Глава 20

Рауль Цоллер был убежденным нацистом.

В одиннадцать лет вместе со своим другом Клаусом он вступил в ряды гитлерюгенда, почти сразу же после основания организации. В тринадцать лет он дрался до крови и переломов с «красными», когда те попытались помешать раздаче листовок с призывом вступать в НСДАП. И Клаус — верный товарищ — бился вместе с ним, невзирая на преимущество юных коммунистов. Спустя шесть лет после того побоища Рауль разыскал всех «красных», кого прекрасно запомнил в тот день. Они затаились после арестов в 1933 году, когда коммунистическая партия прекратила свое существование, но их всех нашел, словно крыс в норах. Все до единого они получили по заслугам — кто-то умер в тюрьме от побоев, кто-то был застрелен при попытке к бегству во время ареста.

Ему иногда даже казалось, что кинолента «Квекс из гитлерюгенда» Ганса Штайнхоффера была снята именно про него, Рауля. За исключением того, что его отец так и не отринул жидокоммунистические идеи, за что и был арестован. Шестнадцатилетний Рауль сам сообщил о позорной партийности отца и не имел никаких сожалений по этому поводу. Новой Германии не нужны были предатели, которые уничтожали страну изнутри. Пусть даже это был его собственный отец, к его огромному стыду.

Ну, и конечно, его судьба разительно отличалась от героической гибели главного героя киноленты. Карьера самого Рауля началась с обычного камерадшафтсфюрера в гитлерюгенде и взлетела до невероятных высот с появлением иностранных рабочих в лагерях в Тюрингии. И пусть у него нет боевых наград, как у Клауса или у гражданина Рихарда фрайгерра фон Ренбек, но он служит Германии не менее верно, надзирая за порядком на вверенной ему территории и в трудовых лагерях, работающих на экономику Великой страны. Обо всем этом позднее рассказала шепотом, словно стены ее могут услышать, Айке. Даже она, чистокровная арийка до двенадцатого колена, боялась организации, которой свято служил Рауль. Это стало открытием для Лены.

Рауль Цоллер был убежденным нацистом, и его определенно стоило опасаться. И попадать под его внимание тоже не стоило. К сожалению, никто не мог предположить, что Рауль Цоллер будет настолько разозлен происшествием с его старым товарищем, что лично возьмет под контроль расследование его дела.

— Где третья? — деланно равнодушно произнес Цоллер, когда перед ним выстроились в ряд только Войтек и Лена. На столике рядом с ним уже лежали документы на каждого работника Розенбурга, которые тот успел пролистать.

— Она больна, — еле слышно проговорила Лена. За последние пять минут, что выделил Цоллер на то, чтобы собрать иностранных работников в гостиной, она успела подумать над десятком вариантов, как ей следует поступить. Но твердо понимала одно — показывать Катерину в том виде, в котором она была сейчас, не следовало. На ее лице без труда угадывались следы побоев. По крайней мере, тот, кто сталкивался с этим прежде, точно заметит, что несколько дней назад у нее был сломан нос.

— Она может ходить? Она заразна? — спросил Цоллер у Урсулы, которая стояла около дверей на протяжении этого разговора, не понимая стоит ли ей сообщить баронессе о приходе Цоллера или нет.

— Я не знаю, — растерянно произнесла немка в ответ, и Цоллер раздраженно поджал губы.

— Приведи ее, — приказал он Урсуле. — Если не приведешь, мне придется послать за ней одного из солдат. Я не думаю, что фрау фон Ренбек понравится, что кто-то посторонний поднимется выше первого этажа ее дома при всей ее щепетильности.

Тон Цоллера не сулил ничего хорошего. Лена уже успела хорошо узнать такой тон, когда жила бок о бок с Ротбауэром. Все они были сделаны будто с одного слепка, и их поведение будто отрабатывалось по определенной схеме.

Равнодушно. Безразлично. Будто змея сворачивается кольцами перед броском на жертву. Обманывая своим деланными спокойствием.

Лена вздрогнула, когда неожиданно из коридора донесся звук механизма, на котором Иоганн, видимо, спускался вниз. Она знала, что ему тяжело одному справляться с дверцами, и надеялась, что Урсула поможет ему, но потом вспомнила, что немка ушла по черной лестнице за Катериной.

— Позвольте помочь господину Иоганну, — попросила она Цоллера, который, к ее удивлению, кивнул головой. Но не ей разрешил выйти из комнаты, а послал одного из своих солдат, который вскоре возвратился, толкая перед собой коляску Иоганна.

— Господин Кестлин! — воскликнул Цоллер, когда Иоганна ввезли в комнату, опуская аристократическую приставку «фон». Но при этом даже не приподнялся со своего места, чтобы поприветствовать пожилого немца. Просто махнул рукой небрежно, и в этом жесте отразилось все его отношение.

— Господин Цоллер, — кивнул Иоганн в ответ. — Могу ли я поинтересоваться, по какому поводу здесь организовано это собрание?

— У нас нет секретов в нашей свободной стране, — улыбнулся Рауль. — Конечно же, можете.

Но больше ничего не добавил к этому, и в комнате установилась напряженная тишина, которой явно наслаждался Цоллер, понимая, как она действует на нервы. Особенно тем, кому было, что скрывать от него.

