ГЛАВА 20 Новый дом Фелисии и Тони

Тони и Фелисия, взявшись за руки, стояли перед небольшим, но очень уютным кирпичным домиком с широким крыльцом, вокруг которого цвели розы. Они не могли поверить, что это теперь — их дом, где они будут уже не детьми, а хозяевами.

Дом был расположен в самом конце широкой Авенида де Република — центральной улицы, где стояли особняки самых состоятельных людей города, к которым принадлежала и вдова Кохидес. Здесь улица кончалась и выходила на небольшую квадратную площадь, посреди которой возвышался памятник знаменитому конкистадору Эрнану Кортесу — свидетель былого величия испанских колонизаторов.

Теперь со ступенек собственного дома Тони и Фелисия могли видеть бронзового героя-завоевателя, воинственный вид которого не очень вязался с отдыхавшей на верхушке его шлема мирной горлицей.

Тони открыл дверь, и они вошли. Внутри было просторно, но немного запущено — здание долго пустовало. Теперь они стали новыми его владельцами. Первым делом хозяева обошли все комнаты, прикидывая, где у них будет гостиная, спальня, приемная для пациентов Тони, его кабинет, процедурная и так далее.

Обедать пошли в небольшой ресторанчик на площади Кортеса. Тони и Фелисия сели за столик в тени.

— Наконец-то у нас будет собственный дом… — Лицо Фелисии светилось от радости. — Знаешь, у меня ведь еще никогда в жизни не было собственного дома! Это так здорово!

Она села поближе к Тони и поцеловала его. Тони обнял жену. «Вот оно счастье, — подумал он, — человек, который тебя любит, дом, в котором тебе нравится жить, работа, которую ты любишь».

— Когда я был маленьким, — сказал Тони вслух, — отец говорил, что у каждого человека должно быть место, где он может ненадолго спрятаться от мира. Это необходимо каждому, ибо только так он сможет посмотреть на свою жизнь со стороны, а на себя — изнутри. — Тони немного помолчал. — Фелисия, дорогая, я очень хочу, чтобы иногда этот дом становился именно таким местом. И еще я хочу, чтобы мы полюбили этот дом, ведь нам предстоит прожить здесь долгое время, может быть, всю жизнь.

Фелисия положила голову на плечо Тони. На ее глаза навернулись слезы. Тони почувствовал это и взглянул на нее.

— Ну что ты, девочка моя… Сегодня такой день…

— Прости, Тони, я не хотела. Просто я так счастлива, что плакать хочется… Это глупо, да?

Тони обнял жену еще крепче:

— Я очень люблю тебя, Фелисия.

— Я тоже, милый.

Когда перед ними возник официант с подносом, они посмотрели на него так, как будто забыли, что пришли в кафе пообедать, и теперь недоумевают, зачем к ним подошел этот человек с тарелками, вилками и бутылкой вина.

* * *

Донья Леа Кохидес сидела на веранде с раскрытой книгой. Однако мысли ее были далеко — она ждала, когда Мерседес вернется из колледжа, и время от времени посматривала в сторону ворот, откуда дочь должна была появиться. Но Мерседес задерживалась. Сеньора Кохидес начала уже волноваться, как девушка, наконец, показалась в дверях. Отложив книгу, мать поспешила к дочери.

— Что случилось, Мерседес, почему ты так задержалась?

— Не спрашивай меня сейчас, мама. Мне что-то нездоровится, хочу добраться до комнаты и полежать.

— Нездоровится? Девочка, что с тобой, ты заболела? И почему «полежать», ведь пора обедать, я как раз не садилась, ждала тебя.

— Мамочка, я не смогу проглотить ни кусочка… Лучше я немного полежу… — Лицо Мерседес было бледным, в глазах — какая-то странная усталость и отрешенность. Все это время она смотрела как бы мимо матери.

Мерседес с трудом поднялась к себе в комнату и легла. Мать вошла за ней и села на кровать рядом с дочерью. Сеньора Кохидес потрогала лоб Мерседес, на нем блестели капельки холодного пота.

