Хаттерас всё ещё сидела за своим рабочим столом в «островке», когда Босх и Бэллард вернулись в «Центр Ахмансона».
— Коллин, что ты делаешь? Ты проводишь здесь слишком много времени, — сказала Бэллард. — Я не хочу, чтобы ты перегорела.
— Не перегорю, — отозвалась Хаттерас. — Мне нравится здесь бывать, и я хотела остаться, чтобы узнать, как всё прошло с Жаклин Тодд.
Бэллард вкратце ввела её в курс дела по интервью с Джеки Тодд, а затем спросила, удалось ли найти выпускника из школьного альбома по имени Виктор Бест.
— Нет, в соцсетях нет ничего на Виктора Беста из школы Святого Винсента, — ответила Хаттерас. — Есть и другие люди с таким именем, но я довольно быстро определила, что это не те, кто нам нужен. И ты ведь не нашла никакого криминального прошлого, когда проверяла его, верно?
— Верно. Никакого криминала.
— Я могу запустить генеалогический поиск, если хочешь.
— Хорошо, но, может быть, отложим это до завтра? Ты сегодня и так достаточно поработала. Случилось ещё что-нибудь, о чём мне следует знать?
— Ну, я ненадолго вернулась к делу Чёрной Георгина и поработала над Уиллой Кеньон.
— Есть что-то новое?
— Да. Я связалась с администратором сайта «Лост Энджелс», и она мне перезвонила. Её так заинтриговало то, что я ей рассказала, что она…
— Постой, что именно ты ей рассказала, Коллин? Я говорила, что никакая информация по этому делу не должна выходить за пределы нашего отдела. Ты была прямо здесь, когда я это сказала.
— Я знаю, знаю. Тебе не о чем волноваться. Я не упоминала ни Элизабет Шорт, ни Чёрную Георгина, ни что-либо другое, что могло бы навести её на эту связь. Я просто сказала, что пока мы работали над расследованием «висяка», имя Уиллы Кеньон всплыло в генеалогическом древе, и мы хотели узнать, что у них есть по поводу её исчезновения. Вот и всё.
— Ладно, хорошо. Извини, что я так на тебя набросилась. И что было у администратора сайта?
— Ну, её любопытство разыгралось настолько, что она поехала в офис, несмотря на выходной. Она сказала, что у них хранятся бумажные досье на многие очень старые дела. «Лост Энджелс» начал работать ещё до появления интернета, так что архивы у них бумажные. Она подняла папку Уиллы Кеньон, и там были некоторые фамилии — родители, заявившие о пропаже, а также бойфренд. Мне удалось подтвердить, что её родители давно умерли, а братьев и сестёр не было. Бойфренд тоже мёртв, но у него было довольно редкое имя: Адольфо Гальвес. Я вбила его в базу «Энсестри» и нашла сына и внука, которые всё ещё живут здесь, в Лос-Анджелесе. Адольфо женился спустя много времени после исчезновения Уиллы, когда стало ясно, что она не вернётся. Я думаю, есть шанс, что он рассказывал об Уилле своему сыну или внуку. Но я никому не звонила. Я подумала, что ты захочешь сначала взвесить всё сама, раз уж мы сегодня немного поторопились с сестрой Элиз Форд.
— Хорошо, пришли мне то, что нашла. Но я не против, если ты продолжишь и поговоришь с ними. Вы с Мэдди отлично справились с семьёй Элиз Форд. Так что — твоя наводка, твой ход. Но не сегодня. Я хочу, чтобы ты занялась этим завтра.
— Хорошо. Завтра.
В её голосе звучало волнение, хотя Бэллард не знала, чем оно вызвано: комплиментом или разрешением продолжить работу по этой зацепке.
— Было ли в досье что-нибудь ещё, кроме имён? — спросила Бэллард.
— Была копия полицейского рапорта, составленного семьёй, когда она пропала, — ответила Хаттерас. — Она отсканировала его и прислала мне.
— Что-нибудь бросилось в глаза?
— Не особо. Но погоди, я выведу его на экран. Он совсем короткий.
Хаттерас повернулась к монитору и открыла файл. Это был отчёт о пропавшем без вести Полиции Лос-Анджелеса, датированный 21 июня 1950 года. Цветной сканер передал даже пожелтевшие края документа семидесятитрёхлетней давности. Пропавшая была идентифицирована как Уилла Кеньон, двадцати двух лет; в качестве адреса была указана квартира на Сельма-авеню в Голливуде. В краткой сводке говорилось, что на момент составления отчёта она отсутствовала уже два дня. В графе «род занятий» значилось просто: певица.
— Это интересно, — заметила Бэллард. — Она была певицей. В зависимости от того, что это значило на самом деле, ей могли понадобиться фотографии для рекламы.