— Елена Дементьева, — произнес вдруг он медленно и потянулся к бумагам работников, лежащих на столе. Войтек обеспокоенно взглянул на Лену, которая вдруг ощутила прилив странного спокойствия в этот момент. Выпрямила спину и гордо посмотрела на Цоллера, который в свою очередь оглядел ее с ног до головы.

— Могу ли предложить вам кофе, господин Цоллер? — вмешался Иоганн, отвлекая на себя внимание гестаповца. Тот кивнул, чуть раздраженно, оставив бумаги в покое, и Иоганн поспешил позвонить, позабыв, что в кухне осталась только Айке, и некому прийти на его звонок. Поэтому растерянно оглядевшись, ему пришлось направить коляску вон из комнаты, чтобы распорядиться насчет кофе.

— Что это? — указал Цоллер тем временем стеком на руки Войтека, которые тот, следуя приказу, держал на виду гестаповцев. Разумеется, та самая ссадина на костяшке поляка не ускользнула от внимания.

— Я работаю по почину авто, — произнес Войтек. — Ударился, когда ремонтировал мотор.

— Ударился, значит? — переспросил Цоллер, откидываясь расслабленно на спинку кресла и разглядывая поляка. — Знаешь, что я думаю? Что ты определенно мне не нравишься. Есть в тебе что-то такое… настораживающее. Где ты провел позапрошлую ночь?

— Здесь, в Розенбурге, — ответил Войтек.

— И, конечно же, есть те, кто подтвердят это? И, конечно же, ты не знаешь, что случилось позапрошлой ночью в городе?

— Если речь о том, что избили сына фрау Биргит, знаю, — кивнул поляк. — Об этом все в доме знают. А что до подтвердить… Нет, я один живу отдельно от остальной прислуги. И сплю один.

— Ясно, — кивнул Цоллер. — Обычно такие умные всегда замешаны в чем-то. Примета такая — раз умничает, значит, точно далеко не просто все.

— Я плохо понимаю по-немецки, — проговорил Войтек в ответ. — Не могли бы вы пояснить?

— И это тоже все говорят обычно, — насмешливо заметил Цоллер. — И знаешь, что? Я знаю столько разных способов, которые помогают выучить немецкий в считанные часы.

У Лены даже холодок побежал от его тона по телу. Она понимала умом, что ее вины перед гестаповцем абсолютно нет никакой, но все равно не могла никак избавиться от липкого страха, который крепко вцепился в нее своими щупальцами. Почему нет Рихарда? Она уверена, что он непременно нашел бы способ, как отделаться от гестаповца. Ей хотелось верить в это.

— Ваш кофе, господин Цоллер, — провозгласил Иоганн, возвращаясь в гостиную. Вслед за ним зашла Урсула, несущая в руках поднос с фарфоровыми парами и серебряным кофейником.

— Благодарю вас, господин Кестлин, — Рауль принял из рук Урсулы пару, сделал глоток и с наслаждением прикрыл глаза на время. — М-м-м, какой волшебный вкус! Настоящий кофе. Не то, что эрзац, который выдается по талонам. Для тех, у кого есть деньги, на черном рынке Берлина найдется все, верно? И никогда не приходит в голову, что поддерживать спекуляцию значит совершать преступление против нашей страны.

— И все же, я бы хотел узнать, что за причина привела вас в Розенбург, — твердо произнес Иоганн в ответ, ничуть не смутившись слов гестаповца, в то время как волнение Лены только возросло при них. — Мы не можем долго задерживать прислугу без дела.

— Вы совершенно правы! — воскликнул Цоллер таким тоном, словно и ждал этого. — Только вот тут не все, а мы не можем начать неполным составом. Где ваша вторая русская?

К концу его фразы в голосе проявились стальные нотки, и Лена поняла, что он прибыл сюда не столько из-за избиения Клауса, но и по душу Кати. Взглянула обеспокоенно на Иоганна, абсолютно спокойного. Интересно, знает ли он, что произошло в тот вечер в Розенбурге? И в который раз пожалела, что Рихард уехал вчера из замка.

Когда Катерина, бледная и растерянная, появилась на пороге комнаты, Цоллер вдруг поднялся из кресла и подошел к ней поближе, чтобы легко стукнуть по ее груди стеком в том месте, где был приколот знак «OST». Лена порадовалась, что Катя сообразила прикрепить его, понимая, чем может грозить его отсутствие.

— Какая странная болезнь у тебя, — произнес он вкрадчиво, вглядываясь в ее лицо. В темные тени под глазами — следы перелома носа. Заживающие ссадины на лице. Потом Цоллер отодвинул стеком воротник платья Катерины, осматривая уже еле заметные пятна на ее шее.

— И что за болезнь у вашей служанки, господин Кестлин? Наверное, заразная? — с деланным беспокойством обернулся он к Иоганну.

— Ее болезнь зовется «неуклюжесть», господин Цоллер, — подсказал тот, и улыбка гестаповца чуть угасла. — Она упала с лестницы. Как видите, отделалась испугом. Чуть не испортила нам праздник Рождества. Разбила один из любимых фарфоровых сервизов Аннегрит. Опозорила перед гостями, можете себе представить?

