Глава 93. Наследник

***

262 г. от З.Э. Королевская гавань.

Ират Рексарион.

Возвращение в Королевскую гавань несколько затянулось, потому что мне пришлось контролировать разграбление того, что осталось от Браавоса. Но от этого мое прибытие не стало менее триумфальным, ведь к этому моменту до Семи Королевств уже успела дойти весть об уничтожении сильнейшего из Вольных городов.

Теперь Браавос был фактически стерт с политической арены мира. Город, с которым приходилось считаться, стал не более чем грудой руин, где уцелел только остров богов. Если город беглых рабов когда-нибудь и сможет оправиться от полученных ран, то на это уйдет не одна сотня лет. И даже тогда он уже не будет прежним и столь же великим, ведь мир не будет стоять на месте.

Лети, братец, — проговорил я, похлопав дракона по шее после того, как спешился.

В ответ я услышал довольный рык, прежде чем ящер взмахнул крыльями, создав сильный порыв ветра, и взмыл в небо. Антарас намеренно низко пролетел над Королевской гаванью, издав оглушительный рев. По связи между нами прошло удовлетворение. Очень уж нравилось ему пугать глупых людишек. Впрочем, вскоре он продолжил свой полет, и его путь лежал в сторону Драконьего камня, где он успел обустроить себе логово.

— И мне тоже пора, — усмехнувшись, сказал я, подхватив небольшой сундук, который не мог доверить везти на кораблях, и направился к городским воротам.

Путь до Красного замка прошел мимо меня. Я не обращал внимания на взгляды людей и на собравшуюся толпу простого люда, что решили скрасить свои будни новым зрелищем. Все мое сознание было занято содержимым сундука.

В нем находилось еще три драконьих яйца, которые оказались найдены в том, что осталось от дворца и «зверинца» морского владыки Браавоса. Находка одновременно обрадовала меня и, в то же время, заставила задуматься на тему того, сколько еще драконьих яиц может быть разбросано по миру. Этот факт заставил меня с еще большим презрением начать относиться к Таргариенам. Настолько они безответственно обошлись с наследием Валирии, с тем, что их когда-то возвысило.

Эти драконьи яйца так же были окаменелые, как и остальные найденные мной, если не считать того, из которого вылупился Антарас. Но, несмотря на это, моя находка давала море возможностей. Ведь оживить одно из яиц у меня получилось, хоть и ценой других имеющихся на тот момент яиц.

Теперь, благодаря своей новой находке, у меня было достаточно материала, чтобы вновь провести ритуал. Конечно, будет больно жертвовать несколькими драконьими яйцами, но жизнь хотя бы одного дракона более чем стоит того.

«Возможно, если добавить в ритуал человеческие жертвы, получится оживить больше одного яйца», — возникла в голове мысль, пока я размышлял, как получить максимальную выгоду из ритуала.

С такими мыслями я сам не заметил, как добрался до Красного замка, который встретил меня открытыми вратами. За ними уже собралась встречающая меня делегация, в лице моих подчиненных, а также принцессы Рейллы, которая держала в руках довольно крупный сверток из ткани.

Осененный догадкой, я ускорил свой шаг, чтобы меньше чем через минуту оказаться напротив встречающих меня людей. Все они как один в тот же миг встали на одно колено и склонили головы.

— Ваше Величество, рады ваш… — начал говорить Росс, не поднимая головы, но я не дал ему договорить.

— Встаньте! — приказал я, не отрывая взгляда от свертка в руках принцессы.

— Муж мой, — тихо проговорила девушка, привлекая к себе мое внимание.

Я посмотрел на нее, и наши взгляды встретились. Несмотря на внешний лоск, по ее глазам можно было увидеть, что внутри у нее идет борьба. Ранее, после смерти королевы, она долгое время походила на пустую оболочку.

Сейчас же в ней впервые появились эмоции. В ней чувствовался гнев, но, что удивительно, он не был направлен на меня. Также, помимо гнева, можно было легко заметить сомнения, что ее одолевали. Она то и дело переводила взгляд с меня на сверток в своих руках, словно думая, что ей делать.

