После того неловкого случая я хотела избегать «Last Call» как можно дольше, но не смогла отказаться, когда Далия и Джулиан пригласили меня выпить. Я и так почти не провожу время с сестрой, поэтому предпочитаю использовать любые возможности побыть вместе с ней.
Я еще не успела поговорить с ней о Лавандовом переулке и соглашении о неразглашении, так как она была занята и уезжала из города, а в переполненном баре я не могу открыто обсуждать эту тему, поэтому придется делать вид, что все в порядке.
В последнее время это очень характерно для меня.
Как только Джулиан возвращается с нашими безалкогольными коктейлями и садится рядом с Далией, она начинает рассказывать об идее галереи для «Прессованного лепестка».
— Я думаю о гладких, современных рамах с подсветкой, чтобы выгодно подчеркнуть композиции, — она достает свой телефон, чтобы Джулиан мог посмотреть на макет.
— Выглядит довольно просто, — отвечает он, прежде чем сделать глоток из бутылки пива. — Хотя мне кажется, что композиции должны быть подвешены к потолку, а не висеть на стене. Так люди смогут рассматривать их со всех сторон.
Ее лицо озаряется улыбкой.
— Хорошая идея! Но не слишком ли большой будет нагрузка?
Он почесывает подбородок, обдумывая это.
— Мы можем добавить дополнительные опорные балки и просверлить в них отверстия.
Я слышу слабый звук кассового аппарата вдали, который становится все громче с каждой новой дорогостоящей идеей Далии и Джулиана.
— Может, лучше оставить их на стенах? — предлагаю я.
— Тебе не нравится предложение Джулиана? — спрашивает она без осуждения.
— Зависит от того, укладывается ли это в мой бюджет.
Джулиан откидывается на спинку стула с улыбкой.
— Мы же говорили тебе не беспокоиться об этом.
— А я сказала вам, что хочу сделать все самостоятельно.
Некоторым может показаться глупым отклонять предложение миллиардера, но я всю жизнь наблюдала, как Джулиан, Рафа, Далия и моя мама стали успешными предпринимателями, которые сами всего добились. Я собственными глазами видела, сколько времени и энергии они вкладывают в достижение своих целей, и хочу поступить так же, даже если для достижения моей цели мне понадобится больше времени.
Далия делает глоток из своего стакана.
— Мы все посчитаем и постараемся уложиться в твой бюджет, — она поворачивается к Джулиану. — Сколько времени тебе понадобится, чтобы сделать все освещение?
Его прерывает последний человек, которого я ожидала увидеть.
— Джулиан.
Нет.
Джулиан поворачивается в сторону мягкого голоса, который я узнала бы где угодно.
— Лоренцо.
— Далия, — Лоренцо наклоняет голову, а затем поворачивает ее в мою сторону. — Лили, — он произносит мое имя с легким сексуальным хрипом.
Я киваю, а затем делаю глоток воды. Когда поднимаю глаза от стола, замечаю, что несколько человек смотрят в нашу сторону.
Отлично.
Джулиан переходит сразу к делу.
— Чего ты хочешь?
— Я надеялся, что мы сможем поговорить о поддержке, которую ты обещал.
— Я сейчас немного занят, — отвечает он.
— О какой поддержке он говорит? — спрашивает Далия, нахмурив брови.
— Это неважно, — бормочет Джулиан.
— Не принижай себя, — дразнит его Лоренцо, прежде чем посмотреть на Далию. — Джулиан будет выступать на мероприятии по сбору средств для моей благотворительной организации.
— Я не знала, что у тебя есть благотворительная организация, — ответила Далия.
Лоренцо подошел ближе к моему стулу, так что его рука коснулась моей.
— Она совсем новая. Я основал «Исцеляющие сердца» более двух лет назад.
— Для чего?
— Для поддержки семей, пострадавших от пьяных водителей.
Глаза моей сестры смягчились.
— Это прекрасно.
В нашем городе не так часто случаются автокатастрофы, поэтому все знают, что родители Лоренцо погибли в ДТП, а виновник сбежал с места происшествия. Водителя так и не нашли, возможно, он был пьян? Но как тогда смог сбежать?
Следующие слова Лоренцо вырывают меня из раздумий.
— Удивлен, что Джулиан ничего не сказал, ведь он почетный гость.
Несколько дней назад Джулиан критиковал меня за то, что Лоренцо починил мою машину, а теперь стал его почетным гостем?
— С каких пор ты поддерживаешь Лоренцо? — в моем голосе слышится раздражение. Я должна быть счастлива, потому что поддержка Лопеса может значительно помочь кампании Лоренцо, но я слишком раздражена, чтобы думать о картине в общем.