— Безобразие, — покачал головой сочувственно Цоллер. — Правда, мне об этом вечере рассказали совершенно другую историю. И как в этом разобраться? И время уже позднее, как вы заметили. Нельзя так долго держать прислугу без дела. Я забираю эту русскую.

Лена вздрогнула от этого неожиданного перехода от мягкого вежливого тона к холодному приказному. Посмотрела испуганно на Катю, которая все поняла по ее взгляду без лишних слов. Но не заплакала, просто опустила голову, ниже скрывая эмоции, и стиснула руки сильнее.

— Позвольте, на каком основании?.. — начал был Иоганн, но протестовать было уже поздно. Один из солдат подхватил Катерину за локоть и вынудил ее следовать за собой. Она только и успела бросить взгляд на Лену и на Войтека.

— А эта ваша «остовка» нарушает закон, господин Кестлин, — сказал Цоллер, обращая теперь свое внимание на Лену. — Знак «OST» предназначен не просто так. Даже если он идет вразрез с щепетильностью фрау Ренбек. Она, видимо, не боится лишиться своей любимой служанки на шесть недель? Или это личная служанка вовсе не фрау Ренбек?

— Шесть недель? — переспросил Иоганн растерянно, проигнорировав намеренно или по рассеянности последнюю фразу.

— Тюремный срок за отсутствие знака, — услужливо подсказал Цоллер. — Но я, пожалуй, ограничусь малым на этот раз. Триста марок[41], господин Кестлин. Платить будете вы или ваша «остовка»?

— Разумеется, заплатим мы, — произнес явно озадаченный Иоганн. Ему оставалось сейчас только бессильно сжимать ручки кресла. Лена видела, что он мысленно пытается найти способ помочь Катерине и не находит его.

— Превосходно, — кивнул Цоллер и сделал знак солдату, который тут же шагнул к Лене. — Как я уже сказал, что ограничусь малым. Десять палок. Я думаю, этого хватит на первый раз.

Лена почувствовала сильные пальцы, которые сжались на ее руке через тонкую ткань платья, и сердце забилось в груди от страха. Она видела еще в Минске, как бьют резиновыми палками несчастных, порой ломая кости, выбивая зубы и пробивая голову. Ноги подкосились, и она буквально повисла на руке солдата, привыкшего к такой реакции. Он ловко подхватил ее и потащил вон из гостиной под возмущенные возгласы Иоганна. Лена обернулась и заметила, как метнулся следом за ней Войтек, и как упал на пол под колеса коляски Иоганна, оглушенный ударом приклада по голове. Почему-то в ту секунду на время отступил страх, уступая место тревоге за поляка — не пробили ли бы ему голову.

Когда ее вытащили из дома на ступени заднего крыльца, Лена почему-то не боялась. Страх куда-то улетел. Осталось только какое-то странное отупение. Наверное, надо было сопротивляться. Или просить немца не бить ее. Но Лена знала, что это бесполезно. Видела уже похожее в Минске.

Никогда в жизни ее не били прежде. Даже мама после проказ не наказывала, а старалась объяснить суть проступка, чем вызывала безмерное удивление у соседей. Наверное, потому и выросла Люша у них такой избалованной. Потому что внукам прощаешь вдвойне, чем своим детям.

Первый удар больно обжег плечо. Запульсировало в левой руке, зажгло пальцы огнем, а потом кровь отхлынула в другое место удара — между лопаток, от которого Лена упала на ступени, больно ударяясь скулой о край. На ее пальцы падали хлопья белого снега и таяли медленно на коже. Это было последнее, что запомнила Лена, прежде чем потерять сознание от шока и боли после третьего удара, который, как ей показалось, переломил ей спину.

Но нет, ничего страшного не произошло. Наказание не оставило переломов или видимых шрамов. Только ушибы и огромные гематомы на спине и плече. И ссадину на лице в том месте, где Лена ударилась о ступень. К счастью, как Лена потом узнала, Иоганн сумел остановить избиение после четвертого удара — Цоллер, удовлетворившись арестом Катерины, милостиво внял его настойчивым просьбам.

Наверное, Лену принес в ее спаленку Войтек, потому что она пришла в себя уже на кровати, а над ней нависал скошенный потолок, обклеенный знакомыми обоями с цветочными узорами. В комнате было темно, значит, вечер успел миновать, и наступила ночь. Едва Лена открыла глаза, как в теле тут же проснулась боль и растеклась от мест ударов по всему телу вплоть до кончиков пальцев. Она была привычна к боли в напряженных мышцах, а тут не выдержала и застонала еле слышно, когда попыталась повернуться на бок. И тут же уткнулась в кого-то, притулившегося на самом краю кровати. Даже испугалась сперва от неожиданности, а потом увидела длинную косу, змеей скрутившуюся на светлом полотне подушки и узнала Катерину.

— Ты тут?! — затормошила Лена подругу за плечо, заставляя ту проснуться. И заплакала от невероятного облегчения, что та жива и здесь, рядом с ней.

