***
Интерлюдия. Тайвин Ланнистер.
— Отцу вообще плевать, — раздраженно произнес я, врываясь в собственные покои и тяжело роняя собственное тело на стул.
За мной в помещение прошли Киван и Александр. Если брат еще придерживался каких-то норм, то от дорнийца чего-то подобного можно было не ждать. Сэнд вальяжно, словно находясь у себя дома, прошел к столу, на котором стоял кувшин вином. Не заморачиваясь тем, чтобы налить вина в стоящий на том же столе кубок, он приложился к горлышку кувшина. В повисшей тишине можно было услышать его жадные глотки.
Наблюдая за действиями дорнийца, я устало потер виски. Худшего сопровождающего было сложно представить. Но, к сожалению, выбора мне не предоставляли.
В надежде увидеть толику понимания я перевел свой взгляд на брата. Киван с момента моего возращения был постоянно молчалив и просто ждал указаний. Постороннему человеку это могло показаться странным, но не мне. Я слишком хорошо знаю брата, чтобы с уверенностью сказать, что он просто невероятно доволен. Доволен, что с моим возвращением с него снялся груз ответственности и честь быть наследником Утеса Кастерли. Доволен, что не ему теперь разгребать все то дерьмо, которое свалилось на нас из-за халатности отца.
Вот и сейчас, взглянув на его, казалось бы, безэмоциональное лицо, я раздраженно заскрипел зубами. Никакого понимания там и в помине не было.
— Ух, недурно, — выдохнув, сказал Сэнд, наконец-то оторвавшись от кувшина. — Давно не пил столь дорогого вина. Собственно, что еще ожидать от Ланнистеров, которые срут золотом. Не так ли, малец?
Я вновь заскрипел зубами и чуть ли не зарычал. Его несерьезность начинала меня раздражать.
— Не хмурься, юный лев, — усмехнувшись, сказал дорниец. — Иначе морщины появятся.
Вопреки ожиданиям собеседника, я все же смог взять себя в руки и выдохнуть.
— Не будь ты так необходим его величеству, — мрачно проговорил я, не отрывая взгляда от бастарда, — я бы приказал тебя убить.
Но, к сожалению, моя очевидная угроза не возымела нужного эффекта на дорнийца. Он лишь вызывающе ухмыльнулся в ответ на мои слова.
— В таком случае хорошо, что я все еще нужен моему королю, — проговорил он, продолжая ухмыляться.
Посмотрев на него нечитаемым взглядом, я выдохнул. Не было смысла злиться и тратить на него силы. Сэнду наоборот доставляет удовольствие выводить меня на эмоции.
— Успокойся, брат, — тихо проговорил Киван, подтверждая мои собственные мысли. — Он того не стоит. Лучше перейдем к делу. Что сказал отец?
— Точно-точно, — вновь встрял Александр. — Что там опять выкинул твой папаша? Снова заперся в покоях, трахая какую-нибудь девку, которая готова раздвинуть перед ним ноги за богатства вашей семейки?
Я бросил на дорнийца тяжелый взгляд, не обещающий ничего хорошего. Но это вновь не возымело эффекта.
— Не смотри на меня так, — легкомысленно отмахнулся бастард. — Так будешь смотреть на своих подчиненных. После Ирата подобные взгляды уже не кажутся мне столь страшными.
— Ты говоришь о моем отце, — пропустив мимо ушей его слова, проговорил я, продолжив пристально смотреть на Сэнда.
— Да хоть о матушке, — вновь отмахнулся он. — Мне как-то насрать. Это все равно не изменит факта, что твой идиот-папаша вновь что-то учудил.
Как бы ни было прискорбно это признавать, но Сэнд был чертовски прав. Отношение людей не изменит того факта, что мой отец — идиот, который допустил все происходящее в нашем регионе.
— Отец самоустранился от всего происходящего, — наконец-то произнес я, переходя к делу. — И это после предоставленных доказательств и зачистки Ланниспорта от всякой швали.
— Ожидаемо, — пожав плечами произнес дорниец.
«Действительно, ожидаемо», — с прискорбием признался я сам себе, внешне же вновь бросив на сопровождающего недовольный взгляд.
— Что будем делать, брат? — спросил Киван, привлекая к себе внимание.
Вот только ответить я не успел.
— Как по мне, вариант тут только один, — влез в разговор Сэнд. — Ваш папаша слишком засиделся на своем месте.
