Глава 18

Где-то под землёй

Освежающий ветер дул в лицо. На ветру развевалась борода Каррума, а он еле-еле сдерживался, чтобы не заорать во всё горло.

Когда-то давно, в далёком детстве, Каррум вместе с группой взрослых дворфов попал в людское поселение — его бабушка зачем-то взяла маленького дворфа с собой. Вроде бы, это случилось после того, как в грибном супе стало появляться мясо. Кажется, бабушка тогда что-то говорила про "кругозор". В людском поселении, маленький Каррум с интересом рассматривал ветхие, по дворфским меркам, деревянные постройки. Смотрел на людей, ужасался их короткому сроку жизни. Люди ему казались чем-то вроде того крысёныша, которого он раньше держал, только жили они чуть-чуть дольше.

Каррума очень заинтересовали людские животные. Дворфы, благодаря природной силе и выносливости, редко пользовались животными. Разведчики иногда приручали сумрачных волков, и использовали их как помощников. Слепые сумрачные волки чувствовали мир вокруг каким-то другим, своим чутьём, и хорошо помогали выслеживать врагов города и добычу. Иногда можно было встретить Пещерного Бизона — огромное существо, в три, а то и четыре дворфских метра высотой. Бизоны были спокойны, неторопливы, ели практически что угодно, и с ног до головы были покрыты плотной, толстой шерстью, которая легко гасила удары мечом или топором. Бизоны работали как тяговые животные — перетаскивали огромные телеги с камнем и рудой. Неторопливо и очень медленно.

Но вот лошадей в дворфских поселениях не было. Слишком уж неудобны для них пещеры и тоннели, слишком мало в них привычный травы, а мох лошади не ели. Поэтому маленький Каррум с огромным интересом смотрел на высокое грациозное создание, что на невероятно хрупких и длинных ногах гарцевало в загоне. Наверное, так выглядят единороги, подумал он тогда.

Его интерес заметила бабушка. "Хочешь покататься?", спросила она тогда с весёлым прищуром. Хорошо знавший бабушку Каррум почуял неладное, немедленно ответил "Нет", попытался сбежать, но было уже поздно. Бабушка загорелась энтузиазмом. Проходившие мимо любопытные крестьяне помогли им найти седло, надели его на одну из лошадей, посадили на седло Каррума. Ноги Каррума не доставали до стремян, поэтому бабушка его к седлу привязала. Ему дали в руки поводья, а потом бабушка легонько хлопнула лошадь по крупу.

Легонько хлопнула, мощным дворфским шлепком. Перепуганное животное понеслась вперёд, и Каррум выронил поводья.

Лошадь поймали минут через тридцать, вместе с вопящим маленьким Каррумом в седле. Поездка слилась в бесконечный поток ветра, летящих в лицо мелких жучков, и веток. Потом Каррум съехал с седла на бок, и количество веток увеличилось. Когда его сняли с седла, бабушка пожала плечами и сказала "Кругозор!".

Путешествие с Рисской по тоннелям очень напоминало Карруму ту давнюю поездку. Рисска бежала и несла Каррума на спине. Она бежала даже быстрее той лошади из детства, молниеносно сворачивала на поворотах, а пару раз даже оттолкнулась от стен на бегу.

Началось всё с того, что они отправились в Ногг Кальдир, большой город. Каррум прикинул расстояние, и понял, что до торгового поста в Ногг Тарим идти слишком уж далеко, и скрепя сердце, согласился Рисску провести в город, Ногг Кальдир. Он честно предупредил Рисску, что в город её вряд ли пустят, из-за подозрительного и пугающего вида, даже с гильдейской карточкой. Каррум согласился проводить её только потому, что слишком сильно уж пострадал он в бою, а жутковатое создание с ушами, хвостом, двумя рядами зубов, человеческим лицом и глазам хищника могло помочь в бою и есть Каррума не собиралось. Пока что. Наверное. У города будет стража, несколько дворфов, и они справятся с этим существом, если оно взбесится и нападёт.

Наверное. Он очень сомневался в этом, вспоминая как Рисска съела костяной топор и как расправилась с крысолюдами.

Уверенности не было. Была необходимость добраться до города и срочно, немедленно сообщить про сумасшедших крысолюдов, которых они выкопали в тоннелях, ведь пока время шло, безумные прямоходящие крысы разбирали завалы и копали новые тоннели. Наверное.

