Глава 39. Выход из тени

***

253 г. от З.Э. Астапор.

Ират Рексарион.

Кровь была практически везде. Разве что высоким потолкам «тронного» зала удалось остаться чистыми. На полу собирались огромные лужи красной жидкости, что то и дело хлюпали под ногами. Со стен стекали капли, отставляя за собой кровавые дорожки. Даже я сам был заляпан в крови с ног до головы, что наверняка сделало мою довольную улыбку еще более жуткой.

Раскинув руки в стороны, я позволил себе насладиться волной жизненной энергии, что захлестнула меня с головой после убийства большого количества воинов. Сделав глубокий вдох, я почувствовал характерный запах крови, к которому постепенно прибавился и аромат других человеческих выделений, что невольно выходят наружу после смерти.

Очередная капля крови стекла по моему лицу, скользнув по губам. Невольно слизнув алую жидкость, я почувствовал металлический привкус во рту. Усмехнувшись собственным действиям, я наконец-то обратил внимание на единственного из «добрых» господ оставшегося в живых.

Еще минуту назад уверенный в себе мужчина превратился в бледное и дрожащее от страха подобие человека. Глаза его были широко раскрыты, и он был не в силах отвести взгляд от ожившего ночного кошмара — меня. И хоть в его руках все еще был Перст Гарпии, он не спешил вызывать новых безупречных. Не то от страха, не то от осознания бесполезности подобного действия.

Не отрывая от него своих глаз, я пошел в его сторону, медленно поднимаясь по ступеням, ведущим к уже бывшему хозяину города. Когда до этого Шеона оставалось всего несколько шагов, я почувствовал, что Антарас наконец-то полностью выбрался из-под рубахи и взобрался на мои плечи. Но даже живой дракон не смог заставить астапорца отвести от меня взгляд.

Единственной его реакцией было только желание держаться от меня как можно дальше, от чего, когда я фактически навис над ним, этот жалкий ублюдок от страха вжался в спинку своего стула. Кажется, если бы человеческая физиология это позволяла, он бы и вовсе слился с предметом мебели.

Надо было соглашаться на мое предложение, — с усмешкой, больше похожей на кровожадный оскал, проговорил я на валирийском. — И только из природного милосердия я сделаю тебе еще одно предложение. Но сперва задам тебе всего один вопрос. Отгадаешь какой?

С первыми звуками моего голоса этот тип отмер и в ответ отрицательно замотал головой, явно от страха не понимая, о чем я говорю. Или не собираясь понимать.

— Как же сложно работать с идиотами, — раздраженно вздохнув, проговорил я и, схватив мужчину за ворот, поднял его в воздух, а затем притянул к себе так, что его лицо оказалось напротив моего. — Спрошу всего один раз. Хочешь свободы?

Для пущего эффекта я слегка встряхнул его тушкой, чтобы тот быстрее дал свой ответ.

В этот момент двери в «тронный» зал с грохотом отворились, впуская внутрь толпу безупречных вперемешку со стражей из числа свободных людей. Новые действующие лица не сразу поняли, что происходит, и первое время с недоумением осматривали результат действия моих сил. На лицах свободных людей начали проявляться страх и отвращение, в то время как безупречные сохранили свое спокойствие. Только слабые отголоски любопытства можно было разглядеть в их глазах.

«Чего еще ожидать от людей с разрушенной психикой», — усмехнулся я про себя, наблюдая за действиями евнухов.

Пока вторженцы осмысливали происходящее, мои бойцы быстро оклемались и рванули к своим вещам, чтобы вооружиться. Это не заняло у них много времени, и вскоре они полукругом выстроились вокруг постамента, готовые защищаться сами и защищать меня до последнего. Невольно даже умилился действиям бойцов, еще недавно начавших сомневаться в моих решениях.

— Не знаю, что ты задумал, командир, — громко, не поворачивая головы, заговорил Росс, — но тебе лучше поторопиться.

Словно вторя его словам, стража пришла в себя и, обнажив оружие, стала медленно наступать. Хоть в их интересах было совершить стремительную атаку, чтобы смести малочисленного и слабозащищенного врага, они осторожничали. И я не мог их за это винить.

Наклонив голову и наблюдая за действиями вторженцев, я ощутил, как во мне снова начало разгораться пламя гнева. Хотя полноценным гневом это не назовешь. Скорее тлеющее раздражение, что кто-то посмел прервать меня.

Прикрыл глаза. Вдох. Выдох.

На колени, — изменившимся голосом приказал я, резко открыв глаза и посмотрев на нарушителей.

Вторя собственным словам, обрушил на противников толику доступной мне силы, что заставило их резко застыть на месте от обрушившейся на их плечи тяжести. Слегка увеличив давление, заставил всех нарушителей с грохотом рухнуть на колени.

