***
261 г. от З.Э. Королевская гавань.
Ират Рексарион.
Великая септа Бейлора — мерзкий рассадник семибожников. Иронично, что в столь «святом» месте каждый септон нечист на руку. Кто-то желает золота, хотя их боги запрещают своим служителям роскошь. Другие охочи до плотских утех, и не всегда нормальных, порой даже излишне извращенных. И Семеро также порицают подобное.
Можно до бесконечности перечислять грехи служителей этих мерзких паразитов, что одним своим существованием доказывают факт: богам плевать на людей. Им плевать на муравьев, кишащих под ногами. И плевать им ровно до тех пор, пока эти самые муравьи не начинают их кусать.
И вот, стоя посреди величественного сооружения, посвященного Семерым, и смотря на мертвое тело королевы, я очень хотел побольнее «укусить» какого-нибудь бога.
Шейра Таргариен, королева андалов, ройнаров и Первых людей, владычица Семи Королевств и защитница державы. Многие могли назвать ее сильной женщиной, что подхватила знамя после смерти мужа и сына. В попытке удержать власть и сохранить чистоту валирийской крови была готова пойти на любые меры. Прекрасная королева, которая не сломалась под гнетом навалившихся проблем.
По крайней мере, такой ее запомнили люди. Вот только ко мне это не относилось. Для меня Шейра не более чем потомок предателей. Представительница Рода, что утратил все свое и без того малое могущество. Жалкий отголосок и блеклая тень былого. И единственное звено, связывающее меня с моей миссией. С моей местью.
И вот она мертва. Умерла в камере по естественным причинам. Ее организм оказался достаточно слабым и, будучи подточенным переживаниями, не выдержал допросов и плена. По словам нашего мейстера, что осматривал тело, ей и так было суждено вскоре умереть. И похоже, что она это прекрасно знала. Она умирала, отчего и не страшилась смерти.
Теперь-то мне становилось понятно, почему она решилась на свою авантюру.
— Смерть с улыбкой на устах, — усмехнувшись, проговорил я, вглядываясь в мертвенно бледное лицо королевы. — Поистине женщины — коварные существа, и вы куда опаснее самого грозного воина.
Бледное лицо королевы, казалось бы, насмехалось надо мной.
— Признаю, — тихо и спокойно сказал я. — Ты победила.
Когда я уже хотел было отойти от трупа королевы, почувствовал, как ко мне кто-то подошел.
— Выглядишь так, словно действительно скорбишь по ней, — раздался рядом со мной тихий голос Джона.
Я скосил на него недовольный взгляд.
— У меня фактически отобрали мою месть, — на удивление спокойно произнес я. — Так что скорбь вполне обоснована.
— А как же принцесса? — поинтересовался Джон. — Насколько я помню, раньше ты был весьма категоричен по отношению к ней. К тому же, она Таргариен. Неужели не тянет заковать и отыграться на ней за все?
И вновь излишне говорливый подчиненный удостоился от меня косого взгляда. Только в этот раз в нем читалась и толика предостережения. Очевидный намек, что не стоит переходить черту.
— Во-первых, после свадьбы она взяла имя моего Рода, — все еще спокойно произнес я. — А во-вторых… взгляни на нее.
Кивком я указал в сторону. Прямо возле мертвой королевы стояла принцесса. По ней было видно, что смерть матери ей далась нелегко. Глаза были покрасневшими от пролитых слез, а лицо выражало невыносимую тоску. Взгляд опустел, словно принцесса находилась не здесь. Рядом с ней стояла Сарра, которую вынудили переодеться в платье, чтобы она хоть как-то могла сойти за фрейлину. Она следила, чтобы девчонка не наделала глупостей. Хотя я и не был уверен, что она вообще способна на какие-то сознательные действия.
— Такая месть не принесет мне никакого удовольствия, — продолжил я. — Возможно, сделает только хуже. Девчонка уже сломлена. Я бы даже сказал, что она в одном шаге от того, чтобы сойти с ума.