Они отправились пешком по тоннелям. Через пятнадцать минут ходьбы Рисска остановилась, внимательно посмотрела на хромающего Каррума, подняла с земли очередную пещерную поганку, задумчиво слопала её и сказала:

— Медленно! Буду нести.

Каррум попытался спорить. Сказал что дворфы тяжёлые. Рисска посмеялась, и легко подняла его от земли вместе с доспехом, взяв за плечи. Тогда Каррум сказал, что его будет неудобно нести. Рисска взяла его подмышку, придерживая, как бородатый бронированный бочонок.

Посмотрев по сторонам, Каррум сказал, что если его нести кормой вперёд, то ему будет трудно показывать направление, потому что на "корме" глаз нет. Рисска переложила его по другому, и смутившийся дворф сказал, что нести его, как принцессу, тоже не стоит. Рисска пожала плечами и закинула его на закорки, сказала крепко держаться. А потом побежала, со скоростью той самой лошади, и Каррум снова вспомнил детство, а также свою весёлую бабушку. История с лошадью была далеко не единственным бабушкиным фокусом.

Путешествие прошло спокойно. Рисска наткнулась на заплутавшего сумрачного волка и гигантскую жужелицу. Чуткий сумрачный волк почему-то не сразу учуял Рисску, а когда учуял, удрал в коридоры, жалобно скуля и поджав хвост. Рисска посмеялась и не стала гнаться за ним. Жужелица же оказалась не такой умной — огромное насекомое, что в холке доходило Рисске до пояса, встало на дыбы и грозно щёлкало жвалами.

Рисска уточнила у Каррума: "Враг?". Каррум подумал, и кивнул. Тогда Рисска облизнулась, поставила Каррума на землю, ринулась к жуку и удивительно быстро его прикончила голыми руками — перевернула жука на спину, атаковала низ. Объявила "Привал!" и стала жука есть. Вежливо предложила Карруму кусок мяса, спросив с набитым ртом:

— Будеф? (Будешь?)

Каррум отказался. Из мяса жука сочилась жижа. Рисска умяла всего жука за час, при этом не изменившись в размерах. Каррум взял небольшую бронированную пластинку с головы жука, а потом они снова отправились в путь.

Через пару дней после встречи с крысолюдами, они вышли к гигантской пещере, в которой находился Ногг Кальдир.

* * *

Ногг Кальдир, запасные ворота

Харгрум Бортарн был самым обычным дворфом — грузный, грозный, крепкий на вид дворф, с заплетённой в косички бородой. Как и все дворфы он был не против выпить. В тяжёлых доспехах и с боевым молотом он уже больше сотни лет охранял ворота. Сначала ворота дворфских казарм, потом ворота совета старейшин, потом главные ворота города. А потом его перевели сюда, на запасные ворота. Перевели потому что он состарился.

Харгруму недавно исполнилось двести лет. Борода его стала почти полностью белой, руки ослабели и уже не размахивал он молотом с былой прытью и мощью. Он мог бы уйти на покой, сидеть дома, или нянчиться с внуками, благо все его шестеро детей подросли и нашли свой путь в жизни, даже самые непутёвые из них, и внуки тоже появились. Харгруму же идея претила. Уходить из охранников он никуда не хотел, вот и перевели его на безопасную должность — на боковые ворота никто не нападает, а если и нападёт, то Харгрум или сам огреет молотом, или же подаст сигнал тревоги. Даже чуть потерявшими силу руками с заплутавшим гоблином он справится.

Харгрум стоял на воротах и наслаждался жизнью. Всё было так, как и всегда. Ворота, пещера, участок, за которым надо следить, и несколько верёвок сигнальных колоколов недалеко, а в поясной сумке вместе с другими полезными вещами лежат сигнальный рог и железный сигнальный свисток. Тишина и спокойствие. Последним интересным событием был забредший сюда пещерный паук, но Харгрум с ним разделался.

Из дальнего тоннеля, что неудачно поворачивал, перекрывая обзор, вышла смутно знакомая фигура и пошла к Харгруму, прихрамывая. Тот прищурился, вглядываясь в гостя, потом ухмыльнулся.

— Здрав будь, Каррум. Вроде вам ещё возвращаться рано? — дружелюбным голосом начал говорить Харгрум. Он внимательно осматривал приближавшегося к нему дворфа, и начинал хмуриться.

Их было семеро, но вернулся Каррум один. Топор исчез. Он хромает. Повязка на ноге, и, похоже сделал он её из рубашки. Каррум дохромал да Харгрума и остановился.