После его слов повисла гнетущая тишина. Киван перестал дышать, понимая, что дальше может последовать. Я же медленно потянулся к своему мечу, желая порубить на кусочки этого зарвавшегося дорнийца. Вот только я не успел даже вынуть клинок, как к моему горлу оказалась приставлена острая сталь.
— Спокойно, малец, — уже куда серьезнее, без былой ухмылки и без каких-либо признаков опьянения от количества выпитого, произнес бастард. — Иначе я буду вынужден воспринять твои действия как предательство.
— Ты этого не сделаешь, бастард, — практически выплюнул я, пристально смотря в глаза дорнийцу. — Я нужен его величеству.
Но даже после моих слов клинок не был убран от моего горла, а Сэнд, не отводя взгляда, усмехнулся.
— Я нужен его величеству, — не меняя выражения лица, передразнил он меня. — Не обманывайся, юный лев. Ты нужен Ирату, чтобы привести Запад под его знамена. Вот только с каждым днем твоя полезность становится все меньше. Результата все еще нет, а Его терпение не безгранично. Ты ведь не хочешь почувствовать на себе Его гнев?
Я медленно покачал головой. Ответ был очевиден. Вызвать гнев этого монстра захочет только глупец или тот, кто с ним не знаком.
— Нет? — приподняв брови, переспросил Сэнд. — Чудно.
С этими словами он убрал от моего горла меч.
— Будь здесь Ират, — фыркнув, произнес он, — твоя голова уже бы слетела с плеч.
Он вложил меч обратно в ножны и вновь приложился к кувшину с вином.
— Но здесь только я, и, на твое счастье, скромный бастард не так скор на расправу, — выдохнув, продолжил он, когда перестал жадно поглощать вино. — Но мое терпение тоже не безгранично, ведь мне нужно выполнить Его поручение. А сделать я этого не могу, так как застрял здесь с вами. Что думаешь, как скоро «пташки» прознают о положении дел и доложат Ирату? И как долго мы после этого проживем?
Ответов на эти вопросы у меня не было.
— В твоих же интересах побыстрее решить проблему с папашей, — немного раздраженно произнес Сэнд.
— И что ты предлагаешь? — с вызовом спросил я. — Убить собственного отца, чтобы прослыть отцеубийцей? Да после этого взбунтуются даже лояльные ко мне лорды! Это все равно, что подписать смертный приговор самому себе!
На последних словах я уже практически перешел на крик, выплескивая все свое недовольство сложившейся ситуацией. Но дорниец даже бровью не повел. Он продолжил смотреть на меня с абсолютно каменным выражением лица.
— Мне насрать, как ты это сделаешь, — спокойно и даже холодно произнес он. — Не хочешь убивать, так придумай другой способ взять ситуацию под контроль. В конце концов, Алые плащи сейчас всецело подчиняются только тебе. Захвати власть, вынуди отца добровольно уйти. В крайнем случае, брось его в темницу, если не хочешь замарать руки. Реши проблему, иначе мне придется решить ее за тебя.
Намек на то, как он собирается решить проблему, был более чем очевидным. После этого Сэнд поставил опустевший кувшин на стол и пошел к выходу из покоев.
— Докажи, что тебя пощадили не зря, — проговорил он, остановившись в дверях.
Договорив, он наконец-то вышел за порог, оставив меня наедине с братом.
— Что будем делать, брат? — вновь задал свой вопрос Киван, который все это время старательно делал вид, что его здесь нет.
Я перевел на него свой взгляд. Встряска, которую только что устроил мне Сэнд, помогла взять себя в руки.
— Я напишу от имени отца письма лордам с требованием явиться ко двору, чтобы выплатить долги перед домом Ланнистеров, — произнес я, поднимаясь со своего места. — Ты же возьмешь тысячу воинов и развезешь эти самые послания. Если кого-то не устроит новое положение дел, то это только их проблемы. Можешь показательно убить нескольких мелких лордов вместе с их семьями. Пусть знают, что бывает с теми, кто не выплачивает долги Ланнистерам.
***
Интерлюдия. Шейра Таргариен.
Проблемы — именно этим словом можно охарактеризовать жизнь после смерти Джейхейриса. Проблемы валились на голову, как снежный ком. Семь Королевств остались без своего короля и, что еще хуже, без наследника мужского пола, что стало причиной множеств пересудов среди вассалов.
