Глава 59. Разговоры в темноте

***

257 г. от З.Э. Узкое море.

Ират Рексарион.

— Пробраться незаметно не получится, — сказал Росс, смотря вдаль.

— Быть может, — не стал я спорить.

Мы стояли на палубе нашего корабля и издали наблюдали, как между островами проходит бой. Флот железнорожденных столкнулся с пиратами под командованием Старой Матери. Свет луны и звезд чертил силуэты кораблей на фоне воды, казавшейся черной в ночи.

И хоть на этом участке была лишь малая доля враждующих сторон, даже так я отчетливо слышал скрип деревянных палуб, крики матросов и гул сгорающих в огне кораблей. Оставшиеся целыми корабли старательно маневрировали между скал и обломков, пытаясь занять выгодную позицию.

— А может и получится, — задумчиво протянул я, почесав подбородок.

В этот миг я почувствовал, как Росс пристально уставился на меня.

— Учти, что у нас не так много кораблей и людей, чтобы бездумно встревать в этот бой, — произнес здоровяк, и при этом голос его звучал довольно устало.

— Расслабься, старик, — усмехнувшись, ответил я ему. — Я еще не выжил из ума…

Со стороны послышалось бормотание Сэнда: «Это еще с какой стороны посмотреть». Косо глянув на дорнийца, я заставил того нервно сглотнуть. Но предпринимать что-то по отношению к говорливому и довольно своевольному подчиненному я не стал. Сейчас было не время для ненужных разборок.

— Так и что ты задумал на этот раз? — спросил Росс, возвращая к себе мое внимание.

— Ничего необычного, — пожав плечами, ответил я, после чего добавил, — для меня. Мне всего лишь понадобится шлюпка.

— Только не говори мне, что ты собрался отправиться туда один? — тут же встрепенулся бывший наемник.

Я промолчал. Зачем что-то говорить, если ответ и без того очевиден? Поэтому я просто продолжил наблюдать за морской баталией, разгорающейся близ Кровавого камня.

— С ума сошел?! — воскликнул Росс, когда до него дошло, почему я не стал отвечать.

— А я говорил, — со стороны послышался комментарий дорнийца.

— Идти туда одному — это чистое самоубийство, — продолжал возмущаться здоровяк. — Даже несмотря на всю твою силу, тебя некому будет прикрыть или оттащить с поля боя, если что-то пойдет не так…

— И почему мне кажется, — задумчиво пробормотал я, взглянув в ночное небо, — что меня как-то не так поняли.

После этих слов я повернулся к своим людям. Росс выглядел сильно обеспокоенным, что не было удивительным. Сэнд же, напротив, будто бы успел преисполниться и уже относился ко всему с неплохой долей пофигизма. Касаемо же безупречных я не сомневался, что они примут любое мое решение. Без вопросов и возражений.

— Я же сказал, расслабься, — улыбнувшись, произнес я и похлопал бывшего наемника по плечу. — Я не собираюсь ни во что встревать. Буквально туда и обратно. Надо встретиться кое с кем.

С этими словами я махнул матросам, чтобы те спустили шлюпку на воду.

— Но, если тебя не устраивает этот вариант, — продолжил я говорить, обращаясь к подчиненному, — я могу попробовать разом потопить все эти корабли. Но не уверен, что никто этого не заметит.

Росс в ответ только вздохнул и махнул рукой, пробормотав: «Делай, как знаешь».

К этому моменту матросы уже спустили шлюпку и ждали только меня. Попросту перепрыгнув через бортик и замедлив свое падение, я плавно приземлился на дно лодки. Забрав весла и отослав матросов, которые спустили шлюпку, услышал ворчание Росса.

— Что-то мне это все напоминает…

Не став как-то комментировать его слова, я веслом оттолкнул лодку от борта корабля и направил ее в сторону Кровавого камня. Зафиксировав вектор притяжения перед лодкой, я смог позволить себе, не используя весла, управлять плавательным средством.

Лодка планомерно рассекала водную гладь по широкой дуге от сражающихся кораблей. Я практически не волновался, что могу быть замечен. Не думаю, что у людей на этих кораблях есть время, чтобы высматривать одинокую шлюпку в море. Вдобавок ночное время неплохо играло мне на руку.

