Бэллард сдала образец крови Тейлора Уикса, взятый при вскрытии, в лабораторию и только выехала на десятую автостраду, как телефон завибрировал, и на экране высветилось имя Дэна Фарли. Она внутренне сжалась. Он никогда не звонил ей сам, кроме того первого раза, когда представился и сказал, что её запрос попал к нему на стол в группу идентификации жертв. Во все остальные разы звонила Бэллард, чтобы узнать, есть ли прогресс.
Она пожалела, что не может съехать на обочину, но останавливаться на краю восьмиполосной магистрали было опасно, не говоря уже о том, чтобы потом вклиниться обратно в плотный поток.
Она ответила на звонок, стараясь не отвлекаться от дороги.
— Дэн? Как дела?
— Я нашёл твою мать, Рене. И она жива.
Бэллард ответила не сразу. Она готовила себя к звонку с противоположной новостью. Месяцами она полагала, что женщина, которая родила её, но мало что сделала как мать, окажется в числе жертв пожаров на Мауи. Она готовилась потерять её, не имея шанса ни на конфронтацию, ни на примирение. В одно мгновение всё изменилось, и она оказалась к этому не готова.
— Рене?
— Да, я здесь. Просто… я не ожидала этого. Где она?
— Сейчас она в исправительном центре Мауи в Ваилуку. Но сегодня её отпустят под подписку о невыезде.
— Её арестовали?
— Да, по ордерам. Неоплаченные штрафы за нарушение ПДД, кажется, их много. Я не знаю подробностей. Но я внёс ориентировку в систему после того, как ты подала заявление о пропаже. Мне сообщили совсем недавно, и я знал, что ты захочешь узнать.
Бэллард снова замолчала.
— Ты там?
— Да, я просто думаю. Она дала домашний адрес?
— Ей пришлось бы что-то указать, и я могу достать его для тебя. Я сейчас в том, что осталось от Лахайны, а Ваилуку на другой стороне острова. Сегодня я туда не выберусь.
— Конечно, я понимаю.
Она была как в тумане. Не знала, что ещё сказать. Подумала о том, что Фарли внёс ориентировку в систему. «Быть начеку» — это исчерпывающе описывало её отношения с матерью. Все эти ранние годы поисков, надежд найти её.
— Эм, я закрываю это дело, — сказал Фарли. — Но если ты приедешь к ней, мой номер у тебя есть. Не знаю, мог бы показать тебе окрестности, показать, что мы здесь делаем. В смысле, если тебе интересно.
— Э-э, конечно, Дэн, — ответила Бэллард. — Я позвоню.
Бэллард вышла из оцепенения и поняла, что этот человек так много для неё сделал.
— И Дэн, спасибо тебе, — добавила она. — Ты выложился ради неё. Ради меня. Может, она того и не стоила, но как коп копу — я ценю это.
— Не за что, — ответил Фарли. — Это наша работа. И это один из лучших исходов, поверь мне. Береги себя, Рене, и надеюсь, новость о том, что твоя мать жива, приведёт к чему-то хорошему между вами.
— Да, я тоже. Спасибо.
Она продолжила ехать на запад, но пропустила съезд на южную 405-ю, которая привела бы её обратно в «Центр Ахмансона». Вместо этого она поехала дальше на запад и свернула в туннель, где автострада переходила в Тихоокеанское шоссе.
Она направилась к океану.