— Что стряслось, Каррум? — внимательно спросил Харгрум и попытался пошутить. — ты нашёл своего Пожирателя и сбежал? Всё ещё боишься сказок?

Харгрум подтрунивал над Каррумом, но продолжал рассматривать пришедшего дворфа. Грязь на лице, не дольше двух дней. Не остановился почистить броню. На поясе неизвестное оружие из костей. Глаза блестят и вид нездоровый.

Харгрум аккуратно снял со спины молот и опёрся на него, будто бы без умысла. Как будто просто старый дворф устал стоять, и совсем не собирается вступать в бой.

— Беда, привратник Харгрум — выдохнул Каррум. — Нету больше моей группы, я один. И ещё вот оно хочет в город. Сюда иди! — крикнул Каррум назад.

— Кто это оно? — ухмыльнулся Харгрум, но взгляд его был напряжённым. — не говори что ты того "Пожирателя" нашёл. Как там было… высокий, худой, с ушами и хвостом? Стеклянные глаза? Бабка твоя с фантазией…

Харгрум вытаращил глаза и уставился на подходившее к нему существо. К нему шёл Пожиратель Дворфов. Высокое жуткое существо, с острыми ушами помахивало хвостом, на голове его поблёскивало стекло. Оно улыбалось, показывая два ряда зубов.

Харгрум отскочил назад, выхватил из кармана свисток и пронзитльно трижды свистнул в него. "Чужак на воротах". Затем перехватил молот, встав в боевую стойку.

— Ты кого привёл, Каррум? Творение безумца Улиуса?

— Враг? — с интересом спросило жуткое создание, показывая на молот.

Харгрум моргнул. Творения Улиуса не разговаривают.

— Друг! — выпалил немедленно Каррум.

— Ты кто? — выпалил Харгрум, и направил молот на существо. Оно понюхало молот.

— Оно адамантин хочет купить, привратник. — устало сказал Каррум.

За спиной Харгрума открылась небольшая дверь, и из неё выскочило несколько дворфов помоложе. С алебардами и топорами.

— Каррум-разведчик. Объяснись. Зачем привёл чужака к воротам? Где твои товарищи?

— Мы нашли дрянь, привратник. Товарищи погибли. Я чуть не умер, и оно помогло мне добраться до города. Мне нужно к старейшинам. Срочно.

— Враги? — поинтересовалось существо, показывая на остальных дворфов.

— Друзья! — выпалил Каррум, очень и очень поспешно.

— Объяснись, разведчик Каррум! — уже очень серьёзно спросил привратник.

Каррум вздохнул.

— Нашли новый тоннель. Лавовая трубка в нём. Запечатана стеной. Баротир заметил мифриловую нить.

Харгрум кивнул. Мифрил в лавовой трубке значит шанс найти адамантин. Каррум продолжил:

— Мы вскрыли её, не нашли адамантина, но нашли сумасшедших крысолюдов. Отступили. Подорвали тоннель. Погибли все… я потерял топор, бродил в темноте.

Глаза Каррума стекленели, и он бледнел.

— А это кто?

Каррум вздрогнул, очнулся и продолжил:

— Оно помогло добраться, и хочет купить адамантин. Зовут Рисска.

Он закончил говорить и несколько раз взмахнул рукой и мотнул в сторону "Рисски". Жест разведчиков. "Очень опасный противник". Харгрум ещё больше нахмурился, и повернулся к Рисске. Рисска ухмыльнулась и подняла стеклянные очки на лоб. Под очками оказались жуткие кошачьи глаза.

— Кто ты? Чего хочешь? — спросил он Рисску. Подчинённые ему дворфы выстраивались в полукруг вокруг неё, с оружием наготове.

— Адамантин хочу. Шкуру драка хочу. Оружие хочу, броню из них. Деньги есть, вот! — сказала Рисска и показала, приоткрыв, кошель. Махнула хвостом.

Кошель был очень увесистый. Харгрум отметил адамантиновые застёжки и дорогую кожу. Он бегло оглядел снаряжение существа и заметил, что это работа дворфов. Причём не украденная, а сделанная на заказ. Значит, у существа есть дворфские знакомые или друзья. Или же у кого-то есть дворфские рабы, но рабы обычно не работают так тщательно.

Харгрум чуть опустил молот.