Внезапно Сарра, которая все еще играла роль фрейлины, подошла к принцессе ближе. Заметив, как девчонка крепче сжала сверток, северная воительница решила проконтролировать, чтобы Рейлла не наделала глупостей.

Наконец, в очередной раз переведя взгляд со свертка на меня, Рейлла тихо выдохнула, ослабила хватку и произнесла:

— Позвольте представить вашего сына, муж мой.

С этими словами она откинула кусочек ткани, что все это время прикрывал лицо младенца, а затем протянула ребенка мне. Теперь на меня с любопытством смотрела пара фиалковых глаз.

В тот же миг я быстро положил на землю сундук, чтобы освободившимися руками взять ребенка. И стоило мне только это сделать, как сын резко изменился в лице. Он нахмурился и слегка скривил лицо, словно размышляя, стоит ли ему кричать и плакать.

Наблюдая за младенцем, я лишь насмешливо фыркнул и бережно протянул его обратно «матери».

— Ваше Величество, — обратился ко мне Росс, — было решено, что имянаречением наследника должны заняться вы.

Я удивленно окинул всех взглядом. Все обитатели замка терпеливо ждали, когда наследник получит от меня имя, чтобы как можно скорее разнести эту весть.

Вновь посмотрев на сына, который продолжал с вызовом сверлить меня своим взглядом, я с улыбкой вымолвил:

— Ирудис… Ирудис Рексарион.

***

— Рассказывайте, — приказал я, когда вошел в палаты Малого совета, где уже собрались все мои приближенные.

Но никто из моих людей не спешил начинать отчет до тех пор, пока я не занял свое место.

— Что у вас произошло, пока меня не было? — спросил я, скрестив руки перед собой и медленно переводя взгляд с одного подчиненного на другого. — Из-за чего по возвращении я вынужден бежать на заседание Малого совета вместо того, чтобы провести время с новорожденным сыном и его матерью?

— Если коротко, то мы в дерьме, — вдруг сказал Роб, за что на него обрушились возмущенные взгляды со стороны Джона и Росса. — Что? Не будете же вы отрицать очевидного?

Тем временем Варис, который удостоился чести присутствовать на Малом совете наравне со всеми, никак не отреагировал на слова одного из бывших наемников.

Я вопросительно посмотрел на Джона, отчего тот тяжело вздохнул.

— Говори, — приказал я, не отводя взгляда от калеки.

— Боюсь, что вынужден согласиться с Робом, — тяжело проговорил тот. — Похоже, что уничтожение Браавоса не возымело должного эффекта, а рождение наследника, напротив, заставило всех действовать куда активнее.

Джон замолчал, словно позволяя всем присутствующим осознать смысл сказанных им слов.

— Продолжай, — помрачнев, произнес я.

— Весть об уничтожении Браавоса разлетелась достаточно быстро, — вновь заговорил однорукий. — Но на «вольников» это не возымело нужного эффекта. Судя по слухам, в Квохоре и Норвосе по-прежнему полным ходом идет подготовка к нападению.

— А что Пентос? — поинтересовался я.

— Магистры Пентоса… — медленно начал говорить Джон, но был прерван.

— Мои пташки доложили, что обстановка в городе неспокойная, — встрял в разговор Варис, жестом извинившись перед калекой. — Магистры продолжают подготовку, но они все же сомневаются в вероятности их победы. Слишком уж доходчивой для них была демонстрация вашей силы, мой государь.

В мягком голосе Вариса чувствовалось некое фанатичное благоговение, которому я старался не придавать значения. Вместо этого я погрузился в раздумья, которые, впрочем, были быстро прерваны словами Джона:

— Их можно дожать, предложив куда лучшие условия для вступления в состав Новой Валирии, — произнес Джон. — Но не думаю, что переход Пентоса под наши знамена заставит Норвос и Квохор отказаться от идеи пойти в наступление на нас.

