Вся команда уже отработала свои положенные часы за неделю, но, придя в «Центр Ахмансона», Бэллард застала Хаттерас на месте. На Коллин всегда можно было рассчитывать три-пять дней в неделю, но сегодня Бэллард сама попросила её прийти. Она знала, что Хаттерас просидела до ночи, разыскивая Виктора Беста, Эндрю Беннетта и Тейлора Уикса. Вчера, вернувшись из Вегаса, Бэллард слишком устала, чтобы принять отчёт, и назначила встречу на утро.
— Коллин, прости, я опоздала, — сказала Бэллард. — Застряла в лаборатории.
— Сдавала мазок Ван Несса? — спросила Хаттерас.
Бэллард поставила сумку на стол.
— Да, — ответила она. — Пойду налью кофе, потом поговорим. Будешь?
— Нет, спасибо, — отказалась Хаттерас.
Бэллард открыла ящик стола и достала кружку — сувенир из времён работы в Отделе по расследованию грабежей и убийств. На ней красовался знакомый слоган: «УБОЙНЫЙ ОТДЕЛ ПОЛИЦИИ ЛОС-АНДЖЕЛЕСА — НАШ ДЕНЬ НАЧИНАЕТСЯ, КОГДА ВАШ ЗАКАНЧИВАЕТСЯ».
Она направилась в кофейную на втором этаже. Пока наливала кофе, позвонил капитан Гэндл. Она неохотно ответила. В последнее время любой разговор с капитаном напоминал поединок.
Этот не стал исключением.
— Бэллард, я рассчитывал увидеть у себя на почте твой отчёт по Вегасу.
— Извините, капитан. Мы вернулись поздно, и я валилась с ног. Я уже в офисе и напишу его сегодня утром. Сразу после интервью, которое у меня сейчас в самом разгаре.
Она надеялась, что ложь поможет сократить разговор.
— Хорошо, — сказал Гэндл. — Хочу видеть, что у вас есть.
— Получите до обеда, — пообещала Бэллард.
Повисла тишина, но Гэндл не вешал трубку. Бэллард догадалась, что сейчас упадёт второй ботинок.
— Что-то ещё, кэп? — спросила она.
— Да, мне нужно кое о чём с тобой поговорить, — сказал Гэндл. — О том, что, надеюсь, не взорвётся у меня в руках.
— Что? Что-то в Вегасе? Ван Несс подал жалобу?
— Нет, не Вегас. Сегодня с утра мне позвонил репортёр из «Таймс». Перестрелка ФБР на пляже — они не отпустят эту тему, потому что знают: Гарри Босх как-то в этом замешан.
— Ладно. А при чём тут…
— Репортёр также прислал мне видео, снятое на айфон кем-то из прохожих — пацаном, который играл в роликовый хоккей. Он хочет, чтобы я опознал женщину, с которой Босх разговаривает у полицейской ленты. Он обнимает её и кладёт что-то ей в карман. Эта женщина очень похожа на тебя, Бэллард, и я хочу знать, какого чёрта происходит.
Бэллард онемела от шока.
— Говори, Бэллард, — потребовал Гэндл. — Прямо сейчас.
— Э-э, я не могу сейчас, капитан, — выдавила она. — У меня интервью. Но я объясню.
— Когда?
— Э-э, скоро. Мне просто нужно закончить здесь. Может, я приеду к вам в центр?
Она пыталась выиграть время, чтобы придумать объяснение, которое он примет.
— Скажу одно: лучше бы это не оказалось бомбой, которая рванёт у меня в руках, Бэллард.
— Не волнуйтесь, сэр, не рванёт, — заверила она. — Но не могли бы вы прислать мне видео? Я бы хотела посмотреть его перед разговором.
— Пришлю. И я жду тебя сегодня, Бэллард. Сегодня.
— Да, сэр.
Бэллард отключилась. В голове стоял туман, слегка кружилась голова. В кофейной стоял одинокий столик с двумя стульями. Она села, оперлась локтями о столешницу и запустила пальцы в волосы. Ей нужно было придумать причину своего присутствия на видео, но в голову не приходило ничего, кроме правды.
— Чёрт, чёрт, чёрт, — прошептала она.
Она чувствовала, как в груди разверзается пропасть. Она становилась всё шире по мере того, как приходило осознание: она только вернула себе значок, чтобы, возможно, снова его потерять — на этот раз навсегда.