Бэллард опоздала на двадцать одну минуту на общее собрание, которое сама же и назначила накануне вечером. Все остальные уже были на месте.
— Простите за опоздание, — сказала она, ставя сумку на стол и оставаясь стоять. — С утра пришлось заехать в лабораторию, а вы знаете, какое сейчас безумие на дорогах. Спасибо всем, что пришли. Сегодня важный день. У нас в работе два дела. Об одном большинство из вас знает, так что начнём с него. Пол, есть что-нибудь по ДНК судьи? Он биологический отец Ника Пёрселла?
Массер откашлялся.
— Я говорил с Дарси пару минут назад, она всё ещё ждёт данные из Сакраменто, — ответил он.
Лаффонт застонал.
— Минюст, блин, — протянул он. — Тянут кота за хвост. Их надо переименовать в Министерство Отложенного Правосудия.
— Дарси сказала, что сама позвонит туда, если ничего не получит до десяти, — добавил Массер.
— Ребята, прошло всего три дня, — сказала Бэллард. — Если отложится до понедельника, ничего страшного.
— Понедельник — выходной, — напомнила Хаттерас.
— Значит, до вторника, — сказала Бэллард. — Так что, пока не получим новостей от Дарси, идём дальше. У нас есть другое дело, на которое мне нужны вы все. Но прежде чем мы его обсудим, я хочу подчеркнуть: то, о чём мы здесь говорим, не покидает этой комнаты. Пока мы не закроем вопрос окончательно. Вы не рассказываете о том, над чем работаете, даже своей жене или мужу. Все поняли?
Бэллард обвела взглядом комнату, убеждаясь, что каждый член команды кивнул в знак согласия.
— Мэдди Босх принесла нам это дело, — сказала она. — Поэтому я позволю ей ввести вас в курс.
Мэдди встала и начала с самого начала: как мистер Уоксман позвал её в ячейку, принадлежавшую Эмметту Тоуйеру. Остальные слушали историю с огромным вниманием. В правоохранительных органах Лос-Анджелеса не было никого, кто бы не знал о Чёрном Георгине. Даже среди обывателей мало кто не слышал о женщине, которую разрубили надвое и нашли на пустыре в Леймерт-Парке.
Мэдди закончила, кратко изложив их находки в подвале дома на Келлам-авеню. Затем она передала слово Бэллард.
— Мы также попытались поговорить с Нэнси Портер, владелицей склада, — сказала Бэллард. — Но вчера вечером её не было дома. Мы попробуем связаться с ней позже.
Она открыла сумку на столе и начала доставать папки, взятые из ячейки Тоуйера.
— Можно посмотреть на эти фото Чёрного Георгина, которые вы нашли? — спросил Лаффонт.
— Можно, но не сейчас, — ответила Бэллард. — Я отдала большинство из них группе цифрового анализа сегодня утром, чтобы они подтвердили мою визуальную идентификацию жертвы как Элизабет Шорт. Ещё пару снимков я передала в фотолабораторию, чтобы определить возраст бумаги «Кодак», на которой они напечатаны. За эти годы вокруг Чёрного Георгина было много мистификаций — ложные признания, люди, утверждающие, что их отец, сын, брат, сводный брат или даже мать были убийцами. Мы не предадим это огласке, пока не проверим каждую деталь, и тогда Кэрол Пловц примет окончательное решение.
Пловц была заместителем окружного прокурора. Хотя Джон Льюин был прокурором, закреплённым за их отделом, он занимался «живыми» делами — теми, где были подозреваемые, которых ещё можно было привлечь к ответственности, независимо от того, сидели они уже или нет. Пловц занималась «мёртвыми» делами. Она давала окончательное разрешение на закрытие дел, в которых предполагаемый преступник был недосягаем для правосудия из-за своей смерти. Политика департамента запрещала закрывать дела без одобрения прокуратуры.
— Как только я получу фото обратно, я покажу их вам, — пообещала Бэллард. — Но предупреждаю: они откровенные и ужасные. Вы их не забудете.
— Если они настоящие, — вставил Лаффонт.
— Если настоящие, — согласилась Бэллард. — А пока у меня есть папки с фото других женщин. Я хочу, чтобы каждый взял себе папку — жертву — и поработал над ней. Начинаете с имени и фотографии, потому что это всё, что у нас есть. Постарайтесь выяснить, кем она была, когда пропала и было ли найдено тело.
