JENS VED Æ BÆK.

Jens ved æ Bæk

gik te Møll med hans Sæk,

den war aalfuld af Maalt, uden Lap heller Læk.

Jens stunted væk,

han war strunk i hans Stræk,

og han pæst, men' hans Kjæp lisse javnle slo Smæk.

Jens ved æ Bæk

mødt en fuldajte Gjæk

med en Hund i æ Reef og en Flask i hans Fek.

Jens med hans Sæk

rend i Sto po æ Flæk;

war der Brændvin aa hætt, stod han ett fræ æ Hækk.

Jens og æ Gjæk,

da de tow kam i Træk,

bløw de kjøn ved aa kulp, te æ Flask den war læk.

Jens bløw saa kjek,

aa, saa himlendes fræk,

og en klyvende, dryvende Stjern han da fæk.

Jens ved æ Bæk

fild ikold med hans Sæk,

saa hans Pues fæk en Hwol, og hans Maalt ralled væk.

Jens med en Træk

bøj æ Møller hans Sæk;

men en Kjân for æ Kwân fand der ingen aa knækk.

Jens ved æ Bæk

ga hans Kjælling en Skræk,

da han rat hind en Pues, der war swoter end Blæk.

Jens ved æ Bæk

med det samm fæk en Ræk,

saa hans Ryk fæk en Knog, og dje Raag fæk en Knæk.

Lær af Jens Bæk,

hwis du møder en Gjæk

med en Hummel i æ Ør og en Flask i hans Fek,

frister han fræk,

swor ham aalle en Kwæk,

skynd dæ hjem, men' ino do haar Maalt i di Sæk!

[Anm.:

aalfuld, helt fuld; Maalt, Malt; pæst, stødte Vinden ud over

Læberne; men', imens; javnle, jævnlig;

fuldajte, temmelig fuld; med en Hund i æ Reef, det er: en Rus,

en Donner; Fek, Lomme; aa hætt, at hitte; stod han ett fræ æ

Hækk, stod han ikke fra Hækken (siges om Faar);

kam i Træk, kom i Lag; aa kulp, stordrikke, med dybe Kluk;

Stjern, Rus;

fild, faldt; Pues, Pose; Hwol, Hul; ralled væk, trilled

væk (under Larm); bøj, bød; men en Kjân for æ Kwân, men en

Kjærne for Kværnen;

rat hind, rakte hende; swoter, sortere; en Ræk, et Slag;

Knog, de Kvæstelse;

Gjæk, Skjælm; en Hummel i æ Ør, det er: en Rus; men' ino,

men endnu.]

27/10 1908.

Загрузка...