Я вновь посмотрел на принцессу. Этот комнатный цветок оказалось так легко сломать. Лишенная своих родных, она осталась одна в окружении врагов. Только время покажет, останется она овцой на убой или все же сможет отрастить клыки.
— Неужели я слышу в твоем голосе нотки сострадания? — усмехнувшись, произнес однорукий. — Хотя тебе всегда нравились девушки, у которых не все в порядке с головой.
После своих слов он красноречиво посмотрел на Сарру, которая с недовольным лицом в очередной раз поправляла подол своего платья. Девушке было некомфортно в подобной одежде. К тому же, ее рука постоянно тянулась в сторону и словно бы искала привычное древко топора.
— Если ты пришел позубоскалить, то это не лучшее место для этого, — холодно произнес я, решив проигнорировать замечание товарища.
После я показательно обвел взглядом помещение, намекая на большое количество народа, что пришло в септу проститься с королевой.
— Есть новости, — перешел к делу Джон.
— Настолько важные, что ты решил их озвучить здесь? — слегка удивившись, спросил я. — Это никак не могло подождать до того, как мы вернемся в замок?
— Важные или нет — это уже тебе решать, — ответил он, проигнорировав тем временем второй мой вопрос.
Я смерил Мастера над шептунами тяжелым взглядом, после чего вздохнул. Оглядевшись, я убедился, что рядом нет лишних ушей, и только тогда приказал:
— Выкладывай.
— Из Астапора пришло послание, — проговорил он, понизив голос. — Лхазар хочет вступить в состав Новой Валирии.
Слова товарища заставили меня презрительно улыбнуться.
— Дай угадаю, — остановил я однорукого. — Они хотят получить защиту от дотракийских дикарей?
Джон коротко кивнул.
— Это их основное условие? — задумчиво спросил я.
— Все верно, — ответил бывший наемник.
— В таком случае, — без промедления начал раздавать указания я, — откажи им. Или, еще лучше, проигнорируй.
Однорукий удивленно посмотрел на меня. В недоумении он нахмурился, пытаясь понять мой ход мысли.
— Все, что хочет Лхазар, — наконец-то начал пояснять я, — это за чужой счет разобраться со своей главной проблемой. В любое другое время я бы может согласился принять его предложение. Но, как видишь…
Я кивнул в сторону, где продолжалась церемония прощания с королевой.
— … нам сейчас не до дотракийской проблемы. Нам нельзя распылять свои силы и отвлекаться на каких-то дикарей. А Лхазар пока служит неплохой смазкой для дотракийских аракхов.
Джон молча кивнул и о чем-то задумался. Я в это время продолжал наблюдать за происходящим. К этому моменту принцессу уже увели в сторону, а тело королевы начали готовить к сожжению. Все же в Валирии не было принято хоронить людей в земле. Все, что вышло из огня, вернется в него рано или поздно.
Конечно, как правило, должно использоваться драконье пламя, и только когда не было такой возможности, в ход шел обычный огонь. Но я не мог позволить покойной получить право уйти по всем правилам. Возможно, это мелочно с моей стороны, но иного отношения от меня она не могла получить.
— Есть еще кое-что, — вдруг произнес Джон, тем самым привлекая мое внимание.
Я медленно перевел на него тяжелый взгляд.
— Это не столько вести, — немного замявшись, проговорил однорукий. — Скорее что-то на уровне слухов.
— Ближе к делу, — сухо произнес я, отворачиваясь от подчиненного. — Насколько я знаю, твоя работа состоит в том, чтобы собирать слухи и отсеивать недостоверные. И если ты об этом заговорил, значит «слухи» имеют право быть услышанными.
Бывший наемник заговорил не сразу. Какое-то время он, нахмурившись, смотрел себе под ноги, явно подбирая нужные слова.
— Оставшиеся… — начал говорить он, делая паузы, прежде чем продолжить, — вольники собираются объединиться.
Нахмурившись, я резко повернулся и взглянул на подчиненного, в надежде что он решил неуместно пошутить. Но вместо ожидаемого я увидел лишь предельно серьезное лицо. И только после я позволил себе задуматься над ситуацией.