— Да ведь ты заболела…

Мерседес открыла глаза и слабым голосом сказала:

— Это началось по дороге домой, я не знаю, что со мной случилось… Голова кружится, тошнит…

— Странно, — покачала головой сеньора Кохидес. — Мы ведь только вчера были у доктора Вальдеса, он сказал, что ты в порядке.

— Да, но он сделал мне укол с витаминами.

— Я знаю, но это только профилактика. Доктор говорит, что это полезно. Я не возражала… Может, тебе лучше поспать? А потом я позову доктора Вальдеса, пусть он посмотрит тебя. Он хороший врач и так по-доброму отнесся к нам, к Аркадио… — Сеньора Кохидес грустно посмотрела куда-то в сторону. Затем вновь обрела присутствие духа и обратилась к дочери. — Поспи, тебе станет легче.

Мерседес закрыла глаза и попыталась заснуть. Когда мать почувствовала, что дыхание девочки стало ровным и та уснула, она, поправив одеяло, вышла из комнаты и тихо прикрыла за собой дверь.

Спустившись вниз, она первым делом позвонила Исидро Вальдесу и попросила, как только тот освободится, прийти к ним и посмотреть Мерседес. Доктор обещал не задерживаться и при первой же возможности зайти в дом Кохидес.

Донья Леа снова раскрыла книгу, но не могла сосредоточиться на чтении. Ее мысли были наверху, рядом с ее так внезапно заболевшей девочкой. Трагически потеряв сына, Леа теперь очень тревожилась за жизнь дочери.

В комнату вошла служанка Ребекка и сообщила, что пришел Тони Кантильо. Донья Леа поспешно встала и вышла навстречу гостю.

— Здравствуй, дорогой, ну как вы устроились в новом доме?

— Очень хорошо, донья Леа. Я очень доволен, а Фелисия вообще на седьмом небе.

— У вас там, должно быть, спокойно, ведь ваш сосед — сам сеньор Матиас Гайа, начальник местной полиции.

— Да, это первое, что нам все говорят, — засмеялся Тони. — По крайней мере, воров нам бояться нечего.

— Я очень рада, что, поселившись в своем доме, ты не забываешь нас. — Сеньора Кохидес вздохнула. — А у нас опять все не слава Богу. Мерседес что-то заболела, и я ума не приложу, что с ней. Ведь еще вчера она была совсем здоровой, ее как раз осматривал доктор Исидро Вальдес, сделал витаминный укол…

— Странно, зачем? Разве у Мерседес авитаминоз?

— Как будто нет, но доктор говорит, что для профилактики, это всегда полезно.

— Может быть, я ее осмотрю? — предложил Тони.

— Спасибо, мой дорогой мальчик, но я уже договорилась с доктором Вальдесом, он скоро придет.

— Но если потребуется моя помощь — знайте, я всегда к вашим услугам.

— Я очень тебе благодарна, — улыбнулась донья Леа, которая, как и многие другие люди, не очень доверяла молодому специалисту. Кроме того, ей не очень верилось, что Тони Кантильо, малыш, которого она видела чуть ли не в пеленках, может оказаться знающим врачом. Ведь во враче есть что-то от высшего существа…

— Как твоя практика? — спросила она.

— Уже есть несколько постоянных пациентов, — ответил Тони. — Ко мне приезжают даже из окрестных деревень, ведь я беру меньше, чем Исидро Вальдес.

— Я очень рада за вас. — Донья Леа встала. — А теперь я пойду посмотрю, как там моя девочка.

— Да-да, конечно. Всего доброго, донья Леа. Обязательно позовите меня, если что.

Вдова поднялась наверх. Девочка спала. Донья Леа села на стул рядом с кроватью дочери и не отходила от нее, пока не раздался долгожданный звонок.

Выглянув в окно, она увидела внизу доктора Вальдеса, которому служанка открывала дверь. Через минуту он с чемоданчиком в руках уже стоял в дверях комнаты Мерседес.