Особенно после признания Лоренцо прошлой ночью про приложение «Эрос».
— Рафа попросил меня об одолжении, поэтому у меня не было выбора, кроме как согласиться на просьбу Лоренцо о поддержке, — отвечает Джулиан.
Я задумываюсь над его словами.
— Должно быть, это было чертовски большое одолжение, учитывая, что ты невероятно боишься публичных выступлений.
Джулиан погружается все глубже в кресло, вызывая у меня только беспокойство.
Лоренцо садится на пустой барный стул рядом со мной и небрежно обнимает спинку моего стула, как будто мы делаем это постоянно — Джулиан сразу же замечает этот жест.
Прежде чем кто-нибудь успевает прокомментировать это, Лоренцо заявляет:
— Рафа обратился ко мне за помощью, и я ему помог, это все, что имеет значение.
— Ты не мог помочь ему бесплатно? — спрашиваю я, несколько резко.
— Для этого нужна совесть, а Лоренцо родился без нее, — Джулиан ухмыляется.
— Уверен, Лили с тобой не согласится, — Лоренцо поворачивается ко мне с улыбкой, полной упрека. — Особенно после того, что произошло вчера вечером, — он дразнит меня, запуская палец в косу, завязанную на моей макушке.
Что здесь происходит? Одно дело — то, что случилось на мероприятии приюта, но трогать меня вот так перед всеми?
Его похитили инопланетяне? Если да, то как мне убедить их вернуть его обратно?
Джулиан хмурится, обращая на меня свой темный взгляд.
— О чем он говорит?
— Что произошло, пока нас не было? — одновременно с ним спрашивает Далия.
Я готова задушить Лоренцо за хаос, который он устроил, но мое выражение лица не отражает моих внутренних мыслей.
— Ничего серьезного.
— Напротив, я очень серьезно отношусь к здоровью Лили, — он подталкивает ко мне стакан с водой.
В ответ я вытягиваю ногу. Я целилась в ножку его стула, но случайно попала ему по голени. Упс.
— Один добрый поступок не делает тебя героем, — отвечаю я с натянутой улыбкой.
— Так ты признаешь, что я добрый.
— Только в редких случаях, когда это выгодно тебе.
— Каким образом то, что ты обблевала мои туфли Ferragamo, было выгодно мне?
Моя сестра открывает рот.
— Подожди. Она что?
— Есть причина, по которой Лили как обычно не взяла сегодня свой коктейль из маракуйи и водки, — Лоренцо имеет наглость выглядеть обеспокоенным моим здоровьем.
От этого разговора и близости Лоренцо у меня кружится голова. Если бы я не была абсолютно трезвой, я бы задалась вопросом, сколько я выпила.
Недостаточно, чтобы пережить то, что он запланировал.
Я никак не могу понять, что изменилось с момента инцидента около «Last Call», но мне нужно быстро соображать, и сделать это нужно прямо сейчас, пока Лоренцо не стал чересчур смелым.
— Я слишком много выпила, и Лоренцо предложил отвезти меня домой. В машине мне стало плохо, а об остальном даже говорить неловко.
Джулиан недовольно хмыкает.
— Не знаю, что меня больше разочаровывает: то, что ты напилась настолько, что решила, что Лоренцо отвезет тебя домой, или то, что тебе не стало плохо в его машине.
Улыбка Лоренцо исчезает.
— Я бы никогда не воспользовался ею или любой другой женщиной, если ты это имеешь в виду.
Что-то в моем животе затрепетало, и я хотела бы раздавить эту бабочку кулаком.
Джулиан пожимает плечами.
— Это ты так сказал, не я.
Далия скрещивает руки.
— Я единственная, кто не понимает, что здесь происходит?
Я собиралась вставить свое слово, когда Лоренцо заговорил.
— Теперь, когда все знают о моих отношениях с Лили, я подумал, что больше нет смысла это скрывать.
Далия открыла рот.
— Ваших что?
— О нашей дружбе, — поправила его я, хотя мне было больно это говорить.
Моя сестра не выглядела счастливой.
— Вы двое… друзья? С каких пор?
Отличный вопрос, на который я бы с удовольствием узнала ответ.
Лоренцо не выглядит слишком довольным моим ответом, но мне все равно.
— Я в это не верю, — презрительно говорит Джулиан.
Я вздыхаю с облегчением, когда Лоренцо отводит взгляд от моего лица и смотрит на Джулиана.