— Ты говоришь о том, чтобы вернуться на семьдесят с лишним лет назад? — уточнил Лаффонт.
— Верно, и записей не будет, если только они не в нашем архиве убийств, — сказала Бэллард. — Я проверила в архиве сегодня ут...
— Эм, в нашем архиве ничего нет, — перебила Мэдди.
— Откуда ты знаешь? — спросила Бэллард.
— Я пришла пораньше и просмотрела все книги до шестидесятого года, — ответила Мэдди. — Сверила всех женщин-жертв с нашим списком имён. Было только одно совпадение, жертва по имени Элис, но она была чернокожей, а у нас на фото белая. Так что нет, в архивах пусто.
— Хорошая инициатива, — похвалила Бэллард. — Это подтверждает теорию, что эти женщины были после Элизабет Шорт. Он изменил свой почерк. Вместо того чтобы выставлять жертв напоказ, он их прятал.
— Чтобы избежать внимания СМИ и полиции, — предположил Массер.
— Вероятно, они закопаны в том подвале, — сказал Лаффонт. — Как Гейси делал в Чикаго.
— Когда мы привлечём криминалистов, я уверена, они это проверят, — сказала Бэллард. — Но, как я собиралась сказать, наши файлы о пропавших без вести так далеко не уходят. Что у нас остаётся?
— Газетные архивы, — предложила Хаттерас.
— Определённо, — согласилась Бэллард. — Это отправная точка. Что ещё?
— В интернете много сайтов, отслеживающих пропавших женщин, — сказал Перссон. — Вопрос в том, как далеко они заглядывают в прошлое.
— Верно, — сказала Бэллард. — Я помню, видела что-то в «Таймс» о частном сайте, который отслеживал пропавших людей в Лос-Анджелесе. Забыла название.
— «Потерянные Ангелы», — подсказала Агзафи. — Я использовала его в деле в Вегасе. Неопознанный труп, думали, парень из Лос-Анджелеса. Они очень помогли, но совпадения мы так и не нашли.
— Не знаешь, как далеко они уходят в прошлое? — спросил Лаффонт.
— Не помню, — ответила Агзафи. — Его финансировал какой-то технический миллиардер, который искал свою мать, пропавшую, когда он был ребёнком.
— Точно, помню эту историю в «Таймс», — сказала Бэллард. — Этот сайт может быть полезен.
Хаттерас встала и обошла сдвоенные столы, направляясь к Бэллард.
— Колин? — спросила Бэллард.
— Можно я выберу одну? — отозвалась Хаттерас.
Бэллард протянула Хаттерас стопку папок. Но вместо того чтобы просмотреть их и выбрать, Хаттерас прижала стопку к груди. Она закрыла глаза и замерла на мгновение.
— Колин? — окликнула Бэллард. — Ты обещала мне, что не будешь этого делать.
— Знаю, знаю, — ответила Хаттерас. — Но эти женщины так долго ждали справедливости. Я хочу установить связь. Это может помочь.
— Слушай, мы это обсуждали. Просто выбери папку и передай стопку дальше. Сейчас же.
— Ладно, вот эту. Уилла. — Она отделила папку «Уилла» от остальных и подняла её вверх, словно к небесам. — Да благословит Господь эту молодую женщину, — сказала она.
— Немного поздновато для этого, — заметил Лаффонт.
Видимо, раздражённая сарказмом Лаффонта, Хаттерас прошла мимо него и передала оставшиеся папки Массеру.
— Чтобы вы знали, я отредактировала папки, — сказала Бэллард. — В каждой по две фотографии. Одна при жизни, одна посмертная. Пока вам не нужно видеть, что происходило в промежутке. И ещё: папки не покидают пределы столов. Как я уже сказала, ничего не обсуждается за пределами этой комнаты. Все согласны?
Все закивали. Папки пошли по кругу, и одна вернулась к Бэллард. Она посмотрела на ярлычок: ей досталась Сесили — женщина, которую задушили у подвального столба. Бэллард взглянула на два фото в папке. Глаза жертвы были открыты и смотрели вниз, на бетонный пол между её ногами. Бэллард видела кровоизлияния вокруг глаз. Сесили умерла ужасной смертью, и Бэллард знала, что наказать за это уже некого. И всё же она чувствовала долг выяснить, кем была Сесили, и рассказать её историю.