Глава 85. Драконья свадьба

***

260 г. от З.Э. Королевская гавань.

Ират Рексарион.

«Какой же это все дешевый фарс», — думал я, с трудом удерживая каменное выражение лица.

Когда прошел оговоренный срок, я вернулся в Королевскую гавань в составе собственной свиты, в которую вошли практически все бывшие наемники, некогда последовавшие за мной. Среди нас был даже Роб, который чудом успел прибыть в Лисс к нашему отплытию. Единственный, кто с нами не отправился, был Магок. Он, фактически принявший на себя роль телохранителя моих детей, остался в Лиссе вместе с Саррой.

Вместо летнийца в составе свиты отправился капитан Золотых Мечей, если его все еще можно так называть. Конечно, Весельчак тоже хотел отправиться, но кто-то из них должен был остаться и продолжить поднимать Тирош с колен. И выбор был далеко не в пользу Астаара. В пользу капитана говорил не только его спокойный и рассудительный характер, но и его внешность, которую легко спутать с валирийской.

— Сделай лицо попроще, — произнес рядом стоящий Росс.

Я косо посмотрел на здоровяка. Он обращался к Джону, который старался выглядеть доброжелательным, но глаза его выдавали с головой. Калека смотрел на всех так, словно кругом одни враги.

— Оставь его, Росс, — мягко проговорил Араино.

Тем временем Роб незаметно приблизился к Джону и мягко положил ему руку на плечо, после чего что-то прошептал тому на ухо. Не знаю, что он ему сказал, но Джон моментально переменился в лице. Вместо доброжелательного выражение лица стало холодным и безэмоциональным. Хоть для предстоящего празднества это могло показаться странным, выглядело куда более естественно, чем насквозь фальшивая доброжелательность.

Насмотревшись на свою свиту, я отвернулся обратно, тихонько вздохнув.

Мы стояли у порога в Великую септу Бейлора, где должна состояться церемония. Там, где, стоя между статуями Отца и Матери, я и моя будущая жена должны будем принести семь обетов, получить семь благословений и обменяться семью обещаниями.

Каждый раз, когда я представлял себе эту картину, мне хотелось плеваться. Стоять и преклоняться у статуй жалких божков мне претило. Но я был вынужден согласиться с необходимостью этой части церемонии. Ведь по закону Семи Королевств брак считается законным, если заключен под взором богов.

«И это только начало», — обреченно подумал я, с содроганием представляя, что же будет дальше.

В любом случае, этот шаг был необходим, чтобы не вызывать проблем с верой. Все же сейчас мне невыгоден конфликт с семибожниками. К тому же, проведенный по всем правилам обряд вынуждает невесту войти в Род мужа, что формально избавит мир от очередного Таргариена. Дети также будут носить имя моего Рода, на что скрепя зубами королева была вынуждена согласиться. Хоть и продавила условие, что при вхождении на престол наследник возьмет имя Таргариенов.

Помню, как с трудом сдерживал ухмылку, когда соглашался на этот пункт. Легко согласиться на то, что ты в любом случае не намерен выполнять.

Вдруг раздался сигнал, который отвлек меня от размышлений. Моя свита, равно как и простой люд вокруг, оживилась. К нам направлялась целая процессия в цветах дома Таргариен. В окружении стражи и королевских гвардейцев, впереди шла сама королева Шейра. На лице ее была ледяная маска, а глаза смотрели на все с подозрением. Одета она была в красивое платье в красных и черных тонах. На голове у нее возвышалась красивая в своей простоте корона, чей металлический отблеск хорошо сочетался с рубинами, инкрустированными в нее.

Но, сколь бы не была красива королева, взгляды всех были прикованы к следующей прямо за ней принцессе. Она была прелестна в шелках и мирийском кружеве. Ее наряд тоже был в цветах дома Таргариен. На плечах ее был девичий плащ из красного бархата с вышитым на нем красным трехглавым драконом. У принцессы на голове было подобие короны в виде тонкого обруча.