Ниже, — оскалившись, приказал я, уже больше забавляясь и наслаждаясь все возрастающим чувством страха на лице бывшего «царька».

Постепенно увеличивающееся давление заставило врагов рухнуть на четвереньки и склонить свои головы. Среди этой толпы нашлась только парочка бойцов, что упрямо отказывалась склонять головы, и это вызвало у меня мимолетный интерес. Захотелось проверить, как долго они смогут сопротивляться. Но, к сожалению, они все же сдались, стоило мне еще немного увеличить напор, отчего я даже досадливо сплюнул.

— Заберите у них оружие, — отдал приказ бывшим наемникам Росс, взяв на себя роль старшего.

Я не стал их останавливать и перевел взгляд на последнее действующее лицо, что все это время молчаливо стояло в стороне. Северная воительница, чьего имени я так и не узнал, стояла, все еще закованная в цепи. Но это ей, похоже, совершенно не мешало. Либо она перестала обращать на них внимание в связи с развернувшимися тут событиями.

Она смотрела на меня широко раскрытыми глазами, в которых читался восторг и интерес. И если второе чувство еще было хоть как-то объяснимо, то первое не поддавалось никакой логике. Увидеть восторг, вместо ожидаемого страха или хотя бы опаски, было необычно. Ведь даже Росс и Магок, кто первыми узнали о моих способностях, проявили хоть немного опасения.

«Может оно и к лучшему», — подумалось мне, когда я переключил внимание на здоровяка.

— Росс, — позвал я подчиненного и, дождавшись, пока он посмотрит на меня, продолжил, — снимите с нее цепи.

Здоровяк перевел взгляд на женщину и на секунду застыл, прежде чем спросить:

— А ключи?

Я перевел вопросительный взгляд на Шеона, которого все еще удерживал на весу за ворот его одежды. На его счастье, он все понял достаточно быстро, даже не понадобились услуги переводчика. Он трясущейся рукой указал в сторону воительницы, а если точнее, на тела, лежащие вокруг нее.

— Посмотри у ее конвоиров, — сказал я и полностью переключился на бывшего хозяина города. — Нас прервали, но, надеюсь, мне не надо повторять вопрос?

Шеон быстро покачал головой из стороны в сторону.

Свободы, — тихо и хрипло, от того что удерживаемый мной ворот слегка сдавливал его шею, сказал мужчина.

Чудно, — произнес я, выдавив из себя максимально добрую улыбку, на которую был способен. — В таком случае, отдай мне Перст.

Он удивленно посмотрел на меня и с сомнением перевел взгляд на все еще зажимаемый в руке символ власти — плеть с рукояткой в форме гарпии.

Согласись, что это небольшая цена за свободу, — вкрадчиво проговорил я, чтобы подтолкнуть мужчину к нужному решению. — Толпа жалких рабов в обмен на свободу.

Рабовладелец городского масштаба все еще сомневался, и мне впору было уже просто выхватить плеть из его рук, но я желал иного. Мне хотелось, чтобы он сам отдал власть в мои руки. И так вовремя подоспевшие свидетели очень хорошо вписывались в мой план.

А тот факт, что передаст он власть под давлением, меня мало волновал. Важен сам факт передачи, а уж нужную интерпретацию событий можно будет распустить по городу с помощью слухов.

Итак, — проговорил я, слегка встряхнув астапорца, отчего его одежда жалобно затрещала, но не порвалась.

Пара мгновений внутренней борьбы — и человек в моих руках становится уже официально бывшим хозяином города. Рука с протянутой мне плетью тому доказательство.

Взяв предложенный символ власти, я с любопытством покрутил его в руках. Нужно было проверить, будут ли слушать меня эти евнухи.

Безупречные, — обратился я к рабам, убрав с них давление. — Встать!

Увидев в моих руках плеть, все воины-евнухи в тот же миг встали, прижав к груди правую руку. Послушным инструментам надо было дать приказ, который проверит их верность. И такой приказ у меня был.

Убейте стражу, — кровожадно оскалившись, приказал я, внимательно следя за их действиями.

Рабы переглянулись между собой, после чего посмотрели на оружие, сваленное в кучу, которую охраняли мои люди. И они явно не собирались предоставлять безупречным доступ к их снаряжению, пока те не подтвердят свою верность. Видимо, понимая этот факт, воины-евнухи начали молча подходить к стражникам, чтобы одним ловким движением свернуть всем шею.

По залу разнесся хруст ломаемых костей и грохот безжизненно упавших на пол тел. Безупречные же, закончив с последним стражником, встали в строй, ожидая дальнейших указаний.

Я сделал, что ты хотел, валириец, — подал голос Шеон, попытавшись вырваться. — Теперь отпусти меня, как и обещал.

Посмотрев на вдруг осмелевшего мужчину, я гаденько ухмыльнулся.

Ну раз уж обеща-ал, — протянул я и полностью убрал воздействие гравитации на себя и на бывшего хозяина города.