— Тута я, тута, — сонно отозвала Катя и села на кровати, растирая плечо. — Ты-то як? Жива? Казали, ты в обморок хлопнулася. Як мертвая лежала. Я ж боялась, что по голове тебя пристукнули, як поляка, и ты того…

— А что с Войтеком? — встревожилась Лена тут же, вспоминая, как сбили его с ног. Катерина потянулась и встала на ноги. Только потом повернулась к подруге.

— Да что с ним буде? Голова у него як железо. Мы с ним крепкие. Выдюжим. А тебя ж соплей перешибить можно. Ну-ну, без обидок… я ж того… не со зла ж… Вот, держи, — Катерина взяла с комода маленькую баночку и сунула в руки Лены. — Тут Айке мазь дала до тебя.

— Катя, Катя, — обняла Лена подругу в порыве чувств. — Как хорошо, что тебя все-таки не забрали!

— Як не забрали? Забрали ж! — непривыкшая к нежностям Катерина вдруг застыла и похлопала неуклюже Лену по руке. — Свезло мне. Немчик наш за мной приехал. Вот и отпустили.

Она помолчала немного, а затем продолжила рассказывать, что ее действительно забрали с собой гестаповцы и привезли в городскую тюрьму. Не дали одеться, и Катя помнила, как дрожала то ли от мороза, то ли от ужаса при виде камер, вдоль которых ее вели. Она знала по прошлому, что если гестапо забирает в такое место, то это все, возврата оттуда нет.

— Там ведь и немчура тож есть! — рассказывала Катерина. Ее привели в камеру, где уже находились несколько человек — двое подростков-мальчиков и три женщины. Подростки оказались советскими, из-под Винницы. Они тоже были пригнаны в Германию в начале лета, как и Катя с Леной, но из-за маленького роста и худобы их так и не выбрал никто из бауэров. Потому попали они в трудовой лагерь.

— Боженьки мои, слухала их, и волосья дыбом! — шептала взволнованно Катя. — Тута курорт, Лена! Курорт и есть!

Мальчики были заняты на производстве цементных блоков, как поняла Лена со слов подруги. Сначала их было больше, все четверо из одного класса, потому и держались вместе. Но потом из-за особенностей работы у одного из одних открылась легочная болезнь, и его забрали в госпиталь, откуда он не вернулся. Работа была не из легких — приходилось таскать то мешки с песком, то тяжеленные формы с блоками. Еще один товарищ не выдержал ни скудности питания, ни условий в бараке. Бросился на надзирателей, и его забили палками до смерти. Летом и осенью еще как-то можно было перетерпеть, а вот зимой стало невмоготу от холода и голода. Вот и бежали мальчики, надеясь добраться до родной стороны. Только поймали из полицейские довольно быстро — при первой же проверке документов.

— Ты говорила, там и немцы есть, — напомнила Лена Катерине, и та рассказала, что действительно, были и немцы. Те три женщины и были немками. Вернее, две из них — мать и дочь — были чистокровными немцами, а третья оказалась еврейкой, их бывшей соседкой, которую они прятали почти два года на чердаке своего дома. Их всех троих ждала смерть или заключение в лагере.

— Мне один из мальцов в тюрьме об том казал. Он по-немецки разумеет. Не як ты. Но наловчился малый. Смышленый, — сказала Катя. — И что с ним буде-то?

— Я не знаю, — прошептала Лена, хотя понимала, что вопрос был риторическим.

— Когда ж наша армия выдавит эту гадину из Советов?! Когда ж придут за нами? — сжала руки Катерина в приступе отчаяния. — Скольки ж можно мучиться-то нам всем?

На этот раз Лена промолчала. Ее удивил рассказ Кати об увиденном в городской тюрьме. Она привыкла к жестокости и непримиримости немцев к тем, кто не считался ими одной крови, но для нее было удивительно понимать, что и к своим соотечественникам они не знали милости. И жестоко карали без всякой пощады.

Катерина не долго пробыла в камере, как рассказала дальше. Спустя пару часов, показавшихся, впрочем, ей невыносимо долгими, за ней пришли. Она испугалась, что ее убьют прямо сейчас, разрыдалась, стала отбиваться от солдат. А оказалось, что ее отпускали — во дворе ее ждал фон Ренбек, стоя у своего автомобиля и раздраженно барабаня пальцами по крыше кузова. И точно так же раздраженно барабанил по рулю всю дорогу, пока ехали из города до замка, пугая Катю выражением лица и злостью, которая угадывалась в каждом его движении.

— Он был здеся, — сказала Катя, переплетая пальцы рук в волнении. — Немчик. Приходил досюдова.

— Сегодня вечером? — спросила Лена, затаив дыхание.

— И сегодня, и тогда, — Катя посмотрела в упор на Лену. Даже в полумраке комнаты было видно, как сверкают ее глаза. — И не надо тута мне болтать, что то не он был. Я их погану мову ни с чем не спутаю! Что ты робишь?! На что тебе он сдался?! Ты ж разумеешь, что с тобой зробят, коли все всплывет! Ты говорила мне о поляке, тот, что с Войтеком служил, Михал, помнишь? Повесили его прям у тюрьмы на плочше. С табличкою той самой. И что-то не видала я, чтоб рядом немка болталася!