— Ну, ты и не поверил мне, когда я сказал, что Санта Клауса не существует, так что я не удивлен.
Я дважды моргаю, и лицо Джулиана краснеет за впечатляющие пять секунд.
Далия взрывается смехом.
— Подожди. Это настоящая причина, по которой ты ненавидишь Лоренцо?
— Нет. Одна из многих, — Джулиан напрягается.
— Что случилось? — спрашивает она. — Я думала, все из-за того, что он хотел купить дом, который тебе понравился.
— Дома, — ворчит Джулиан. — Он пытался сделать это несколько раз.
— Только потому, что ты отказывался принимать все мои предложения, — отвечает Лоренцо.
Их неприязнь друг к другу уходит корнями глубже, чем одно простое недоразумение, верно? Должно быть так, иначе я никогда не позволю Джулиану забыть об этой обиде.
— Ты мог бы перебить мою цену, — резко отвечает Джулиан.
— Я не был заинтересован в участии в твоем соревновании миллиардеров.
— Судя по тому, что я слышал в новостях, ты все равно не миллиардер.
Лоренцо ухмыляется.
— Следишь за мной?
— Скорее, заинтересован в твоем падении.
— Ты же знаешь, что мое состояние все еще оценивается в четверть миллиарда, верно?
Я подавилась напитком, потому что нет, я не знала. Очевидно, у Лоренцо все еще имеются деньги, несмотря на то, что он ушел из «Виттори Холдингс» и продал свои акции, но я не знала, что столько.
— Продажа твоих акций была связана с падением стоимости компании из-за твоих неудачных решений как директора по операциям, или потому, что ты завидовал тому, что твой двоюродный брат заменил тебя? — стул Джулиана скрипит, когда он наклоняется вперед.
Лоренцо смеется.
— Завидовал двоюродному брату? Это он хочет быть мной, потому что, в отличие от него, я смог оттуда сбежать.
От откровенности Лоренцо у меня к горлу подступает кислота.
Джулиан приподнимает бровь.
— Ты не мог сдерживать свои эмоции при принятии деловых решений? Не похоже, что это та черта, которая нужна нашему будущему мэру.
— Джулиан, — шиплю я, направляя свое раздражение на него. — Хватит.
— ¿Dije algo mal?11 — он пытается выглядеть извиняющимся, но на меня это не действует.
— ¿Puedes tratar de comportarte bien?12
— Él empezó13, — он фыркает.
— Tienes treinta y un años, por el amor de Dios. No te comportes así14.
Лоренцо ухмыляется, отвечая по-испански:
— Treinta y uno y todavía molesto conmigo por lo de Papá Noel15.
Лоренцо, говорящий по-испански, не был в списке событий на сегодняшний вечер — это точно.
— Ты говоришь по-испански? — Далия сидит с открытым ртом.
— Сюрприз, — Лоренцо приподнимает бровь, глядя на мою сестру. — И да, я слышал, как ты и Джулиан говорили обо мне всякие гадости.
Джулиан что-то бормочет себе под нос.
Далия смотрит то на одного, то на другого.
— Так, может, вернемся к теме обсуждения?
— Да, — добавляю я. — Кто расскажет нам эту историю про Санта-Клауса?
— Это глупо, — бормочет Джулиан.
Лоренцо качает головой.
— Неужели? Потому что ты до сих пор злишься на меня из-за этого.
Мы с Далией ждем, что кто-нибудь из них объяснится.
Джулиан берет инициативу в свои руки.
— Лоренцо решил, что будет отличной идеей испортить Рождество нашей футбольной команде, когда мы были маленькими.
В приложении «Эрос» Лоренцо упоминал, что играл в футбол, когда учился в начальной школе, но я до сих пор не связывала это с тем, что он играл в одной команде с Джулианом.
— Вы вместе играли в футбол? — спрашиваю я.
— Недолго. Лоренцо выгнали после скандала с Сантой. Видимо, эгоистичным придуркам не следует разрешать участвовать в командных видах спорта.
Лоренцо пожимает плечами.
— Учитывая, как вы все ужасно играли, мне даже повезло.
— Нам было по восемь лет.
— Оправдания, оправдания.
— Вы когда-нибудь устанете враждовать друг с другом? — спрашивает моя сестра.
— Нет, — отвечают они одновременно.
Далия смеется.
— Ладно. Просто спросила.
— Но ради Лили я готов забыть о нашем прошлом, — Лоренцо смотрит на меня, его темные глаза полны озорства.
— Мы можем поговорить наедине?
Лоренцо сползает с барного стула, а затем демонстративно отодвигает мой.
— Веди.