* * *

Исидро Вальдес подошел к кровати Мерседес и взял ее руку. Пульс угадывался с трудом, девушка была очень слаба. Он потрогал лоб, затем вытащил стетоскоп и прослушал сердце.

— Девочке стоит пару дней полежать… Она переутомилась, к тому же стоит такая жара. Организм у Мерседес очень чувствительный, ей стоит установить более спокойный график, а то учеба, видимо, отнимает у нее много сил. Сейчас я сделаю укольчик, и ей станет легче. Мерседес, просыпайся…

Мерседес открыла глаза. Увидев доктора, она попыталась улыбнуться.

— Ну что же ты так расстраиваешь маму! Надо поправляться, милая моя, а то всех парней подружки порасхватают, — пошутил Вальдес.

— Я же не заболела серьезно, правда, мама?

— Конечно, доченька, — улыбнулась сеньора Кохидес.

— Скоро встанешь на ноги. Ну-ка, давай мне левую руку… Вот так. Я знаю, ты у нас уколов не боишься, поэтому не буду тебя успокаивать, как некоторых других пациентов. — Исидро Вальдес наполнил шприц и сделал укол. — Ну вот и все. Скоро тебе станет легче. — Он приложил к оставшемуся красному пятнышку ватный тампон.

— Спасибо, сеньор Вальдес, вы так добры к нам. Я даже не знаю, что бы мы без вас делали, — причитала донья Леа.

— Ну что вы, я всегда рад быть вам полезным, — улыбнулся Вальдес и обратился к девочке: — Ну пока, выздоравливай.

— До свидания, доктор, спасибо…

Вдова проводила врача до дверей.

— Доктор, — робко спросила она, — скажите, это серьезно?

— Не хочу вас пугать, сеньора Кохидес, но я подозреваю у Мерседес астму.

Донья Леа побледнела.

— В сущности, это не опасно, если есть возможность во время приступа сделать необходимый укол. Иначе последствия могут быть самые печальные.

— Что же делать, доктор?

— Ах, донья Леа, — вздохнул врач. — Вы же знаете, как я отношусь к Мерседес… Ради нее я готов на все. Если бы она приняла мое предложение… Она бы полюбила меня, я бы сделал для этого все…

— Сердцу не прикажешь, — грустно улыбнулась донья Леа и протянула врачу деньги.

— Дорогая моя донья Леа, я помогаю вам и вашей семье не из-за денег. Я люблю Мерседес, уважаю вас — для меня большая честь быть вашим домашним врачом. Поэтому прошу вас, мне очень тяжело каждый раз, когда вы пытаетесь так отблагодарить меня. Давайте впредь этого не делать…

— Мне так неловко, я даже не знаю, что сказать. Спасибо вам, дорогой доктор.

— Вот такая благодарность мне значительно приятнее. Пусть это станет традицией. А сейчас я должен бежать, у меня сегодня еще множество вызовов.

— Еще раз спасибо вам, доктор.

— Держите меня в курсе состояния Мерседес, если что — немедленно зовите, — уже спускаясь с крыльца, сказал Вальдес.

Вернувшись в дом, донья Леа, к своему удивлению, увидела, что Мерседес уже встала с постели, оделась и спустилась в гостиную.

— Мерседес, что ты! Тебе же нельзя вставать.

— Знаешь, мама, — улыбнулась Мерседес, — доктор Вальдес просто волшебник. Болезнь как рукой сняло. — Действительно, трудно было подумать, что еще пятнадцать минут назад она лежала в кровати и с трудом произносила слова. Теперь же Мерседес была бодра и находилась в самом радостном расположении духа. — Я себя отлично чувствую, куда лучше, чем утром.

Вдова Кохидес не ожидала такого изменения в состоянии дочери и от волнения не знала, что и сказать. Хотя, разумеется, она обрадовалась. Вместе с дочерью они решили прогуляться в парке и поужинать в каком-нибудь кафе. Пока они собирались, вдова Кохидес не переставала благодарить про себя доктора Вальдеса, хотя она, конечно, всегда знала, что у него светлая голова и золотые руки…

Загрузка...