— Еще бы обломки да всякие трупы здесь не плавали, — проворчал я, отталкивая веслом с пути тело какого-то бедолаги.

Так и проходил путь, на который я потратил около двух часов. К тому моменту, как нос лодки уткнулся в песчаный берег, шум морского боя начал стихать. Все шло к тому, что вскоре будет определен победитель. И мне нужно было вернуться на свой корабль до того, как это произойдет.

Выпрыгнув из лодки, я, ухватившись за ее нос, споро затащил шлюпку на песчаный берег. После чего внимательно осмотрелся — лишние свидетели мне не были нужны. К счастью, удача пока что была на моей стороне, и я не увидел ни одной живой души.

— Надеюсь, все в норме, — пробормотал я, подходя к большому валуну и присаживаясь на него, а затем воткнул меч в песок перед собой.

Теперь оставалось только ждать. Конечно, можно было бы и пройти немного вглубь острова, но делать это было рискованно. Как минимум, потому что Кровавый камень довольно большой, и, чтобы исследовать его, потребовалось бы много времени, не говоря уже о риске быть пойманным. Отсюда и вытекал самый главный останавливающий меня фактор — я высадился в той части острова, где расположились силы Банды Девяти.

«Последнее Россу лучше не знать», — хмыкнув, подумал я, представляя, как здоровяк начнет ворчать о том, что я рискую почем зря.

Едва уловимый шорох заставил меня подобраться и вглядеться в темноту. Рука крепко сжала рукоять меча. Я был готов в любой момент сорваться с места, превратившись в смертоносный вихрь, отнимающий жизни.

— Спокойно, — из темноты донесся смутно знакомый голос, — спокойно.

Одновременно с этими словами на песчаный берег, освещенный луной и звездами, вышла фигура, укутанная в темный плащ с глубоким капюшоном. Впрочем, этот самый капюшон был откинут так, чтобы я смог лицезреть знакомое лицо.

— Годы идут, а ты все тот же, — сказал мужчина.

Светлые длинные волосы. Утонченные, даже немного женственные черты лица. Все это выдавало в нем моего старого капитана — Араино Лаара.

— А ты, напротив, постарел, — проговорил я, отмечая углубившиеся морщины. Также про себя отметил несколько тонких шрамов, проходящих через щеку и висок. Раньше их не было.

— Что есть, то есть, — беззаботно проговорил Араино, пожав плечами и подойдя ближе.

Его движение в мою сторону заставило меня слегка дернуться, что не укрылось от его внимательных глаз.

— Не расслабляешься? — с каким-то одобрением произнес он, поджав губы. — Правильно, расслабляться сейчас не стоит.

Больше он не делал попыток подойти ближе.

— И то верно, — улыбнувшись, сказал я.

С этим словами я создал притягивающий импульс в той стороне, откуда все это время чувствовался чей-то взгляд. Прошел всего миг, и на песок кубарем вылетела вторая фигура, укутанная в плащ. Впрочем, капюшон с нового действующего лица слетел еще в полете, позволив распознать в «шпионе» моего бывшего сержанта.

— Весельчак, — хмыкнув, проговорил я, смотря на хмурое лицо человека, у которого многому научился, — не знал, что ты в шпионы заделался.

— Чертов сопляк, — проворчал он, сплевывая песок, попавший в рот и начав медленно подниматься. — Кому-то же надо позаботиться о том, чтобы за нами никто не следил.

— Не волнуйся, — успокаивающе произнес я, с улыбкой наблюдая за сержантом. — Если кто-то появится, я почувствую.

Когда он встал на ноги, я внимательно посмотрел на наемников. Если на светловолосом лисинийце не так сильно сказались прошедшие года, то вот Астаар обзавелся не только шрамами и морщинами, но и несколькими седыми прядями, которые очень уж выделялись в его черной шевелюре.

— Раз уж все собрались, — улыбнувшись, произнес я, — то может уже поясните, к чему все это? Вы каким-то образом вышли на Джона. Передали через него сведения, которые никто не мог знать, кроме моей матери. И, как завершающий штрих, ваши вечные послания о ходе кампании. Повторюсь, к чему все это?