— А если им так же предложить перейти под наши знамена? — поинтересовался Росс.

— Они ни за что не согласятся, — ответил ему Варис.

Здоровяк вопросительно посмотрел на юнца.

— Если бородатые жрецы Норвоса просто упрямы, — решил внести больше ясности однорукий Мастер над шептунами, — и просто не пожелают говорить с чужаками, что не поклоняются их богу, то вот с Квохором все еще хуже. Думаю, ты сам не захочешь, чтобы в составе Новой Валирии был город, где практикуют жертвоприношения и поклоняются темному богу.

— Другими словами, переговорщиков они просто бросят на алтарь, — с усмешкой произнес Роб, откидываясь на спинку стула.

Они продолжали говорить, обсуждая теократический строй Норвоса и фанатизм жрецов и колдунов. Я же пропускал их слова мимо ушей, полностью погрузившись в себя. Но сколько бы я ни размышлял над тем, что нужно делать в сложившейся ситуации, правильный ответ не приходил на ум.

— Что в Семи Королевствах? — мрачно спросил я, чем заставил всех резко замолчать.

В конце концов, я решил, что будет глупо что-то решать, пока я не получу всю доступную на данный момент информацию.

— Есть хорошие новости и плохие, — произнес Джон. — С каких начать?

— Не ерничай, — мрачно и раздраженно ответил я. — И давай по порядку.

В помещении резко стало тяжелее дышать. Все присевающие немного побледнели из-за толики моей силы, что вырвалась на свободу. Пришлось прикрыть глаза и сделать несколько глубоких вдохов, чтобы хоть немного успокоиться. Постепенно мое раздражение начало сходить на нет, отчего в палатах Малого совета стали слышны судорожные вздохи.

— Продолжай, — приказал я, открыв глаза и посмотрев на пытающегося восстановить дыхание Джона.

— Наши… опасения… — начал говорить однорукий, делая после каждого слова глубокий вдох, — подтвердились.

Мой взгляд, направленный на калеку, стал вопросительным, и правая бровь медленно поползла вверх.

— Аррен во всеуслышанье объявил о том, что Стеффон Баратеон жив, — наконец-то восстановив дыхание, сказал Джон. — Сам же «олень» в тот же миг назвал себе истинным королем Семи Королевств, назвав при этом новорожденного наследника не более чем бастардом.

Джон замолчал, в то время как все остальные резко напряглись, ожидая очередной вспышки с моей стороны. Вот только ее не последовало, хоть мне и потребовалось приложить немало усилий, чтобы сдержаться.

— Смелое заявление, — тихо и вкрадчиво произнес я, после чего задал другой вопрос, не отрывая требовательного взгляда. — Не расскажешь мне, откуда у них появилась подобная информация?

О личности матери ребенка знало довольно мало людей. Только самые приближенные и лекари, что следили за состоянием Рейнис, которая была вынуждена все время беременности провести в своих покоях. И если она и выходила из них, то только в сопровождении с проверенными людьми, которые должны были унести информацию с собой в могилу.

— Не думаю, что они как-то узнали, — спокойно ответил Джон. — Это больше похоже на провокацию.

— Согласен, — проговорил здоровяк. — Вероятно, расчет был на твой вспыльчивый характер. Ведь начни ты с пеной у рта доказывать, что Ирудис законнорождённый, — это фактически указало бы на правоту Баратеона.

— Допустим, — кивнув, произнес я. — Что дальше? Я так понимаю, что Баратеон созвал знамена?

— И не только, — ответил Джон. — Вместе с ним знамена созвали Талли и Аррены. Со дня на день их войска придут в движение.

— Вскоре нам предстоит война на два фронта, — тяжело вздохнув, произнес Росс, который успел устать от войн и кровопролития.

— На три, — поправил его Варис, — если вспомнить про Вольные города.

— Как я уже говорил, — с невеселой усмешкой произнес Роб. — Мы в дерьме.

