Беларускі в е ц е р сланяецца па свеце, пераціраючы пацяруху і цярэбячы вецце дрэў.
Рускі в е т е р нясе ўсім привет.
Польскі w i a t r ветэран; яго аповеды вартыя веры.
Палабскі v o t r мае непаўторны водар, але гэты водар закаркаваны ў стагоддзях.
Ніжнялужыцкі wjetš знявечаны: нікога не чапаючы, ён чакае, калі ўсталюецца вечар, які схавае яго ад старонніх вачэй і старонніх спачуванняў.
Славенскі v e t e r надзімае ветразі ў Ядранскім (Адрыятычным) моры.
Славацкі v i e t o r трымаецца аднаго вектару, на ўсе астатнія накладаючы вета.
Чэшскі v i t r з аднолькавай цікавасцю зазірае ў вітрыны і ў вітражы.
Македонскі в е т а р інтравертны: ён вандруе ўнутры адной прасторы, адной тэрыторыі.
Стараславянскі вѣтр, як бог, мае тры твары: адзін — для хмараў-аблокаў, другі — для зямной паверхні і трэці — для мора.
Нямецкі W i n d працуе: ён круціць крылы ў вентылятараў і ў ветракоў.
Латышскі v ē j š увішны: калі непагадзь — свіш-ча, калі пагода — сушыць развешаную бялізну.