— Перестань…

Хотелось крикнуть, а с губ сорвался только шепот. Лена откинулась в подушки, пряча лицо, чтобы не видеть этого укоряющего взгляда. Будто сам разум заговорил сейчас, а не Катя. И боль в местах следов от ударов услужливо напомнила о том, какими могут быть последствия за нарушение немецких законов. Пусть и не по своей воле.

— Я устала и хочу спать, — только и сказала, надеясь, что Катя уйдет к себе и оставит ее в покое. И заплакала отчего-то, когда осталась одна. То ли себя жалея, то ли о чем-то другом, чему и сама не могла дать определение. А наплакавшись, провалилась в сон да такой глубокий, что проспала более десяти часов кряду, чего давно не случалось уже. Испугалась, когда взглянула на циферблат будильника, звон которого, наверное, даже не услышала.

Странно, но Биргит никак не отреагировала, когда Лена появилась в кухне, запыхавшись от быстрого шага по лестницам. Будто и не полдень уж час как миновал, а только рассвело. Она сидела за столом и читала газету, обсуждая новости за чашкой кофе с Айке. Но только мельком взглянула на Лену и вернулась к газете, в то время как Айке засуетилась с поздним завтраком (или обедом, судя по времени).

— Ступай после завтрака в Голубую гостиную, — произнесла Биргит, когда Лена завершала свою нехитрую трапезу — чашку эрзац-кофе, который она не особенно любила, и пара кусков пирога с капустой. — Покажешься на глаза хозяевам. Ну, и устроили вы тут вчера… Бедный Ханке, чуть с ума не сошел от тревоги!

Лена сказала бы в ответ, что всему виной был именно ее сын, Клаус, а первопричиной — его звериная жестокость и чувство превосходства. Но промолчала, понимая, что это станет очередным поводом для Биргит ненавидеть русских. Только улыбнулась уголками губ робко и грустно в ответ на сочувствующий взгляд Айке и вышла вон из кухни, направляясь на поиски баронессы и Рихарда.

В Голубой гостиной царил полумрак, несмотря на то, что до вечерних сумерек было еще несколько часов. Плотные бархатные занавеси были задернуты. На дальней стене поверх огромного полотна в тяжелой раме висело белое полотно, служащее в данный момент основой для демонстрации черно-белого фильма. Перед импровизированным экраном в креслах сидели баронесса и Мисси с Магдой. Белокурая немка то и дело оборачивалась на Рихарда, сидевшего чуть поодаль от всей компании, чтобы не дым от сигареты не шел в их сторону. Киномехаником выступал Иоганн, сидящий у кинопроектора. И его гордость, и довольный вид баронессы был понятен — на экране были кадры кинохроники, в которой фюрер вручал Рихарду Рыцарский крест и, довольно улыбаясь, хлопал его по плечу. Лена помедлила на пороге, заметив эти кинохронику. Тут же вспомнила, как смотрела когда-то ее впервые, пытаясь свиданием получить очки для несчастного Саши.

Не стоит к ним привязываться.

Как слоган взаимоотношений немцев и тех, кого сделали своими рабами.

— Надеюсь, это последняя демонстрация эпизодов моей славной жизни, — произнес реальный Рихард, глядя на свое экранное отражение, вырывая Лену из воспоминаний, которые закружили ее водоворотом.

И баронесса шутливо шикнула на него, а Мисси бросила очередной взгляд через плечо. Лена раздраженно скривила губы, заметив это очевидное кокетство белокурой немки. И невольно позавидовала ее виду — в белоснежном свитере с высоким воротом и расклешенной юбке Мисси была юна и чиста, в то же время невероятно притягательна. Сама же Лена уже давно забыла, когда могла носить такие красивые вещи. И где сейчас ее вязаное платье, когда-то выменное на рынке? Кто его носит теперь, когда самой Лене так и не довелось его надеть ни разу?

Рихард вдруг обернулся к двери, словно почувствовал ее присутствие, и Лена отдала бы многое, чтобы увидеть выражение лица в этот момент. Но он сидел в тени, у самого окна, и она не видела его лица.

— Мама, — тихо произнес он и сделал знак, по которому баронесса, извинившись, поднялась со своего места и направилась к выходу. Рихард тоже извинился за «вынужденный перерыв» перед гостьями и пошел следом за ней, попросив дядю показать наконец-то «что-нибудь повеселее и интереснее».

— За мной, — коротко приказала баронесса, когда проходила мимо Лены, отступившей в сторону, чтобы дать ей дорогу. Девушка не осмелилась ослушаться, чувствуя спиной близкое присутствие Рихарда, следовавшего за ними. Баронесса прошла еще две комнаты анфиладой, прежде чем решила, что нашла подходящее место.

Позвонила, чтобы вызвать прислугу, а потом отошла к окну и открыла створку, чтобы с наслаждением закурить, вставив сигарету в тонкий мундштук, который взяла из маленького ридикюля, висевшего на ее запястье. Ее любезная улыбка за эти секунда испарилась с лица.

— Ты мог бы быть и полюбезнее, Ритци! — проговорила она раздраженно, делая первую затяжку. — Мисси далеко не глупа. А ты понимаешь, что лучше партии тебе не найти!..