На какое-то время в помещении воцарилось гнетущее молчание. Ситуация действительно складывалась что ни на есть дерьмовая. Конечно, каждый из присутствующих прекрасно понимал, что мне, вместе с Антарасом, вполне по силам уничтожить практически любую армию.

Вот только на их стороне Баратеон, который должен был видеть, на что я способен. А это значит, что, если среди противников нет идиотов, они не станут собираться в большую армию, навязывая генеральное сражение. В таком случае, я не смогу разорваться сразу на несколько фронтов. Мало того, что это будет отнимать уйму времени, так еще есть риск, что, достигнув поля боя, Антарас банально выдохнется.

«Так не пойдет», — подумал я, прежде чем вновь уставиться на калеку.

— А что Старки? — спросил я, вспомнив, что Джон не упоминал про Хранителей Севера.

— Это уже из разряда хороших новостей, — проговорил однорукий. — Старки так же созвали знамена, но в момент выступления войск у нас появился неожиданный союзник.

— Кальмары? — вскинув брови, предположил я.

— Грейджои, конечно, воодушевились, получив от короны разрешение на грабеж, — начал пояснять Джон, — но их было бы недостаточно, чтобы задержать северян.

— Тогда кто? — недоуменно спросил я.

— Одичалые, — коротко ответил бывший наемник. — Дикари вознамерились устроить полномасштабный набег, и теперь северяне вынуждены разворачивать войско, чтобы защитить свои дома.

Я удивленно вскинул брови, не сильно доверяя услышанному. В такие удачные совпадения верилось с трудом.

— Информация достоверная? — с надеждой спросил я.

Вместо ответа Джон достал откуда-то свернутое в трубочку послание и бросил его мне.

— Из Черного замка прилетел ворон, — проговорил однорукий. — Дозорные разослали послания с просьбой о помощи всем лордам. Но, как ты понимаешь, откликнулся только север.

Я удовлетворенно кивнул, вчитываясь в слова, написанные на клочке бумаги. Стотысячное войско дикарей, движущееся в сторону Стены.

— Это все? — спросил я, стоило мне закончить чтение.

— Практически, — ответил бывший наемник. — Из хороших новостей еще то, что Айронвуды при нашей поддержке смогли переманить на свою сторону больше половины дорнийских лордов, и уже сейчас они должны были начать осаду Солнечного копья.

— Чтобы все прошло гладко, — заговорил уже Росс, — я взял на себя смелость приказать Араино отправить корабли, дабы помочь с осадой.

Я ничего не ответил, лишь кивнул, показывая, что услышал их.

— Ланнистер также созвал свои знамена, — произнес Варис, который должен был следить за каждым действием юного льва. — Его войско уже выступило в сторону Речных земель.

— Значит наши силы примерно равны, — задумчиво произнес Роб, примерно подсчитав возможные размеры войск.

— Даже если Тайвин сможет отвлечь на себя войско Талли, — начал говорить Росс, — остаются еще Штормовые земли и Долина. Сил Королевских земель и той горстки безупречных может быть недостаточно. Перетягивать же больше сил и тем самым ослаблять свои позиции в Эссосе тоже крайне опасно.

Слушая подчиненных, я задумчиво стучал пальцами по столу. Ситуация выходила неприятная. В голове начали появляться мысли о том, чтобы верхом на Антарасе превратить бунтующие регионы в выжженые земли, уничтожая все на своем пути. Но не думаю, что это поможет отвлечь на себя войска противника. Наоборот, лишившись всего, они могут начать сражаться еще более отчаянно. Не говоря уже о том, что после подобного от меня могут отвернуться даже самые доверенные люди.

— Значит победит тот, кто сможет перетянуть на свою сторону Простор, — произнес я, бросив взгляд на собравшихся. — И, к счастью, в отличие от Баратеона, нам есть, что предложить Тиррелам.

— И что же это? — с сомнением спросил Роб.

Остальные даже не стали задавать этот вопрос, прекрасно распознав, о чем идет речь.

— То, о чем они так мечтают, — произнес я с легкой улыбкой. — Династический брак.

Загрузка...