Объединение оставшихся Вольных городов не входило в мои планы. Конечно, учитывая их самомнение, у нас еще было время. Но даже так мы не успели бы стянуть наши силы к стенам этих городов. Сам же я не мог отлучиться из Королевской гавани надолго. И условных пары-тройки дней мне не хватит, чтобы уничтожить эти города.
— Что говорят банкиры? — спросил я о намереньях Браавоса.
— Они и выступили инициаторами этого процесса, — быстро ответил однорукий. — Уж слишком сильно ты потоптался по их самолюбию, отчего они готовы объединить свои усилия в борьбе против общего врага.
— Паршиво, — пробормотал я, думая, как выкрутиться из сложившейся ситуации.
Мой взгляд бессмысленно блуждал по просторному помещению. Изредка он задерживался на тех или иных людях. Сам я в это время вел мозговой штурм, пытаясь понять, как выиграть время. К этому моменту мой взгляд вновь остановился на опечаленном лице принцессы. В голове словно что-то щелкнуло. Одновременно с этим в сознании всплыл образ Рейнис, которая осталась в Красном замке в моих покоях.
«Всего лишь надо выиграть немного времени», — подумал я, сам не заметив, как мои губы растянулись в оскале.
Вдруг я почувствовал легкий тычок в бок. Вздрогнув, я взглянул на того, кто посмел отвлечь меня. Это был Джон, который предостерегающе покачал головой, намекая, что здесь не лучшее место, чтобы проявлять свои эмоции.
— Отправь людей в Пентос, — приказал я. — Пусть попытаются перетянуть их на нашу сторону.
— Не думаю, что они согласятся, — практически без раздумий ответил однорукий.
— Не согласятся, — согласно кивнув, произнес я. — Но сомнения появятся. А уж перевернуть чашу весов в нашу пользу я смогу без проблем.
Я с трудом сдержался, чтобы вновь не растянуть губы в кровожадном оскале.
— Думаю, мне лучше не знать, что ты задумал, — усмехнувшись, произнес Джон.
В это время тело королевы плотно завернули в белые простыни и подготовили к дальнейшей транспортировке к уже собранному погребальному костру.
— Что думаешь делать с этим? — спросил Джон, кивнув в сторону происходящего. — Такое скрыть не получится.
— Плевать, — отмахнулся я. — Это уже не так важно. Живая королева нужна была, только чтобы потянуть время. И раз этот способ более недоступен, остается только вариант с наследником. Поэтому в ближайшее время тебе нужно будет пустить слух, что принцесса беременна.
На какое-то время мы оба замолчали.
— А если не сработает? — обеспокоенно спросил Джон. — Насколько я знаю, в Семи Королевствах сейчас лишь видимое спокойствие. Нет никаких гарантий, что их успокоит скорое рождение наследника престола. Что, если кто-то из всех этих Великих лордов решит, что он будет лучше смотреться на Железном троне, чем кто бы то ни было еще?
— Вот только ни у кого из них нет прав на этот самый трон, — пожав плечами, ответил я. — Даже у меня больше этих прав, чем у кого бы то ни было еще. Да и, в конце концов, неужели ты забыл, что я изначально не собирался поддерживать мир в Семи Королевствах? Просто теперь есть повод прибрать Вестерос к рукам. И если эти самые лорды не захотят подчиниться, то их всегда можно заменить.
В ответ однорукий лишь фыркнул и покачал головой.
— Я тебе уже говорил, что ты псих? — с нотками веселья произнес он. — Наверное, поэтому тебе так нравится присовывать психованным бабам.
— Джон, — обратился я к товарищу, когда тот закончил говорить.
— Что? — настороженно спросил калека.
— Катись в Пекло, Джон, — с кривой улыбкой ответил я.
***
Интерлюдия. Два месяца спустя. Рикард Старк.
— Ты нечастый гость на Севере, — сказал я, смотря на человека, который вошел в мой солярий.