— Ne devant des étrangers, maman[42], — произнес Рихард твердо, и Лена чуть не взглянула на него удивленно, услышав этот неожиданный переход на французский язык. Она тут же попыталась вспомнить перевод этих слов, но не успела — в комнату уже вошла торопливо Катерина. За ней чинно ступила Биргит и замерла, сложив руки перед собой.

— Что ж, теперь, когда все в сборе, мы можем начать, — проговорил Рихард, занимая место перед обеими служанками. Баронесса только наблюдала, молча со своего места за происходящим. Ее красивое лицо не выражало в тот момент не единой эмоции. Просто равнодушие и отстраненность. Как у статуи.

— Я знаю, что, когда вы прибыли сюда, моя мать позволила вам не носить знак «OST» в доме. Отныне правила меняются, — Рихард встретился глазами с Леной, которая переводила для Катерины его слова, и она поразилась тому, каким холодным и отстраненным он сейчас выглядел. Если бы на нем была нацистская форма, то он определенно был бы похож на тех немцев, которых она ненавидела и боялась.

— Вы обязаны нашить на ваше форменное платье или другую одежду, которая у вас при себе, этот знак. Без него вам запрещено показываться где-либо, включая ваши личные комнаты. За нарушение данного распоряжения вы будете наказаны. При повторном нарушении вас сдадут в полицию для наказания. Именно полиция или инспектор арбайтсамта решит вашу судьбу в этом случае.

Он не мог не услышать паузы, возникшей в переводе, когда Лена с трудом сумела совладать со своими эмоциями в тот момент. Ей показалось, что он ударил ее этими распоряжениями. Особенно последней фразой. Ведь ни для кого в этой комнате не было секрета, какое наказание могло последовать на отсутствие знака. Тюремное заключение или отправка в лагерь. Оба варианта означали почти верную смерть.

— С этого дня вам разрешается бывать вне границ Розенбурга только один раз в месяц в свои свободные часы, но это время не должно превышать трех часов, — продолжал отдавать распоряжения Рихард. И этот новый приказ при часовом пути в город пешком означал, что в городе они могут быть совсем недолго. — Разумеется, поездки в город в сопровождении Биргит или Айке по хозяйственным нуждам допустимы. Но только в их присутствии. Войтек сопровождением не считается. Также запрещено ходить по одиночке куда-либо вне границ поместья. Даже в свободные часы. Парк Розенбурга вполне подходит для прогулок, наслаждайтесь им. На этом пока все. Вы свободны. У вас пять минут на то, чтобы нашить отличительный знак. Если это время истечет, а у вас не будет знака на одежде — это будет считаться первым нарушением.

Рихард демонстративно отодвинул манжет рубашки и посмотрел на циферблат наручных часов, засекая время. Катерина тут же присела в книксене перед баронессой и вышла вон, чуть помедлив в нерешительности, когда заметила, что Лена даже не шелохнулась.

— Лена! — прошипела Биргит раздраженно, и Рихард поднял взгляд на девушку, когда услышал это обращение.

— Время пошло, — произнес он медленно и чуть раздраженно. Она видела, что ее упрямство разозлило его. Прочитала в его голубых глазах, заледеневших так знакомо. К горлу подступил вдруг комок слез, стало трудно дышать, но она сжала руку в кулак, чтобы боль отвлекла ее и не дала слезам навернуться на глаза. Только смотрела прямо на него. Глаза в глаза.

— О мой Бог! Снова это азиатское упрямство! — произнесла баронесса. Небрежно погасила сигарету в хрустальное пепельнице, бросила мундштук в ридикюль и щелкнула застежкой. — Закончи с этим без меня, Ритци. И поскорее. У нас гости…

Каблуки ее туфель застучали по паркету, когда она возвращалась обратно к девушкам и Иоганну, вернув любезную улыбку на лицо. В такт сердцу Лены, которое сейчас быстро билось в груди от обиды и злости.

— Прошла минута, Лена, — произнес Рихард, сверившись со своими часами. И она поняла, что это все бессмысленно. А еще что своим поведением сейчас только раздражает его, потому что унижает его как хозяина этого дома. И как чистокровного немца.

Найдя пальцами подол форменного платья, нарочито медленно Лена опустилась в поклоне перед Рихардом под удивленный и злой возглас Биргит, буквально ошарашенной таким поведением. Потом выпрямилась и, гордо подняв голову, направилась к выходу из комнаты. Правда, чуть задержалась, когда взгляд упал на фотографии в серебряных рамках. Вспомнилось, как на одной из них — карточке Рихарда в парадной форме с Рыцарским крестом на шее — она когда-то оставила кровавый отпечаток.

Все повторялось. Как тогда, в ее первый день здесь. Все возвращалось на круги своя. Клеймо рабыни. Знак недочеловека.

ОСТ. Остерегайся Советской Твари.

Этой короткой заминки оказалось достаточно для Рихарда, чтобы настигнуть ее прямо у дверей и, больно схватив за плечо, дернуть на себя, останавливая. Тело тут же пронзила такая боль, что Лена вскрикнула, и он чуть разжал пальцы, но удержал на месте, не позволил уйти.