— Комнатный цветок, — едва слышно фыркнул Роб, после чего на него быстро зашикали товарищи.

Я промолчал. Роб был абсолютно прав. Принцесса не более чем комнатный цветок, который впервые вывели в люди. Это легко читалось по плохо скрываемому страху в ее глазах. Руки девчонки были скромно сцеплены перед собой.

Увидев все это, я лишь слабо усмехнулся про себя и задался вопросом: «И вот против нее я собирался воевать?»

Впрочем, отвечать на мой немой вопрос никто не собирался, отчего я, в очередной раз тяжело вздохнув, сделал шаг вперед, на ходу поправляя уже собственную корону. Новую корону Валирии, выкованную из валирийской стали с четырнадцатью инкрустированными в нее алмазами, что олицетворяли Огни Валирии.

— Ваше Величество, — произнес я, с улыбкой глядя на королеву. — Должен заметить, что вы чудесно выглядите.

— Благодарю, — скупо ответила она. — Но, если я не ошибаюсь, то жених должен осыпать комплиментами свою невесту.

— Моя дорогая невеста еще не раз сегодня услышит комплимент в свой адрес, — продолжая улыбаться, проговорил я. — Поэтому я считаю, что матушка столь прелестного создания так же достойна своей доли лести.

Мои слова вызвали лишь скупую улыбку на лице королевы. Впрочем, мне было плевать на ее реакцию, ведь в большей степени я работал на публику. А этой самой публикой в данный момент являлась принцесса.

— Миледи, — наконец-то переключил я свое внимание на невесту. — Позвольте.

С этими словами я протянул ей свою руку. Девчонка неуверенно посмотрела на нее, после чего перевела взгляд на королеву, в попытке найти поддержку. Старшая Таргариен едва заметно кивнула, позволяя дочери вложить свою маленькую ручку в мою ладонь.

— Раньше начнем, — с улыбкой произнес я, направляясь в септу, — раньше закончим.

***

Принесение обетов в септе Бейлора, как и сопутствующие мероприятия, прошло штатно. Я практически не обращал внимания на происходящее, четко следуя определенному регламенту. Все, что от меня требовалось, — добродушно улыбаться и постараться не уничтожить этот храм семибожников.

Впрочем, со всем этим я справился отлично. В какой-то момент меня вовсе начала забавлять сложившаяся ситуация, отчего настроение заметно улучшилось. Думаю, это не укрылось от внимательных взглядов, но все должны были списать это на торжественный момент свадьбы.

Мы с принцессой Рейллой стояли в окружении Королевской Гвардии на вершине лестницы, ведущей на широкую мраморную площадь. Городская стража, в это время, сдерживала любопытный народ, пока мы терпеливо ждали, когда все сопровождающие покинут септу. Выйдя, все направлялись к нам с поздравлениями. Пожелания сыпались один за другим, но во всех я чувствовал фальшь. Кто-то желал благ только принцессе, намеренно игнорируя меня. Кто-то, напротив, нарочито много внимания уделял именно моей персоне.

Все изучали меня. Провоцировали. Хотели прощупать новую фигуру на политической доске. Понять границы дозволенного. Но я лишь вежливо улыбался, внутренне сгорая от желания превратить всех их в кровавый фарш.

Но, к счастью, вскоре напирающий поток толпы лизоблюдов закончился, и мы наконец-то направились к замку.

— Я уж думал, мы оттуда ввек не выберемся, — донесся до меня голос Роба, который совсем недавно подходил и ехидно поздравлял нас с принцессой. — Поскорей бы добраться до замка.

— Тебе так не терпится попасть на пир? — раздался голос Росса.

— Нет, — хмыкнув, ответил ему Роб. — Мне так не терпится отлить.

Послышался тихий смех, который привлек к себе внимание зевак и других сопровождающих. Даже принцесса заинтересованно повернула голову в сторону смеющихся. Я же продолжал идти, упрямо смотря вперед и не подавая вида, что услышал что-то необычное.

