7

— Никаква полиция — повтори тя. — Ако се обадите в полицията, изчезвам.

Това бяха първите думи, които чуваха от Наташа. В очите на Дейвид проблесна страх — опасяваше се, че дъщеря му говори истината. Това беше смешно. Беше изключено да не уведомят полицията.

След предупреждението на Таша Ема успя да я убеди да седне на масата, но не и да свали палтото си, въпреки че вероятно й беше твърде горещо в топлата кухня. Момичето сякаш все още се колебаеше дали да остане.

— Трябва да приготвя чая на Оли — обяви Ема, наведе се и целуна лекичко сина си по бузата. — Хайде, малчо, ще ти приготвя от любимия ти, искаш ли?

Тя го погъделичка по шията с нос с надеждата да го разсмее. Той се поусмихна, но реакцията му беше далеч по-тиха от обичайното. Бедният Оли. Не беше привикнал към вълнения в дома им; тук обикновено цареше спокойствие.

Тя отиде до сложения на колонките айпод и го пусна. Първите акорди на Pop Goes the Weasel екнаха в кухнята и Оли започна да се тръска на стола. Дейвид и Таша можеха да мислят каквото си искат. За нея беше време да се съсредоточи върху нуждите на сина си.

— Дейвид, би ли ми помогнал, моля те? — попита тя.

Трябваше да поговорят. И да решат какво да правят.

По погледа му разбра, че той е схванал намека й. Музиката свиреше силно, а Таша се намираше в другия край на кухнята, така че би трябвало да успеят да поговорят насаме. Дейвид се приближи и метна ръка през рамото й в кратка прегръдка.

— След ден-два ще стане по-лесно, обещавам ти.

Ема се усмихна при този типичен за него отговор. Прави се, че не забелязваш, и проблемът ще изчезне.

— Трябва веднага да съобщим в полицията, Дейвид.

Той кимна:

— Всъщност е по-спешно, отколкото си мислиш. Затова се прибрах толкова рано. Трябва да ти кажа нещо. Но не тук, Ема. Не искам Таша да го чува.

— Виж, нямам намерение да оставя Оли сам с нея.

— За бога, Ема, какво ти става? Какво ще му направи според теб? Та той й е брат!

Ема не можеше да му обясни усещането си, но беше непреклонна. Нямаше да остави Таша с Оли.

— Обърни се с лице към мен, говори тихо и тя няма да те чуе.

Той се облегна на кухненския шкаф и заговори с толкова нисък глас, че и самата Ема едва чуваше.

— Дойдоха от полицията. По-рано днес открили тялото на малко момиче. Предполагаха, че би могло да е Таша. Взеха ми ДНК проба, за да проверят.

Ема се втрещи.

Моля? О, скъпи, сигурно си се почувствал ужасно.

Тя се наведе, прегърна го, после се дръпна назад, без да пуска кръста му.

— Значи е още по-наложително да им се обадим — да ги уведомим, че няма как да е Таша, тъй като тя е в кухнята ни, нали така? Някое друго семейство е изгубило дъщеря си, така че от полицията трябва да насочат усилията си към това да установят коя е в действителност, вместо да губят време в проверки дали е Таша.

Дейвид затвори очи за миг и кимна.

— Слушай, Ем, защо не дадеш чая на Оли, а аз ще прекарам още десет минути с Таша, след което двамата ще й обясним защо трябва да се обадим в полицията. Как ти звучи?

Тя отново плъзна ръце по гърба му и го притегли към себе си. Усети топлата му кожа под тънката риза, но атлетичното му тяло й се стори уязвимо, изплъзващо се, затова го притисна по-силно.

Загрузка...