Те саме місце.
Входять пані Пейдж, пані Форді, доктор Каюс.
ПАНІ ПЕЙДЖ
Пане Каюсе, моя дочка буде в зеленій сукні. Коли ви побачите, що настав час, беріть її за руку, ведіть до церкви і швиденько вінчайтесь. Тепер рушайте до лісу поперед нас. Ми з пані Форд повинні йти самі.
КАЮС
Я знаю, що треба робив. Адью.
ПАНІ ПЕЙДЖ
До побачення, голубе.
Каюс виходить.
Мій чоловік не так зрадіє, що Фальстаф дістане по заслузі, як розсердиться, коли почує, що з нашою дочкою одружився доктор. Та нічого, краще ненадовго посваритися з чоловіком, ніж навіки розбити серце дочці.
ПАНІ ФОРД
Де ж Нен зі своїми феями і той бісів валлієць Г’ю?
ПАНІ ПЕЙДЖ
Вони поховалися в канаві біля Тернового дуба і прикрили свої свічки. Та тільки-но ми зустрінемось із Фальстафом, вони вибіжать із темряви.
ПАНІ ФОРД
Ото ми його налякаємо!
ПАНІ ПЕЙДЖ
Якщо й не налякаємо, то принаймні висмієм, а як ще й налякаємо, то буде вдвічі смішніше.
ПАНІ ФОРД
Добре ми його пошиємо в дурні.
ПАНІ ПЕЙДЖ
Розпусників таких за вчинки їх
Пошити в дурні аж ніяк не гріх.
ПАНІ ФОРД
Уже скоро північ. Швиденько ходімо до дуба!
Виходять.