— Биргит, выйди! — коротко бросил Рихард. У Лены даже мурашки побежали, когда она, не поворачиваясь, спиной, ощутила его гнев. Немка что-то возразила, но он повторил таким тоном, что возражений больше не последовало. А еще она тут же прикрыла двери в комнату, выполняя его приказ, когда уходила. И Лена помимо воли усмехнулась этой расторопности, с которой домоправительница делала это.

Она ждала, что Рихард обрушит свой гнев на нее после ухода Биргит. Не считаясь ни с чем. Но он медленно развернул ее к себе лицом, стараясь не причинить лишней боли неосторожным движением. Пальцы тут же отпустили ее плечо, когда они встали лицом друг к другу. Но зато легли на подбородок Лены, вынуждая смотреть на него снизу вверх, глаза в глаза, когда он говорил быстро и зло:

— Какого черта это было сейчас? Ты что думаешь, что это все игра?! Нацепи ты этот проклятый знак, Лена! Сейчас же!

— Неужели ты не понимаешь?.. Это как клеймо! — прошипела Лена в ответ, недоумевая, как он может не понимать этого. Что унижает ее, заставляя нацепить этот знак. Превращает ее в свою рабыню.

— Думай как хочешь, — бросил Рихард в ответ, глядя пристально и цепко. — Но ты сейчас же пойдешь и нашьешь на платье этот знак. Или я заставлю тебя это сделать. А будешь сопротивляться…

— Что ты сделаешь? — сказала Лена резко. Странно, но при всей ярости, которая полыхала в его глазах и так отчетливо угадывалась в резкости тона и пульсации венки на виске, она не боялась его угроз. Вернее, не верила, что он может причинить ей боль.

— Не вынуждай меня, — произнес он медленно и холодно, и ей на мгновение стало страшно от этого тона и взгляда, в котором на мгновение мелькнула жесткость. — Не стоит этого делать, Лена. Я пойду на многое, чтобы сделать так нужно. Не нашьешь знак сама — это сделает Урсула. Но ты будешь носить его, поняла? И будешь следовать всем правилам. Я прошу тебя, Лена…

Рихард вдруг отпустил ее подбородок и скользнул ладонью к ее виску у края косынки. Потом нежно провел тыльной стороной ладони по щеке обратно до подбородка, который снова взял в плен своих пальцев, заставляя ее смотреть в свои глаза. Теперь взгляд был иным — просящим и мягким.

— Неужели ты не понимаешь, почему я делаю это? Я не смогу защитить тебя иначе…

— Ты превращаешь меня в пленницу! — прошептала Лена в отчаянии. — А этим знаком… превращаешь… превращаешь в недочеловека.

— Пусть так, — согласился Рихард. — Зато ты будешь в безопасности.

Он отпустил ее и отступил на шаг. Потом взглянул на часы, проверяя время.

— Осталась минута, Лена, — он чуть помолчал, а потом произнес. — Давай поговорим обо всем после. А сейчас я прошу тебя — сделай так, как должно. Пожалуйста.

Пожалуйста.

Одно это короткое слово, и почему-то ее неприятие стало слабее. А его взгляд довершил остальное. И все же хотелось причинить ему боль. Чтобы прочувствовал хотя бы толику того, что ощущала она, стоя перед ним еще какие-то минуты назад. Поэтому Лена не сразу ушла из комнаты. Обернулась от самой двери и зло взглянула на Рихарда.

— Неужели ты не понимаешь? Ты не сможешь меня защитить. Не сейчас и не в будущем. Не в этой стране. Ты не сможешь, что бы ты ни сделал!

Лена видела, что сделала больно Рихарду. Заметила, как дернулся уголок его губ, как расширились на мгновение глаза, и как он опустил на секунду веки, принимая этот удар по самолюбию. А когда открыл, поразилась остроте боли, разлившейся в глубине его глаз. И удивилась тому, что эта боль вдруг вернулась к ней, будто отражение в зеркале. А еще тому, что захотелось шагнуть к нему, обхватить руками его талию и коснуться губами его лица, стирая даже маленький след горести, которой был полон взгляд Рихарда. И поспешила закрыть дверь и уйти от него, чтобы не позволить себе этой слабости.

Ровно в семь минут третьего раздались шаги за дверью комнаты, и в спальню вошла Биргит, распахнув дверь резко. Лена только-только наложила последний стежок на знак, пришив этот ненавистный ей лоскут так только криво, как только могла. Она успела в срок, как поняла это по разочарованному лицу немки, но удовлетворения ей это не принесло. Наоборот, почему-то никак не могла отделаться от странного привкуса горечи.

— Ты никогда не держала иголку что ли в руках, белоручка городская? — едко осведомилась Биргит, глядя на неровно пришитый знак возле оборки фартука. — Неужели тебя ничему не учила мать? У нас девушек с раннего возраста приучают к хозяйству. Потому что предназначение женщины быть надежным тылом мужа и уметь услужить ему во всем, а не то, что там тебе вдалбливали в голову жидобольшевики и Сталин. И не смотри так на меня! Мало тебе всыпали вчера, видимо. Уважения так и не прибавили, как погляжу. Что ж, оно только и к лучшему сейчас, что тебя на кухню вернули, Лена. Господин Рихард распорядился, чтобы сегодня обслуживала гостей Урсула, а вы, русские, будете до Нового года на уборке и в кухне, как раньше. Знай свое место, остовка!