Ранее недовольные своим положением лорды все как один подняли свои головы и начали распускать слухи. И хоть все они были в большей степени нелепы, они тем не менее только усугубляли положение.
Другие лорды увидели в нынешнем положении возможность. Точнее даже великую возможность породниться с королевской династией путем брака. Посыпалось множество предложений со всех уголков Семи Королевств. Все, у кого были сыновья, предлагали заключить брак. Даже Старки, которые обычно не лезут на Юг, решили попытать удачу.
Были и такие наглецы, у кого не было сыновей, но они все равно предлагали взять мою дорогую Рейлу в жены. Конечно, подобные предложения сразу же сжигались в огне. Что я была бы за мать, если бы отдала свою дочь за какого-нибудь старика. Правда, нельзя сказать, что у остальных предложений была иная участь.
Наверное, была лишь малая горстка лордов из Королевских земель, которые не участвовали в этой вакханалии. Они были самыми верными из вассалов. Или же скорее самыми терпеливыми, которые дожидались куда более бедственного положения.
«Ох, Джей, мне тебя не хватает», — с тоской подумала я, понимая, сколь многое все это время нес на себе мой покойный супруг.
— Ваше величество, — прозвучал рядом голос Мастера над шептунами.
Отбросив лишние мысли, я взяла себя в руки и холодно посмотрела на члена Малого совета. Сейчас не время показывать слабость даже ближайшим сторонникам.
— Лорд Торн, — степенно кивнув, произнесла я. — Есть какие-то вести, которые мне стоит услышать?
Я вздернула одну бровь и ободряюще взглянула на мужчину, молчаливо предлагая ему продолжить.
— Боюсь, что наши худшие подозрения подтвердились, моя королева, — склонив голову, смиренно сказал Торн. — Западные земли более нам не подчиняются.
— Откуда подобная информация? — нахмурившись, спросила я, уже примерно понимая, чем может грозить выход из состава Семи Королевств столь сильного и богатого региона.
— В окружении юного наследника Утеса, «чудом выжившего» на Ступенях, — начал пояснять Мастер над шептунами, — был замечен человек, который по описанию похож на человека из свиты «Короля Валирии». В обычной ситуации это можно было бы принять за слух или совпадение, но недавно вскрылся иной факт. Воины, которые прибыли вместе с Ланнистером, никто иные, как переодетые безупречные. А вам, моя королева, должно быть хорошо известно, что истинный хозяин этих воинов не будет разбрасываться своими силами просто так.
Слова лорда Торна были подобны последнему гвоздю в крышку гроба. Эти сведения знаменовали начало конца. Если Западные земли во всеуслышание объявят о своей независимости, начнется хаос. Война, в которой на нашу сторону не встанет никто. Или же «союзники» поставят столь неподъемные условия сотрудничества, что лучше сразу умереть.
Семь Королевств более не едины.
— К тому же, до меня дошли слухи о странных шевелениях на Железных островах, — продолжал собеседник, погружая меня во все большее отчаяние. — Но это только на уровне слухов. Достоверной информации пока нет, но я приказал продолжать наблюдение и сразу докладывать о первых признаках восстания.
Против моей воли из меня вырвался тяжелый вздох. Я устало прикрыла глаза и потерла виски. Нещадно начала болеть голова.
— Какие у нас варианты, лорд Торн? — тихо спросила я, бросив усталый взгляд на мужчину.
— Нужно сплотить людей, — пожав плечами ответил член Малого совета, — и вы не хуже меня знаете, что в этом поможет.
— Наследник, — устало чуть ли не простонала я.
— Верно, ваше величество, — кивнул собеседник. — Королевству нужен наследник.
Я промолчала и отвела взгляд в сторону. Если бы все было так просто. Прими я предложение одних, это оскорбит других, что вновь приведет к восстанию. Или же, как минимум, к недовольству. В этом случае имеет смысл принять предложение кого-то из Великих лордов, но это, опять-таки, не отменяет фактора обиды со стороны остальных.
Но даже если закрыть глаза на недовольство отвергнутых вассалов, оставался другой, куда более важный фактор — чистота крови. Необходимо было сохранить чистоту валирийской крови, и среди вассалов не было подходящих кандидатур.
— Как было бы проще, — невесело хмыкнув, произнесла я, — не подохни на Ступенях Ормунд со своим сыном.