— Советую не обращать внимания, ваше высочество, — без улыбки произнес я, привлекая к себе внимание Рейллы.

Совсем еще юная девчонка дернулась, словно ее поймали на чем-то непотребном, и отвернулась, опустив голову.

— И не советую опускать взгляд, — все с той же интонацией проговорил я. — На вас смотрят люди, поэтому идите с гордо поднятой головой.

Я не смотрел на нее, но знал, что она последовала моему совету.

— Да, милорд, — раздался вдруг тихий и робкий голос принцессы и, по совместительству, моей жены.

Позже, по мере того как наша процессия шла по улицам города, я чувствовал ее взгляд. Любопытный, слегка зажатый и неуверенный. Она желала что-то спросить, но не находила в себе сил что-то сказать.

Мне же оставалось только удивляться про себя и бросать косые взгляды в сторону королевы. Как у нее хватило духу отдать свою дочь за такого, как я, зная ее неуверенный характер.

Впрочем, сколько бы я не задавался про себя вопросами, ответы на них были не так уж и важны.

Пока мы шли, горожане то и дело выкрикивали имена принцессы и королевы. Мое имя практически не звучало из уст жителей. И это неудивительно, ведь они не знали меня. Не ведали, что от меня можно ждать. Тем не менее, чем ближе мы подходили к замку, тем чаще я слышал и свое имя.

Усмехнувшись, я бросил взгляд в сторону Джона. Он ответил мне холодной улыбкой и довольным блеском глаз. Бывший наемник неплохо подсуетился.

Не знаю, были это его люди или пташки Вариса, а может и вовсе подкупленные горожане. Но постепенно и другие люди стали подхватывать настрой. И это не смогло укрыться от внимания королевы. Но, стоит отдать ей должное, ведь она вовсе не показала своего недовольства. Ничего, кроме дежурной улыбки.

Когда мы прошли через ворота, ведущие во двор Красного замка, я почувствовал, как принцесса заметно расслабилась. Дернув уголком губ, я подавил в себе усмешку, продолжив движение. Наш путь лежал к Тронному залу, где вскоре должен состояться пир. Туда же должны прибыть и гости с каждого уголка Семи Королевств.

И большая часть, если не все эти гости, в числе которых будут великие и не очень лорды, явно недовольны тем, что их лишили возможности породниться с правящей династией. Их недовольство будет вылито на меня всеми возможными способами.

Но если местные лорды не совсем идиоты, то они смогли найти хоть немного информации обо мне. И от этого ситуация становилась только интереснее. Кто же из них осмелится в открытую оспаривать наш брак после того, что случилось с Волантисом? Кто осмелится выступить против того, кто завоевал большую часть Вольных городов? И завоюю еще больше, ведь мои армии только растут. Вскоре…

Пришлось одернуть самого себя и отогнать лишние мысли. Сам не заметил, как губы начали растягиваться в кровожадном оскале. Это продлилось всего пару мгновений, прежде чем я вернул холодное выражение лица. И, к счастью, никто не заметил изменений, кроме напрягшегося Росса, который предостерегающе покачал головой.

Наконец-то мы добрались до тронного зала. Он был битком набит людьми. После того, как нас объявили, мы влились в реку из шелка, атласа и бархата, струящихся по тронному залу. Одни гости входили и уже искали свои места за большими столами, другие все еще толпились у входа. Кто-то из гостей осмеливался подойти и поздравить нас с принцессой, другие ждали своего часа.

Следуя к предназначенным для нас местам, я окидывал тронный зал показательно ленивым взглядом. Я замечал взгляды людей. Настороженные, любопытные, злые и даже откровенно враждебные. Некоторые смотрели со страхом, кто-то — с вызовом. Все это обещало мне веселый вечер.

В какой-то момент, вновь окинув взглядом зал, когда мы уже достигли своих мест, я потерял из виду Джона. Насторожившись, я пристально посмотрел на своих подчиненных с немым вопросом, но в ответ получил лишь едва заметное пожимание плечами.