— Вот ведь неблагодарный сопляк, — пробормотал себе под нос Астаар. — О нем заботишься, а он мало того, что сбегает, так еще и…

Сержант резко осекся. Наклонив голову набок, я с интересом смотрел на него, постепенно увеличивая давление до тех пор, пока Весельчак не рухнул на колени. Думаю, такой намек на то, что сейчас стоит говорить только по существу, был более чем понятен.

— Итак, — произнес я, посмотрев на лисинийца, параллельно убирая воздействие своей силы. — Рассказывай, «капитан».

Наемник с интересом посмотрел на распластавшегося на земле товарища, но не стал это как-то комментировать.

— Потребуется много времени, чтобы все рассказать, — осторожно подбирая слова, произнес Араино. — Думаю, так все объяснить будет немного проще.

С этими словами лисиниец убрал руку за пазуху и медленно выудил оттуда древний, даже на вид, фолиант. Он протянул предмет мне. Не отводя своего взгляда с Лаара, я притянул к себе фолиант и взглянул на обложку. На ней ничего не было указано.

— Шестьдесят шестая страница, — сказал капитан Золотых мечей. — Думаю, тебе стоит прочесть.

Заинтересованно вскинув одну бровь, я последовал совету лисинийца. С первых же строк я забыл о присутствии посторонних. Текст был написан на высоком валирийском. На языке, которому учила меня мать. Но еще большее удивление вызывало содержимое этого текста. Маленький кусочек правды, уцелевший со времен Древней Валирии. История всеми преданного рода. Всеми забытого. История о тех, кто властвовал в Валирии. История о моей семье.

— Откуда у тебя это? — глухо спросил я, бережно закрыв фолиант и отложив его в сторону.

— Когда-то выкупил за целое состояние, — пояснил он.

— И все же это не отвечает на мой вопрос, — задумчиво протянул я, беря себя в руки. — Повторюсь. К чему все это? Вы — Золотые мечи, ваш господин — Блэкфайр. Могли бы отдать меня в руки Мейлиса.

— Этому психу? — фыркнув, вставил свой комментарий Астаар.

— Не нравится Мейлис, — пожав плечами, продолжил говорить я. — Могли бы пойти к Таргариенам. Глядишь, даже смогли бы выторговать какой-нибудь титул за ценные сведения. Не говоря уже о том, что, вручив мою тушку в руки этих предателей, вы могли бы купаться в золоте.

— И предать тем самым память о твоем отце? — усмехнувшись, задал встречный вопрос капитан Золотых мечей. — Конечно, мы творили много ужасных вещей. Но даже у нас есть принципы.

Араино замолчал. Какое-то время он задумчиво смотрел на меня, после чего переглянулся с сержантом, который только поднялся на ноги. Кивнув друг другу, они синхронно опустились на одно колено и склонили голову.

— И что все это значит? — с интересом спросил я, вздернув бровь.

— Я Араино Лаар, — вместо ответа начал говорить лисиниец. — В моих жилах течет кровь Древней Валирии.

— Я Астаар Дахирис, — подхватил сержант, стоило капитану замолчать. — В моих жилах течет кровь Древней Валирии.

— Приветствуем истинного короля, — хором произнесли они, склонив головы еще ниже.

Я ответил не сразу. Тяжело вздохнув, я отложил свой меч в сторону, облокотив тот о валун, на котором до этого сидел. Сняв латную перчатку, я устало потер глаза. После чего вновь посмотрел на две коленопреклоненные фигуры, которые за все это время даже не шелохнулись.

— Все это, конечно, прекрасно, — заговорил я. — И даже, в какой-то степени, приятно. Вот только Древней Валирии больше нет.

— Зато есть Новая, — приподняв голову, сказал Весельчак, — не так ли?

Я бросил косой взгляд на этого не самого типичного Тирошийца, на что он ответил мне своей извечной ухмылкой.

— Возможно, — не стал я отрицать очевидного, — но ваши слова все еще слишком громкие для парочки рубак, не имеющих за собой ничего, кроме мечей…

— И опыта, — добавил Араино, подняв голову, и с лукавой улыбкой на лице посмотрел мне в глаза. — Но если тебе мало заиметь парочку опытных командиров, то моя тысяча пойдет за мной.