Лорд Торн не стал как-то комментировать мои слова. Только пожал плечами. Я же тем временем задумалась, как выйти из положения и сохранить чистоту крови. Все же отец уже разбавлял нашу кровь, отчего Дункан не имел ни единой валирийской черты. Это уже было показателем.
Чтобы подобного не повторилось, нужна сильная кровь.
— Лорд Торн, — произнесла я, мрачно посмотрев на мужчину, — созовите Малый Совет.
***
259 г. от З.Э. Лисс.
Ират Рексарион.
Уничтожение Браавосского Титана доставило мне ни с чем не сравнимое удовольствие. Что может быть лучше, чем уничтожить один из символов власти и силы твоего врага? Еще больше удовольствия можно было получить, только если бы я уничтожил Железный банк. Но эта организация еще не сыграла свою роль и еще может пригодиться. К тому же, это не так уж просто сделать. Уничтожение здания ничего не даст, ведь это просто груда камней, сложенных в аккуратную конструкцию. Железный банк — это люди, которым им владеют. Убить их всех более чем реально, хоть и придется постараться, сровняв весь город с землей или, в случае с Браавосом, с водой. Но их время не пришло.
К тому же, столь явного намека, как уничтожение Титана, было более чем достаточно для руководства Железного банка, чтобы понять, к кому не стоит лезть. Я не из тех правителей, к которым они привыкли. Я не буду плясать под чужую дудку. Особенно если речь идет о потомках беглых рабов.
Хотя сдается мне, что с первого раза они этого не поймут и попытаются отправить Безликих, чтобы наказать обидчика. Впрочем, еще парочка щелчков по носу им не будет лишней.
Но все эти проблемы будем решать по мере их поступления. Сейчас передо мной и моими людьми лежит совершенно другая задача — необходимо объединить мои земли. А для этого предстоит много работы.
— Очень, — тихо пробормотал я, продолжая вслух свои собственные мысли. — Много. Работы.
— Ты о чем? — тут же спросил Джон, который находился рядом со мной.
Мы находились на балконе, выход на который находился в Зале собраний, который в последнее время пустовал. Все же еще не собрались все доверенные люди. Росс должен прибыть со дня на день, задерживаясь в пути. Что до Араино и Астаара, то их прибытия можно не ожидать вовсе.
— Не бери в голову, — отмахнулся я, выбрасывая из головы лишние мысли. — Лучше скажи, с чем пожаловал?
Дожидаясь ответа, я перевел взгляд вниз. С балкона открывался вид на прилегающую к особняку территорию. Первым в глаза бросился сад, где слуги следили за двумя сорванцами. Или, скорее, пытались это делать. Все же углядеть за близнецами — не самая простая задачка. Эту парочку — Маллеоса и Инкуса — все слуги уже за глаза прозвали исчадьями, вышедшими из Пекла. Наверное, единственными, кто мог с ними сладить, были мы с Саррой, которая заслужила их уважение, выбив из них дурь на тренировочной площадке, и любовь, после того как стала матерью их младшей сестры. Сестры, в которой они души не чают и стараются всячески оберегать, несмотря на свой юный возраст.
Вот и сейчас шумные близнецы, затеявшие очередную игру, притихли, когда заметили, что Рейла уснула на руках у Сарры, которая также в этот момент была в саду. А может они заметили грозный взгляд северной воительницы, который обещал самую жестокую расправу над близнецами, если те умудрились бы разбудить сестру. Впрочем, близнецам достанется и без помощи Сарры.
— Все готово, — сказал наконец-то Джон, привлекая тем самым мое внимание.
Я нехотя оторвал свой взгляд от собственных детей и перевел его на товарища. Калека терпеливо ждал от меня указаний.
— Это, конечно же, хорошо, — покивав, проговорил я, не отрывая пристального взгляда от подчиненного. — Но ты бы не стал меня беспокоить по таким пустякам. Говори уже все, как есть.
Однорукий тяжело вздохнул, после чего достал из-за пазухи несколько свертков бумаги.
— Пришли послания от… — начал пояснять Джон и слегка замялся, — разных… людей.
— И что же в этих посланиях такого, что ты не смог разобраться во всем сам? — недовольно дернув уголком губ, спросил я, забирая из рук товарища послания.
Джон ответил не сразу. Он словно подбирал подходящие слова, пока наконец-то из него не вырвался обреченный вздох.
— Думаю, тебе лучше прочесть все самому, — устало произнес он, опуская голову. — Скажу лишь, что возможно нам придется пересмотреть наши планы.