сюда. До обеда, значит... Я щёлкнул пальцами.
— Дриппи!