— Она могла как-то связаться с Тэвиером и пойти к нему, — предположила Хаттерас.
Бэллард кивнула, скорее самой себе, чем Хаттерас. Она видела, как возможные связи начинают складываться в единую картину. Это напомнило ей о необходимости попасть в спецхран и открыть чемодан Элизабет Шорт. У неё появилась догадка, которую она хотела проверить.
— Пришли мне этот отчёт тоже, — сказала она. — И на сегодня хватит, Коллин. Увидимся завтра на совещании группы.
— Ты уверена, что я больше ни для чего не нужна? — спросила Хаттерас.
— Не сегодня. Помнишь, у нас вообще-то выходной? Я тоже ухожу, как только закончу с бумагами.
Бэллард знала: если она сейчас пойдёт в спецхран за чемоданом, Хаттерас ни за что не уйдёт; она останется и будет заглядывать через плечо. Поэтому вместо этого Бэллард подошла к своему столу, включила терминал и начала писать краткий отчёт об интервью с Джеки Тодд для капитана Гэндла.
Это была игра в ожидание. Хаттерас не спеша заканчивала работу и выключала компьютер. Бэллард написала двухстраничное резюме, а Хаттерас всё ещё сидела за своим столом. Бэллард слышала, как щёлкает её клавиатура по другую сторону перегородки.
Отправив рапорт и копию Гэндлу, она начала писать электронное письмо капитану с просьбой одобрить поездку в Лас-Вегас для допроса Родни Ван Несса. Она тщательно обрисовала его связь с делом Наволочного маньяка. Ван Несс мог быть ключевым свидетелем, фигурантом или даже подозреваемым, и она объяснила, что к нему нужно подойти лично, чтобы правильно оценить его реакцию и ответы. Бэллард написала, что поездка имеет критическое значение и что средства из гранта Национального института правосудия, выделенного их подразделению, покроют расходы на то, чтобы она и офицер Босх совершили эту поездку в Неваду и обратно, которая, вероятно, займёт два дня.
— Что это?
Хаттерас обошла островок столов и незаметно подошла сзади, пока Бэллард перечитывала письмо в последний раз. Рене тут же нажала кнопку «Отправить». Она повернулась и посмотрела на Хаттерас, которая держала в руке ключи от машины. Наконец-то она уходила.
— Письмо капитану, — ответила Бэллард. — Ты теперь домой?
— Да, — сказала Хаттерас. — Но ты собираешься в Лас-Вегас?
Очевидно, она успела подсмотреть тему письма до того, как Бэллард его отправила.
— Я пока не знаю, и это не то, о чём тебе стоит беспокоиться, — отрезала Бэллард.
— Я просто хотела сказать, что могла бы поехать с вами, — предложила Хаттерас. — Чтобы помочь.
— Коллин, это оперативная работа, и мы это уже обсуждали. Тебе нужна дополнительная подготовка, если ты хочешь заниматься чем-то в полевых условиях.
— Тогда запиши меня на курсы, — заявила Хаттерас. — Мне надоело быть компьютерным ботаником.
— Коллин, ты не ботаник. Ты очень важная часть этого подразделения. Посмотри на все зацепки, которые ты нашла всего за последние несколько дней. Но это команда, и каждый член команды должен выполнять свою роль, чтобы мы могли добиться наилучших результатов в наших делах. Мне жаль, что приходится постоянно объяснять тебе это.
— Я знаю, знаю. Я просто хотела бы…
— Послушай, у тебя был долгий день, и я хочу, чтобы ты пошла домой и отдохнула. Мне нужно, чтобы завтра ты работала в полную силу. Договорились, Коллин?
Хаттерас нахмурилась и кивнула.
— Ты сейчас уходишь? Я выйду вместе с тобой.
— Нет, у меня ещё есть бумажная работа и письма, — сказала Бэллард. — И это только задерживает меня. Я хочу, чтобы ты пошла домой, Коллин.
— Ладно, ладно. Я поняла. Ухожу.
— Спасибо. Увидимся завтра.
— В девять часов?
— Верно, хотя мы обе знаем, что ты придёшь раньше.
Хаттерас слегка улыбнулась и снова кивнула. Она повернулась и наконец направилась к двери.
Бэллард ждала, отчасти ожидая, что Коллин завернёт за угол у первого ряда архивов убийств и вернётся к столам.
К счастью, она этого не сделала.
Убедившись, что Хаттерас ушла, Бэллард встала, открыла ящик стола и взяла ключ от спецхрана. Она захватила папку с фотографиями Элизабет Шорт, сделанными Тэвиером, и пошла открывать её чемодан.