6

В мига, в който произнесе двете срички, Дейвид развали заклинанието за мълчание. Той изхриптя гърлено и прекоси помещението почти на бегом. При вида на съпруга си, който застана пред дъщеря си и взе да гали ръцете й с длани, взирайки се в лицето й, докато на неговото се редуваха недоумение и радост, Ема се почувства безполезна. Рукналите от очите му сълзи запрепускаха неудържимо по бузите му и той понечи да притегли скованото тяло на Таша към себе си.

Ема беше убедена, че Дейвид си мисли за Каролайн и за живота си с нея и Таша. Можеше да си представи сцената, ако и двамата родители бяха тук, за да станат свидетели на завръщането на изгубената си дъщеря; представяше си общата им радост. Осъзна, че и по нейното лице са потекли сълзи, и побърза да ги избърше. Колко жестоко беше, че Дейвид и Таша бяха останали разделени толкова дълго.

Катастрофата на Каролайн така и не беше получила обяснение, а от онзи ден до днес не бяха открили никакви следи от Таша. Дейвид беше разказал на Ема, че целият град излязъл, жителите обикаляли надлъж и шир по полята около мястото на инцидента. В небето кръстосвали хеликоптери. Във вестниците и по телевизията се сипели призиви. Само че нямало никакви признаци, че в колата се е возил и друг. Единствено Каролайн.

А сега Наташа беше тук. В тяхната кухня.

Дейвид се самообвиняваше за отказа си да отиде на семейната сбирка. Знаел, че Каролайн не е умел шофьор, особено в тъмното, и въпреки това отхвърлил молбите й и останал вкъщи с извинението, че има работа. Което не беше истина. Чисто и просто компанията на бащата на Каролайн не му била приятна. Ема вложи цялата си любов и търпение, за да го убеди, че вината за случилото се не е негова.

В момента той засипваше с думи дъщеря си. Ема спря очи върху Наташа. Изглежда думите му изобщо не я трогваха: погледът й беше празен, а очите й бяха извърнати.

— Таша… О, миличка. — Дейвид поклати глава, сякаш нямаше представа какво да каже. — Това е невероятно. Липсваше ми… не можеш да си представиш колко ми липсваше. Колко си хубава… толкова приличаш на майка си… знаеш ли?

Разтреперан от вълнение, той отново се опита да я придърпа в обятията си, но Ема забеляза, че Наташа се стегна още повече и присви очи. Личеше, че стиска зъби.

Едва сега Ема съзря приликата й с Каролайн — във формата на скулите, в дългите, тъмни мигли, контрастиращи с русата коса, в нежнорозовите устни. Каролайн беше по-смугла, но това нямаше значение. Непроницаемият поглед, с който първата жена на съпруга й надничаше изпод кичура кестенява коса на портрета в коридора, беше същият като този на Таша в момента.

Дейвид все така ронеше думи на обич в опит да накара Наташа да му отвърне.

— Дейвид… — поде Ема нежно, приближи се и положи внимателно ръка на гърба му. — Знам, че ще ти прозвучи странно, но Таша вероятно не си те спомня много добре. Не е изключено да е и малко уплашена.

Дейвид врътна рязко глава към нея.

— Изобщо не е уплашена. Знае, че съм баща й. Защо иначе би дошла тук?

В сивите му очи личеше болката от недоверието на Таша. У Дейвид не беше останало почти нищо от спокойния, уверен мъж, излязъл от дома им същата сутрин. Тялото му беше стегнато и напрегнато, кожата му червенееше от тревога.

Лицето му се отпусна в усмивка, той отново се обърна към Таша, вдигна ръка и отмести нежно косата от лицето й. Тя обаче тръсна глава и косата й се върна на мястото си. Празният й поглед остана впит в масата.

— Защо всички да не седнем — предложи Ема — и да не поговорим с Таша, за да разберем как е намерила пътя дотук и къде е била през всички тези години?

— Тя вече е тук. Само това има значение. Къде е била, може да почака.

Ема се облещи срещу съпруга си. Изключено беше да отлагат подобен въпрос. Ами ако беше живяла в плен? Ако я бяха насилвали? За отсъствието й имаше виновник; изключено беше да се преструват, че последните шест години просто не ги е имало.