Эти последние слова так и крутились в голове Лены, пока они с Катериной помогали Айке с готовкой, а потом мыли посуду после ужина и кормили цыплят в курятнике на заднем дворе и собак в вольере. Почему-то именно они задели за живое. Словно сковырнули корку с едва зажившей раны, и та стала снова кровоточить.

Знай свое место, остовка!

Но глупое сердце… Какое же у нее было глупое сердце! Оно так бешено забилось, когда Лена возвращалась из вольера, хотя бы немного утолив свою печаль в общении в Вейхом и Артигом. Собакам было все равно, где она родилась, и какая у нее национальность. Они любили ее просто потому, что она любила их и заботилась о них. Почему же все так сложно было у людей?

На заднем крыльце Лена заметила маленький огонек сигареты, и ее сердце сделало кувырок в груди. Почему-то показалось, что это Рихард спустился вниз и ждет ее возвращения в темноте зимнего вечера. Конечно же, это была глупая мысль. Сейчас Рихард был в одной из комнат замка. Пил ароматное вино после ужина (Лена сама выбирала бутылку под десерт, поданный гостям) и наслаждался беседой с Мисси и ее подругой под звуки мелодичного голоса Лале Андерсен или баритона Ханса Альберса.

Это был Войтек. Она не видела его со вчерашнего дня. Видимо, он шел на ужин в кухню и решил сделать короткий перекур на ступенях заднего крыльца. Или ждал ее возвращения в дом, заметив, что она ушла в вольер кормить собак.

— Рада видеть тебя в здравии, — произнесла Лена, ничуть не лукавя при этом. Она действительно радовалась, что с ним все в порядке.

— Что мне будет? — усмехнулся поляк. — И не такое прилетало… А как ты себя чувствуешь? С тобой все хорошо?

Лена грустно улыбнулась, чувствуя при этом вопросе неприятный укол в самое сердце. Она ждала этого вопроса от Рихарда. А он даже не поинтересовался об этом.

— Я не знала, что ты куришь, — показала она на сигарету в его руке, и Войтек недовольно поморщился.

— Не, это так. Свезло найти. Табак сейчас в дефиците. Хочешь— не хочешь, а бросишь курить. Будешь баловаться, когда свезет. Вот как сейчас. Слышал, у вас новые правила? Немчик придумал. Даже мне сказал следить за вами с Катериной. Чтобы все было по правилам, — он вгляделся в ее лицо, а потом неожиданно взял за руку, согревая в своей горячей ладони ее холодные пальцы. — Может, оно так и надо, а, Лена? Лучше держаться их проклятых правил. Чтобы выжить.

— И долго? — спросила Лена с горечью. — Долго их держаться?

— Один Езус знает, — произнес в ответ Войтек. Он помолчал, а потом понизил голос и сказал. — Немцы попали знатно под Сталинградом. Чую, это их конец. Впервые их так трепят як собаки курей. Все изменится. Скоро. Ты же слыхала, бомбили? Уже не так сильны немцы, пропускают британцев в воздухе. Долетается и наш немчик тоже…

— Наверное, — оборвала его Лена. Ей не хотелось вспоминать, что Рихард воюет совсем не на той стороне, которой она желала победы. И уж точно не хотелось думать о его гибели.

— Ты что-нибудь слышала? — поинтересовался Войтек, и она без лишних слов поняла, о чем он ведет речь сейчас.

— Нет, пока разговоров не было. Вот уедет немка с подружкой, тогда возможно господин Рихард и будет что-то обсуждать с дядей. Пока они не просили найти им карту в библиотеке.

— Но если попросят…

В Лене вспыхнула при этих словах острая борьба двух внутренних «я». Одно напоминало, что помочь британцам — это ее долг комсомолки. Ее всегда учили, что ее обязанность делать все для блага своей страны. Особенно это нужно было сейчас, когда ее родина изнывала под гнетом оккупации.

Чем быстрее британцы уничтожат военные объекты, заводы и фабрики, подрывая мощь Германии, тем быстрее нацисты ослабнут. Немцы не смогут вести войну на два фронта в таком положении и будут вынуждены убраться из ее родной страны и заключить мир. А это значило, что они с Катей станут свободными, снова будут людьми, которые не будут носить никаких знаков на груди и не бояться каждого неосторожного слова или движения. И ради этого можно было сделать все!

Но другое «я» напоминало, что среди прочих объектов на карте Рихард обозначал и свою базу, а это ставило его под удар. Или он мог вылететь навстречу бомбардировщикам и другим самолетам группы противника на своем истребителе, и тогда могло случиться все что угодно. А смерть Рихарда… Нет, даже мысль об этом причиняла такую боль, что хотелось ее отогнать от себя подальше и никогда не думать об этом.

И все же… Он рисковал своей жизнью каждый день на фронте и без этих скромных данных, которые она передавала через Войтека британцам. И ее решение вряд ли что-то меняло значительно в его судьбе.

Знай свое место, остовка!

Она нащупала края лоскута, нашитого неровно на фартук.

— Если они попросят карту, ты получишь ее!

Загрузка...