83. СС. Подготовка

— Мой сын сошёл с ума! — заявил Люциус, нервно расхаживая по своему кабинету в Мэноре, где мы скрылись в тщетных попытках понять и принять безумную идею Драко. — Я знаю, что мальчишки всегда рвутся в бой, но что за Мордред! Он заразился гриффиндорством от Поттера! Так соваться, не зная ничего... Да их схватят: наверняка после сегодняшнего уже укрепили охранные чары. Поттер ладно, его узнают, не посмеют тронуть. Хотя в Министерстве полно предателей или просто людей под Империо! Но Драко?! Да чем он вообще думает?! Как будто я не учил его просчитывать варианты и пути отступления!

— Люц, помолчи, а? — попросил я, вычерчивая на пергаменте схему Министерства. — Иди лучше сюда и помоги мне. Ты уверен, что, кроме лифтов, в Министерстве нет другого способа попасть с этажа на этаж?

— Нет, — устало сказал он, садясь рядом со мной. — Северус.

— Что?

— Они ведь правы оба. Это и их война тоже.

— Да, — подтвердил я. — И иногда лучшее — это отойти и не мешать.

— Северус, это мой сын, моя плоть и кровь. Ты представляешь, каково мне?

— Представляю, — сурово сказал я. — Но отговаривать их уже поздно. Если мы запретим, они просто убегут без разрешения, Поттер возьмёт лидерство на себя, а уж я-то его знаю. И тогда будет хуже. Так что изготовь, пожалуйста, два портала в мой дом. Не забудь пароль.

Он подошёл к шкафу, порылся в нём, извлёк два каких-то кулона и принялся колдовать.

— Что находится в закутке за кабинетом Кингсли? — спросил я, водя пером по пергаменту.

— Не знаю, — ответил Люциус. — Кажется, какое-то служебное помещение... — и внезапно устало присел на стул. — Мерлин мой, Северус, что же мы творим? Отправлять детей...

Я отложил перо и внимательно посмотрел на него, но не знал, как его ободрить.

— Надейся на везучесть Поттера, — наконец сказал я. — В конце концов, один раз он уже выбрался из Министерства живым и вывел друзей. А тут их всего двое... Налить им по порции Оборотного, — вспомнил я.

— Разве оно хранится? — безжизненным голосом спросил Люциус. Он весь как-то поник и постарел ещё больше. — Сев, я не хочу хоронить сына. Дети не должны умирать раньше родителей, это ненормально...

— Соберись, — ответил ему я, покосился на пергамент. — Оборотное хранится под специальными чарами, которые я запатентую, если всё кончится хорошо.

— «Если»! Не говори так! — взвился он. — Даже Поттер говорит «когда»...

— Я знаю, — меланхолично ответил я, отвлекаясь: в голову мне пришла некая идея.

Я вытащил из-под кожи зачарованный лист (не слишком-то приятный способ прятать переписку, но всё же) и обнаружил, что подписей на нём уже добрых две дюжины. «Братец Дред», — появилось прямо на моих глазах. «Братец Фордж», — нахально возникло сразу следом. Я нашёл подпись «Спокойствие», коснулся её палочкой и вывел на листе:

«Здравствуй».

Прошло минут пять, прежде чем проступил ответ, написанный красными чернилами:

«Здравствуй. Чем обязана?»

«Хотел узнать, озаботился ли Кингсли переправкой детей в Хогвартс», — спросил я.

Ответ был ожидаем:

«Какое тебе дело? Ты думаешь, всё можно простить? Я не понимаю, как ты вообще набрался наглости заговорить со мной?»

«Может быть, это мы ему предложили идею с эвакуацией? — написал я, стараясь не дать эмоциям возобладать. — Да и то, что у меня есть доступ к секретной переписке светлой стороны, тоже должно было тебе что-то сказать, нет?»

«Кто это «мы»? — возникли строчки. — Да, меня это очень удивило, если не сказать «оскорбило».

«До твоих чувств мне нет дела, будь добра выполнять свои обязанности и защищать замок, — сухо отчитал её я. — Мы — это я и Ворон. Ситуация должна скоро разрешиться, посему укрепляй защиту. И спрашиваю ещё раз: ученики в школе?».

«Гриффиндор почти весь, по половине с Хаффлпаффа и Райвенкло, — побежали строчки. — Несколько человек со Слизерина, в том числе чистокровные. К воротам аппарировали обе Гринграсс, Нотт и Забини. Клятвенно заверяют, что не шпионы. Что я могу сделать, они и вправду только дети. А Филиус привёл тех, кто только должен был поступать. Теперь скажи, Гарри у вас?» — усталость чувствовалась даже через переписку, сквозила в неровном почерке.

— Быстро новости расходятся, — хмыкнул Люциус, который давно заглядывал мне через плечо. — Интересно, Гринграсс и Забини перебежали с ведома родителей? Теодор, понятное дело, нет...

«Да, и он пришёл сам, если ты об этом, — написал я. — И, если ему и Хорьку повезёт, ты увидишь его завтра. Так что открой камин. А пока не мучайся, занимайся школой».

Пергамент некоторое время оставался чистым, но наконец на нём снова появились слова:

«Удачи. И спасибо, какими бы мотивами ты ни руководствовался».

«Теми же, что и ты», — ответил я и свернул пергамент.

— Так, Минерву предупредили, — сказал я и воззрился на недорисованный план Министерства. — Теперь это...

Солнце уже коснулось верхушек деревьев в парке поместья, когда план был закончен и лежал на столе вместе с портключами.

— Нужно им объяснить, что для бравады случай неподходящий, — нервно говорил Люциус, кусая губы. — Иначе они попадутся...

— Не попадутся, — успокаивал я. — Смотри: план, портключи, Оборотное, мантия, мётлы, плюс сила Поттера и его фантастическое везение. У них всё получится!

— Хотелось бы... — сказал Люциус, и я прекрасно понимал, какая тяжесть лежит у него на сердце. Внезапно он настороженно прислушался к чему-то, держась за фамильный перстень, и разом смахнул пергамент с планом и кулоны в ящик стола. Через несколько секунд в дверь раздался стук. Мы переглянулись. На пороге стояла усталая Алекто, которая ничуть не удивилась, застав нас вместе.

— Люциус, Северус, — сказала она, прислоняясь к косяку. — Нужна ваша помощь.

— Что случилось? — спросил я, опять предчувствуя плохое.

Кэрроу печально махнула рукой и вздохнула:

— Барти...

Загрузка...