Дейвид отведе Таша до масата за хранене в дъното на помещението и издърпа един стол, за да я сложи да седне.

— Така ми се иска майка ти също да беше тук, Таша. Вярно, тя така и не разбра, че си изчезнала, но щеше много да се радва и за двама ни днес.

Таша запази мълчание, но погледът, с който стрелна баща си, стресна Ема. Гняв ли бе забелязала?

— Дейвид, извинявай… Но би ли дошъл да поговорим за малко?

Тя се усмихна на Таша, но получи каменен поглед в отговор.

Кухнята изведнъж й се стори потискаща и мрачна, въпреки че всички лампи светеха. Уютната, топла атмосфера не я напускаше и в най-студените и мрачни дни, но тъмните облаци най-сетне се бяха предали пред поройния дъжд, който блъскаше по стъклените капандури, наредени по тавана.

Дейвид завъртя глава и измери Ема с леко объркване. Познаваше я достатъчно добре обаче, за да разбере, че за поканата й има основателна причина. Той се приведе през масата и погали Наташа по ръката.

— Ей сега се връщам, миличка.

После се насочи покрай кухненската маса към Ема, докато тя подбираше думите си.

— Ако Таша ще остане с нас, трябва да й измислим някакви дрехи, както и да й приготвим стая. Мога да се заема с това. Как мислиш?

За миг Ема се засрами от отчаянието, с което се опитваше да се измъкне от задушаващата атмосфера в кухнята, да занесе Оли на безопасно място, където да се успокоят и да си поемат дъх.

— Какво искаш да кажеш с това „ако“?

— Дейвид, разбира се, че искаме да остане. Само че не знам каква е процедурата, ти също. Дори не знаем как се е озовала тук. Просто нямам представа как ще приемат това социалните.

— За кой дявол си звъняла на социалните?

— Не съм. — Ема преглътна раздразнението си. — Не съм звъняла на никого. Исках да извикам полиция, но…

Полиция? — Дейвид се извъртя към нея, а тонът му я накара да потръпне. — И защо ти е да викаш полиция?

Тя затвори очи за секунда.

— В кухнята ми се появи момиче. Момиче, което не познавам и което отказа да проговори. Реших, че се е изгубила или е жертва на катастрофа, но тя не благоволи да каже нищо. Логично е да реша да се обадя в полицията, само че тя повреди телефона, така че не можах да го направя.

Какво е направила?

Ема не събра кураж да спомене и ножа, който лежеше невинно на кухненския плот. Дали не беше прекалила?

— Сега не мисли за това. Обаче трябва да се свържем с тях. Тя е на тринайсет — току-що навършени. Не знаем дали не е пострадала от нещо. Не знаем как се е озовала тук днес, къде е живяла, какво й се е случило в онази ужасна нощ преди шест години.

Дейвид прокара пръсти през светлата си коса и я отметна от челото си. Жестът беше добре познат на Ема — издаваше тревогата на съпруга й.

— Просто имам нужда от малко време с нея, Ем. Толкова много ли искам?

Ема се почувства объркана. Може би ако Наташа беше нейно дете, щеше да изпитва същото. Може би настоятелността, с която искаше да разбере всичко случило се, действително бе прекалена и вместо това трябваше да се зарадва на завръщането й. За полицията обаче Таша все още се смяташе за изчезнала.

— Тя е дете, скъпи. Трябва да уведомим полицията, че се е прибрала. С тяхна помощ ще разберем какво й се е случило и как можем да й помогнем.

Дейвид се пресегна и я притегли до себе си.

— Знам, че си права. Просто се страхувам, че отново ще ми я отнемат. Аз обаче няма да го позволя. Ще се обадиш ли? Аз искам да съм с нея.

— Разбира се.

Ема го прегърна здраво и усети как тялото му се отпуска в обятията й.

— Ще се заема веднага.

Тя пусна Дейвид нежно и се обърна.

Таша беше скръстила ръце и се беше облегнала на касата на вратата към антрето.

— Никаква полиция — отсече тя.

Очите й бяха като стъклени топчета — твърди и лъскави.

Загрузка...