— Правда нужно будет избавиться от сержантов, — не смог промолчать Астаар, — но это дело легко решается.

Параллельно со словами он сделал характерный жест рукой, проведя пальцем по горлу. Метод, с помощью которого он хотел избавиться от других сержантов, был мне более чем понятен.

— Для начала вам нужно выжить в грядущей мясорубке, — с иронией в голосе протянул я.

— За это можешь не волноваться, — усмехнулся Астаар. — Не думаю, что с этим возникнут проблемы.

Я вопросительно посмотрел на наемников.

— Весельчак хотел сказать, — вздохнув, начал пояснять Араино. — Что если командовать силами Вестероса и дальше будет этот идиот Баратеон, то с тем, чтобы выжить, проблем не возникнет.

— Поясни, — нахмурившись, потребовал я.

— Стоило только вестеросцам высадиться на остров, — проговорил капитан Золотых мечей. — Как у всех закралось подозрение, что у командующего силами противника мало опыта в подобных сражениях. Не знаю, как дела обстоят на других островах, но здесь армия противника действует слишком прямолинейно, полностью полагаясь на свою численность.

Я ничего не ответил, задумавшись над словами лисинийца. Имея колоссальное численное преимущество, не думаю, что у Семи Королевств есть шанс проиграть, какой бы идиот ими не руководил. Вот только это будет пиррова победа. И они не скоро смогут оправиться от предполагаемых потерь.

«И все это только мне на руку», — подумал я, с трудом сдерживая улыбку.

Смерть Блэкфайра и ослабление Таргариенов — события складываются как нельзя лучше даже без моего участия. Вот только без моего вмешательства я рискую лишить себя удовольствия собственноручно убить Блэкфайра. Не говоря уже о возможности потерять тысячу хороших воинов и пару опытных командиров.

От размышлений меня отвлек солнечный луч, который разрезал полотно тьмы, царящей на берегу. Обернувшись, увидел, как на горизонте стал проявляться солнечный диск.

— Светает, — в пустоту сказал я, поднимаясь с валуна и подхватывая меч свободной рукой.

Переведя взгляд на наемников, которые терпеливо ждали моего решения, я не удержался и вновь вздохнул.

— Как же я не люблю менять свои планы, — пробормотал я, после чего начал раздавать указания. — Значит так. Если в ближайшие пару дней дело дойдет до столкновения, постарайтесь держаться подальше от гущи событий и ждите моего сигнала. Связь будем поддерживать так же, как и прежде. И постарайтесь перетянуть на свою сторону побольше людей, но не рискуйте почем зря.

С этими словами я направился к лодке и с силой толкнул ее в сторону моря. Проделав борозду в песке и коснувшись воды, шлюпка заплясала на волнах.

— И что будет сигналом? — поинтересовался капитан.

— Вы поймете, — не стал я вдаваться в подробности и прыгнул в шлюпку.

Приземлившись в лодку, я вновь создал вектор притяжения и присел. Следующую пару часов мне предстояло провести в планомерном раскачивании на волнах.

— Кровь Древней Валирии, — фыркнув, передразнил я, оглянувшись, чтобы увидеть, как парочка наемников удаляется вглубь острова. — Кровь предателей, тоже мне достижение.

Оставалось только надеяться, что доля этой самой крови в них небольшая. Не хотелось бы постоянно ожидать удара в спину.

***

Интерлюдия. Араино Лаар.

— Он стал сильнее, — проговорил Астаар, шагая рядом со мной.

Усмехнувшись, я кивнул.

— И стал куда более осторожным, — довольно добавил я.

Какое-то время мы шли молча, каждый думал о своем. Я то и дело мысленно возвращался к произошедшей встрече. Сравнивая нынешнего Ирата с тем парнишкой, что когда-то дерзко потребовал взять его в отряд, можно сказать, что это два разных человека. Изменилось буквально все. И не только внешне, но и внутренне.

«Не говоря уже об его таинственной силе», — подумал я, вздрогнув от одной только мысли, что он мог убить нас в любой момент.

— Дракон окреп, — тихо произнес я, вспоминая холодный взгляд фиалковых глаз, на дне которых разгоралось пламя гнева. — Окреп, и вышел на охоту.

Загрузка...