57. Еди

Изхвръкнах през отворената стъклена врата на съда, следван от Блох, и се озовахме сред тълпа от репортери, които веднага ни обградиха отвсякъде.

— Хари Форд е зад мен, той ще направи изявление — изкрещях аз и след тези мои думи морето от човешки тела се раздели, сякаш бях Моисей.

Веднага започнаха да се блъскат кой пръв да посрещне Хари, който беше още в залата, но те не знаеха това.

Прескочих трите стъпала, които ме отделяха от тротоара, и чух някакъв огромен двигател през улицата да изпраща стрелката на оборотомера в червената зона — Пелтие беше зад волана на онзи мерцедес и ме гледаше със страховита гримаса. Изстреля се от място като мълния и сви вляво по Ленард Стрийт.

Чух друг звук. Клаксон. От дясната ми страна.

Крилатия се беше надвесил през прозореца на оранжево камаро, пляскаше с длан по вратата и ни викаше. Блох седна на задната седалка, аз скочих отпред до него.

— Айде бе, айде бе! — викна Крилатия.

Преди да бях затворил вратата, той изхвърча напред, засичайки един бетоновоз, който се принуди да свие в съседната лента, за да ни избегне. Камарото издаваше оглушителен рев. Докато закопчавах колана си, Крилатия зави по Ленард Стрийт и каза:

— Ето го копелето.

Телефонът ми иззвъня. Отговорих.

— Бил, следим го. Кара по „Ленард“. Мисля, че ще свие по „Лафайет“. Вероятно отива към Бруклинския мост.

— Аз съм през три коли. Моята е четвъртата и съм доста назад. Следя джипиес сигнала, така че няма да го изгубим, но не искам да му дам възможност да се прехвърли в друга кола. Карай след него. Още не мога да повярвам, че се оставих да ме убедиш да не го арестувам.

Като застраховка федералните бяха поставили джипиес чип в калника на Пелтие, докато беше в съда.

— Няма да го изтървем, повярвай ми. Той ще ни отведе до мястото, където държи Кейт. След него сме, ще те държа в течение по телефона. Както ти обещах, ще го имаш опакован и с панделка. Няма да има спор кой казва истината. Ще го заловиш на местопрестъплението. Аз нямам нищо общо, всички заслуги са твои.

— Не искам никакви заслуги. Искам кучия син, който уби агентите ми.

Загрузка...