Калека ушел, никого не предупредив. Странно, но придется довериться ему. Джон еще ни разу меня не подводил.

— Пора занять свои места, — послышался голос королевы, что до этого времени разговаривала с кем-то из слуг.

Слуга кивнул и, отойдя на пару шагов, отдал знак. В тот же момент к нам подошли другие слуги, поднося блюда. Не успели они уйти, как появились виночерпии, что тут же наполнили кубки вином, даже не слушая возражений.

Я посмотрел на свою чашу с вином с подозрением, которое не скрылось от глаз королевы.

— Не стоит быть столь недоверчивым, — произнесла старшая Таргариен, показательно пригубив из своего кубка. — Я еще не опустилась до того, чтобы травить своих гостей и уж тем более мужа своей дочери.

Казалось бы, простые слова. Но в них чувствовался вызов. Королева словно говорила: «Ну же, осмелишься ли ты рискнуть, или ты не столь храбр, как о тебе говорят». Это провокация. Провокация, которую нельзя проигнорировать.

Не отводя пристального взгляда от королевы, я потянулся к вину. Время, казалось, замедлило свой ход, а зал затих, пока я нес к губам свою чашу. Медленно прислонив ее к губам, я сделал несколько больших глотков и принялся ждать.

Проходили мгновения, но ничего не менялось. В тот же миг тронный зал словно ожил, и все гости продолжили пировать. Но я все еще не разрывал зрительного контакта с королевой. На ее лице появилась ехидная улыбка. Женщина была довольна, что смогла заставить нервничать юнца, вроде меня.

— Наслаждайтесь праздником, ваше величество, — произнесла она, будучи довольной свой «шалостью». — Наши повара расстарались на славу. Больше сорока блюд — это не шутки.

Я лишь хмыкнул, отворачиваясь к столу.

«Весь этот вечер — одна большая шутка», — подумал я, прежде чем приступить к трапезе.

Праздник начался. Гости все приходили и приходили. Герольды выкрикивали имена и титулы новоприбывших лордов и леди. Пажи провожали их своим местам. На галерее толпились музыканты с различными инструментами: барабаны, лютни, волынки и даже скрипки.

Я чувствовал на себе взгляды.

— Наполним чаши! — призывала королева Шейра, после чего кубки гостей наполнялись рубиновой жидкостью.

После слышались выкрики — поздравления и тосты. Кто-то пил за королеву, другие же пили за здоровье принцессы. Слышались даже тосты в честь будущих наследников, которых показательно называли Таргариенами. И не было ни одного тоста в мою честь.

Весь этот пир был одной большой провокацией. Не думаю, что она была спланированной королевой, но явно молчаливо одобренной. Все же трудно не догадаться, как себя поведут лорды, которых лишил возможности приблизиться к власти какой-то выскочка из Эссоса.

Я не реагировал на откровенную провокацию. На моем лице застыла маска доброжелательности. Поднимая кубок, я поддерживал все новые и новые тосты.

Время шло. Поздравления продолжались. Вино лилось рекой. Требуя еще вина, я пытался сказаться слегка захмелевшим, не забывая оглядывать зал. Мои подчиненные вели себя тише остальных и старались не налегать на алкоголь. В то же время другие лорды напивались все больше. Где-то в конце тронного зала, через добрую сотню людей от нас, назревал конфликт, который в любой момент мог перерасти в драку. К счастью, стража вовремя вывела нарушителей спокойствия, чтобы не портить другим праздник.

— Наполним чаши! — вдруг вновь раздался возглас королевы. — Уже прозвучало много слов в адрес невесты! Но я хочу поднять эту чашу в честь жениха! За истинного валирийца! Человека, завоевавшего половину Эссоса! За короля Новой Валирии и мужа моей дочери! За Черного дракона! За Рексариона!