Прежде, чем ответить, широкоплечая фигура скинула с себя плотный плащ, что был подбит мехом, и явил миру свое лицо. Светловолосый мужчина с голубыми глазами пронзительно посмотрел на меня. Сам Джон Аррен, лорд Орлиного гнезда, Защитник Долины и Хранитель Востока, стоял сейчас передо мной.
— Просто холод мне не по нраву, — проговорил гость, намекая на суровость погоды на Севере и общую прохладу Винтерфелла.
— Каждому свое, — спокойно ответил я.
После я жестом указал на свободный стул напротив моего стола. И только после того, как гость устроился на месте, я решил продолжить разговор.
— Итак, — заговорил я, сцепляя руки в замок перед собой и неотрывно смотря на Аррена, — что стало причиной твоего визита ко мне? Насколько я помню, мы уже с тобой обговорили условия поставок продовольствия. Даже если ты решил изменить условия, мне казалось, что это не повод проделывать столь долгий путь из Орлиного гнезда. Всегда можно отправить ворона.
— Бывают вести, которые нельзя доверить птице, — коротко ответил мужчина.
Присмотревшись к собеседнику, я только сейчас отметил, насколько он напряжен.
— Что-то случилось? — спросил я, пытаясь вспомнить всю доступную мне информацию, добытую разведкой.
Но, сколько бы я не думал об этом, так и не получилось вспомнить то, что могло бы заставить Хранителя Востока так напрячься.
— Сначала ответь, — заговорил Аррен, — до Севера уже дошли слухи из столицы?
Вместо ответа я лишь поморщился. До Севера слухи доходили очень долго, особенно если они из Королевской гавани. Не всегда эти слухи были плохими и не всегда хорошими. Но те, о которых завел речь Аррен, скорее относились к числу сомнительных.
Принцесса, а ныне уже королева, Рейлла беременна. Вскоре у Семи Королевств появится наследник. Сия весть была прекрасна, за исключением одного момента. Все информаторы, как один, твердили о том, что королева не более чем марионетка в руках короля-консорта, чья личность — это отдельная головная боль.
— Вижу, что дошли, — произнес Джон. — А это значит, что ты, Старк, можешь спокойно понять, каких последствий стоит ждать.
Я молчал. Все было понятно без лишних слов. Если верить слухам, Король-консорт вряд ли выпустит власть из своих рук.
— Давай ближе к делу, Аррен, — недовольно проговорил я. — Что у тебя за вести, которые нельзя доверить ворону?
Он ответил не сразу. Встав со стула, он направился к двери, на ходу спросив: «Позволишь?». Я не стал его останавливать и лишь с интересом наблюдал, как Аррен, приоткрыв дверь и высунув голову наружу, что-то проговорил.
После он отпрянул от двери и вновь посмотрел на меня.
— Тебя не посещала мысль, — начал немного издалека он, — что совсем юная девчонка и выскочка из Эссоса совсем не те, кто должен сидеть на Железном троне? Ведь есть и куда более достойная кандидатура.
В этот момент слегка приоткрытая дверь солярия резко открылась, чтобы впустить очередного гостя. Такая же фигура, укутанная в плащ с глубоким капюшоном, застыла посреди солярия, а затем тоже сбросила плащ и явила себя миру.
Прямо посреди моего солярия стоял калека. У него не было левой руки практически до самого плеча, а вся кожа покрыта едва зажившими ожогами, которые обезображивали лицо до неузнаваемости. Было видно, что ему тяжело передвигаться, словно каждое движение отдавало болью. Но, несмотря на все увечья, одно можно было сказать с уверенностью: новый гость был достаточно юн.
— Позволь представить тебе, — заговорил Аррен, пока я, нахмурившись, разглядывал уродца, — Стеффона Баратеона, сына Ормунда Баратеона и принцессы Рейль Таргариен.
Слова лорда Орлиного гнезда заставили меня выругаться от удивления. Ведь посреди солярия стоял считавшийся мертвым Баратеон.