— Это дворфский город, а не дворфская торговая крепость. Чужакам сюда нельзя, и ты чужак. — хмуро ответил он.

— Ты можешь остановиться под стенами, и продолжить путь к торговой крепости.

Рисска задумалась, оглянулась, а потом внимательно посмотрела на высокую стену вокруг города. В десяток метров высотой. Каррум побледнел.

— Если ты попадёшь внутрь без разрешения, тебя встретит стража. — понял ход мысли существа Харгрум.

— А какое оно, разрешение? — дёрнула ушами Рисска.

— Каждый дворф может выписать с символом своего клана, чтобы показать доверие — важно начал говорить Харгрум.

— Он даётся тем, кто помог, заслужил доверие, и с ним ты сможешь войти в город…

Харгрум скептически посмотрел на существо. Доверия оно не вызывало. Существо задумалось, порылось в карманах и достало бронзовый жетон дворфского доверия. Круглая монета с символом клана с одной стороны.

— Такой?

Харгрум моргнул. Он не узнавал символ клана.

— Покажи с другой стороны. — сказал он.

На другой стороне была надпись: "Спасение воина от смерти". Бронза означала низший ранг доверия. Значит, этот воин был знакомым или другом. Но чей клан?

— Значит так, — задумался Харгрум и ткнул в Каррума пальцем. — Ты. У тебя доказательства слов есть? А то старейшины не поймут.

Каррум показал костяной арбалет. Рисска его так и не съела. Харгрум осмотрел его со всех сторон, скривился и вынес вердикт:

— Гадость. Пропустите его, пусть идёт к старейшинам.

Каррум кивнул, оглянулся на Рисску и заторопился к маленькой двери в больших боковых воротах.

— А ты стой! Проверить твой жетон надо. — назидательно сказал Харгрум Рисске.

Харгрум полез в поясную сумку, достал оттуда дощечку со стопкой листиков пергамента и рунами на обратной стороне.

— Приложи сюда гербом вниз. Жми.

Рисска так и сделала, но ничего не произошло.

— А ну-ка стой. Фальшивый что ли? Дай.

Существо отдало ему кругляшок. Харгрум приложил его к стопке пергамента, дощечка мигнула светом, и пошёл лёгкий дымок. На верхнем листке появился оттиск жетона. Харгрум отдал жетон Рисске, и протянул листок одному из дворфов. Тот кивнул и побежал в дверь.

— А теперь что? — поинтересовалась Рисска.

— Теперь ждём ответ из архива. Если кругляш настоящий, отдашь его и сможешь в город пройти. Один раз, под стражей.

— А потом? В другой раз пройти?

— Нужен будет новый кругляш. Или более высокой силы. Серебро, золото. — пояснил Харгрум.

Существо зевнуло, продемонстрировав зубы в два ряда. Несколько дворфов дёрнулись.

— Сколько ждать?

— Сколько надо. Час, два. — мрачно сказал Харгрум. Прибежавшие по тревоге дворфы всё ещё стояли вокруг него, с оружием наготове.

— А враги рядом есть? — спросила Рисска.

— Враги?

— Жуки. Хищники. Враги. Или охота. — пояснила Рисска.

Дворфы переглянулись.

— Гоблины есть. Жуки бывают. — ответил один из пришедших стражников.

Существо вдруг воодушевилось.

— Гоблины враги? Как выглядит? А шкуры купят? Панцирь? Мясо? — заинтересовано сказало оно.

Харгрум снова моргнул. Оно никогда не видело гоблина? Это как?

— Враги. Маленький, зелёный, агрессивный, с оружием. — объяснил он.

— Их едят? — спросила Рисска. Один из дворфов сморщился. Второй чуть позеленел.

— Нет. Зачем спрашиваешь? — нахмурился Харгрум.

— Охотиться!

— Город купит уши гоблинов. Панцири жуков. Старое оружие. Существ с полезной шкурой и мясом рядом нет.

— Тогда я потом приду! Когда проверят. — обрадовалось существо, надело свои очки и удрало в коридор.

Жетон Рисски оказался подлинным. Герб принадлежал наземным дворфам, но бронзовый жетон с ним всё равно давал однократный пропуск в город. Сама же Рисска вернулась к воротам через несколько часов. Она притащила с собой несколько панцирей больших насекомых, огромное количество гоблинских ушей и кучу плохого гоблинского оружия.

Город скупил всё, и в город её пропустили, но в сопровождении вооружённого дворфа.

Загрузка...