Послышались выкрики. Тронный зал скандировал: «За Рексариона!». Но я не отрывал взгляда от королевы. Она назвала меня черным драконом, в то время как враги и союзники знали меня как «кровавого» дракона. Я не думаю, что королева настолько глупа, чтобы не узнать столь важную деталь. И я не заметил, чтобы она выпила слишком много и просто перепутала слова. А значит все было сказано намеренно.

Слегка прищурившись и по-прежнему не отрывая взгляда от горящих самодовольством глаз королевы, я поддержал тост и отпил из своей чаши.

«Она знает», — тем временем пронеслось у меня в голове, ведь черными драконами называли Блэкфаеров.

К такой же мысли пришли и мои подчиненные, которые заметно напряглись. С них со всех словно стряхнули пыль, и теперь за столом сидели не вальяжные властители Вольных городов, а воины, готовые в любой момент вцепиться в горло врагам. Все, чтобы защитить честь своего короля.

Окинув их взглядом, я едва заметно качнул головой. Не время. У нас еще будет шанс отыграться. А пока мне оставалось молча вкушать вино, показательно напиваясь. Пусть королева видит и празднует, что смогла задеть меня. Задеть настолько, что я решил забыться в вине.

Проходили минуты, пир продолжался, пока возле одной из колонн я вдруг не заметил Джона. Он пристально, не отрывая взгляда, смотрел на меня. Поняв, что я смотрю на него, слегка качнул головой в сторону выхода и спешно затерялся в толпе.

«Вечер приобретает интересные обороты», — подумал я, опрокидывая в себя очередную чашу с вином.

После чего, медленно и слегка раскачиваясь, поднялся со своего места.

— Прошу простить, миледи! — с весельем в голосе произнес я, делая паузы и глотая буквы. — Мне нужно отойти по «государственной» нужде!

Я громко рассмеялся собственной шутке, что подхватили мои люди. Это привлекло внимание гостей, которые, заметив смех королевской свиты, решили не рисковать и поддержать веселье. Тронный зал потонул в хохоте.

— Ваша Светлость, — виновато произнес я, кивая королеве.

— Все хорошо, — мягко улыбнувшись, ответила женщина. — Нужник в дальней части коридора. Крайняя дверь слева.

Она кивнула на неприметную дверь в углу тронного зала.

— Вас проводит… — начала было говорить старшая Таргариен, но я остановил ее жестом.

— Не стоит, — добавив недовольства и упрямства в голос, произнес я. — Сам дойду.

Королева смерила меня нечитаемым взглядом, после чего добродушно улыбнулась.

— Как вам будет угодно, ваше величество, — произнесла она, отворачиваясь к столу.

Соблюдя все формальности, я наконец-то отправился в нужном направлении. Я не стал идти, подражая пьяницам. Я шагал твердо и уверенно, показывая, что контролирую ситуацию. Со стороны же должно было показаться, что я прилагаю массу усилий, чтобы идти ровно.

Во всяком случае, я очень быстро дошел до нужной двери, за которой тянулся длинный пустующий коридор. Внимательно осмотревшись, я перестал играть на публику и пошел дальше уже куда более расслабленно. Во мне нельзя было узнать того пьяного короля, что только что покинул тронный зал.

Двигаясь по коридору, я смотрел по сторонам, пока не наткнулся на слугу. Он лежал на полу, в небольшом темном закутке. Шея его была свернута под неестественным углом, а изо рта вывалился язык. Рядом с ним на перевернутом ведре сидел Джон и задумчиво притаптывал ногой.

— И зачем? — спокойно спросил я, внутренне удивляясь, как бывшему наемнику удалось свернуть шею человеку, имея всего одну руку.

— Лишний свидетель, — мрачно ответил калека.

— Мог бы просто его вырубить.

— Мог, но не стал, — ответил Джон. — Да и неважно это. Куда важнее то, что я узнал.

Прислонившись к стене и сложив на груди руки, я заинтересованно приподнял одну бровь.

— Думаю, ты уже догадался, что королева как-то прознала о твоей родословной? — спросил Мастер над шептунами.