Слегка напрягшись, я подпрыгнул в воздух. Из-за отсутствия притяжения могло показаться, что мы воспарили в воздух. Импульс, созданный прыжком, быстро поднял нас под самый потолок «тронного» зала, где я создал новую точку притяжения для себя, чтобы оставаться на месте. Рабовладелец же такой чести не удостоился и остался висеть, удерживаемый только моей рукой.

Ч-что ты делаешь? — со страхом спросил меня «добрый господин». — Ты обещал меня отпустить! Обещал свободу. Я ведь сделал, что ты просил.

Я ответил не сразу. Посмотрев вниз, оценил высоту — метров десять. При «удачном» приземлении можно легко расшибиться.

Я честный человек, — с легкой обидой в голосе проговорил я. — Раз обещал отпустить, то… отпускаю.

С этими словами я разжал пальцы, что все это время мертвой хваткой были сомкнуты на вороте его одежды. После чего вернул воздействие гравитации на него, даже немного больше, чем нужно. Последнее, что я успел сделать прежде, чем он с криком полетел вниз, это слегка закрутить его в воздухе.

Крик, который, казалось, слышали все в этой пирамиде, резко прервался. На его смену пришел другой звук — звук расшибающегося об пол тела.

Убрав точку притяжения, я начал плавно, практически паря, спускаться вниз, сопровождаемый шокированными взглядами. Даже мои бойцы, которые, казалось бы, успели многое повидать, явно не ожидали подобных возможностей от меня. Сейчас в «тронном» зале было только одно существо, что фонтанировало радостью и восторгом — это Антарас. Дракончик, словно дитя, радовался, что «старший» может летать, как настоящий дракон.

Опустив ноги на пол возле трупа сброшенного мной «доброго господина», я задумчиво посмотрел на получившийся результат. Бывший хозяин города неудачно приземлился головой о ступеньку постамента, что фактически раскроило его череп. Моментальная смерть.

— Ах ты, гравитация, бессердечная ты сука, — с каким-то внутренним удовлетворением проговорил я.

Антарас, явно приняв мои слова за призыв к действию, начал стремительно спускаться, чтобы, оказавшись на полу, в тот же миг вцепиться зубами в пока еще теплое тело.

Я же перевел взгляд на безупречных, что по-прежнему ждали от меня приказа. Только теперь в их глазах не было безразличия и простого желания подчиняться владельцу Перста Гарпии. Теперь в них читались зачатки фанатичного благоговения.

Безупречные! — громко сказал я, поднимая над головой плеть. — Берите оружие. Убивайте стражу! Убивайте господ!

С этими словами я подал знак своим людям, чтобы они отошли от сваленного в кучу оружия.

Передайте всем, — продолжил я говорить, пока рабы вооружались, — что я - Ират Рексарион, первый этого имени, истинный король Валирии — нарекаю этот город своим!

***

Спустя два месяца после захвата Астапора.

Интерлюдия. Однорукий Джон.

Неуклюжий взмах — и противник легко уклоняется от меча. В следующий миг он делает стремительный выпад, который выбивает оружие из моей руки. К моей груди приставлен клинок.

Долгий взгляд в глаза оппонента, после чего тот опускает специально затупленный для тренировки меч.

— Уже лучше, господин, — сказал мне отошедший от дел наемник, что согласился побыть моим учителем.

— Этого недостаточно, — устало проговорил я, стараясь восстановить дыхание.

В ответ мой «учитель» только пожал плечами. Я же отошел в сторону, где стояла бочка с пресной водой, чтобы обмыть тело.

Вот уже месяц, как я смог в какой-то степени наладить работу борделя, и он начал приносить первую прибыль. Она, впрочем, сразу же уходила на то, чтобы нанять больше охраны и подкупить нужных лиц, чтобы в будущем была возможность расшириться. Сам же я в это время усиленно пытался наладить работу по сбору информации, в чем мне сильно помогали Варис со своими «пташками», как он называет прикормленных детишек помладше.

— Джон, — услышал я крик.

— Легок на помине, — усмехнулся я, поворачиваясь к подростку.

Варис бежал ко мне через всю тренировочную площадку, не разбирая дороги. Пару раз даже споткнулся о камни, оказавшиеся на его пути. В руках он держал какой-то сверток, что был явно ценным, если из-за него он решил прервать мою тренировку.

— В-взгляни, — хрипло проговорил он, протягивая сверток.

Недоуменно посмотрев на него и не совсем понимая, что могло так его встревожить, взял протянутый предмет. Развернув его, я вчитался в ровные строчки текста, написанные аккуратным почерком Вариса. И чем дольше я читал, тем выше взмывали мои брови от удивления.

— Похоже, что у тебя там весело, командир, — с легкой завистью проговорил я, понимая, что скоро мне самому станет не до веселья.

Загрузка...