— Трудно было не догадаться, — усмехнувшись, произнес я, стараясь скрыть раздражение.

— Чудно, значит меньше придется объяснять, — проговорил он, поднимаясь и выглядывая в коридор. — Значит ты понимаешь, что королева скорее умрет, чем подпустит к трону человека, в котором течет хотя бы доля крови Блэкфаеров.

— Допустим, — кивнув, ответил я. — Но, при этом, ей нужен наследник с чистой валирийской кровью.

Однорукий неожиданно усмехнулся.

— А вот здесь начинается все самое интересное, — проговорил он. — Мне удалось услышать несколько интересных бесед. Слугам велено начать подавать тебе вино, в которое будет добавлено маковое молоко.

— Зач… — начал было говорить я, но резко замолчал. — Сонное вино.

— Не совсем верно, но смысл тот же, — кивнув, произнес Джон. — В итоге к концу пира тебя должно начать клонить в сон. Вас с принцессой отведут в покои, где тебя должны будут заковать в цепи. Рассказывать, что с тобой будет дальше?

Я отрицательно покачал головой. И так понятно, что меня не ждет ничего хорошего. Конечно, плен, как и цепи, мне не страшен. Но не думаю, что королева, зная о моей силе, настолько глупа, чтобы позволить мне прийти в создание. Получается, меня будут накачивать маковым молоком, а потом затрахают, чтобы получить наследника мужского пола.

— Хитро, — раздраженно выдохнув, проговорил я. — А вы?

— А что мы? — усмехнувшись, задал встречный вопрос Джон. — Стоит только тебе отрубиться, как нас тут же прирежут. Конечно, кто-то из нас сможет пробиться к безупречным и может даже добраться до порта. Но это больше похоже на сказки. Скорее всего нас просто задавят числом, не позволив даже выйти за пределы замка.

— А как же гости? — спросил я. — Не думаю, что бои пройдут незаметно.

— При желании все можно провернуть незаметно, — пожав плечами, ответил бывший наемник. — Но, скорее всего, в планах королевы прирезать нас во сне. Не думаю, что в ее планы входил тот факт, что мы все узнаем.

Я молчал и задумчиво почесывал подбородок. Время уходило, как песок сквозь пальцы. Думаю, что скоро меня хватятся, а значит к этому моменту нужно придумать, что нам делать.

Первое, что приходило на ум — решить все силой. Выйти в зал и одним легким движением руки уничтожить всех, кто в нем находится. Заманчиво, но этот план придется оставить как запасной.

Напряженно думая, я отметал одну идею за другой.

— Сколько у нас людей в городе? — спросил я подчиненного.

— Около сотни, — произнес он, ни капли не раздумывая. — Еще столько же безупречных. И, конечно же, «пташки» Вариса.

Я кивнул, продолжив думать. Джон также выглядел задумчивым, явно прокручивая в голове все возможные варианты.

Конечно, был шанс, что я не почувствую действия макового молока. Слишком мой организм отличается от простого человеческого. В идеале было не подавать виду и намеренно попасть в ловушку, чтобы застать врагов врасплох. Но у меня не было гарантий, что я не погружусь в сон. К тому же, неизвестно, какие концентрации макового молока будут в вине. Каков шанс, что я не отключусь?

«Нужна подстраховка», — подумал я, вырисовывая в голове примерный план.

— Сможешь незаметно провести наших людей в замок? — поинтересовался я у калеки.

Джон задумчиво почесал подбородок и сокрушительно покачал головой.

— Я не смогу, — признался он, после чего вдруг улыбнулся и продолжил. — Но Варис сможет.

В этот момент из еще более темного закутка, что еще совсем недавно, как я запомнил, освещался горящим факелом, вышел неприметный паренек, которому на вид не было и двадцати. Фигура его была неприметна. Сам он был коротко острижен и одет в одежку одного из слуг. Паренек встретил нас хитрым прищуром и склонился в поклоне.

— Приказывайте, мой король, — с мягкой улыбкой сказал Варис.

Загрузка...