Чтецы, одетые, как и положено чиновникам низшего звена, в серые сюртуки из дешёвой ткани, отвесили поклон сидящим в креслах королю и лорду Верховному констеблю. Поклялись сохранить разговор в тайне и приготовились по очереди прочесть наизусть хроники Ангельских походов. Четверо чтецов — четыре похода.
Рэн жестом разрешил говорить. Моложавый человек шагнул вперёд и, глядя в одну точку, начал рассказ с небольшой предыстории.
Бывший король Дигора — отец Джалея — взошёл на престол в смутные времена. Неизвестная болезнь каждый день уносила сотни жизней. Крестьяне покидали деревни и прятались в лесах. Разбойники мародёрствовали, лорды враждовали. Религиозное общество походило на сборище сект со своими верованиями и священными текстами. Лжепророки предрекали конец света.
Король заявил, что увидел, как к постели его умирающего первенца спустился ангел-спаситель и коснулся мальчика белоснежным крылом. К всеобщему удивлению, наследник короны Джалей пошёл на поправку. Король собрал святых отцов двенадцати церквей, приказал им избрать Первосвященника и велел объединить святые писания в Книгу Книг, в которой были бы изложены основные принципы единой религии.
Чтобы уменьшить объём рукописи, часть текстов сократили, а некоторые — не особо понятные и спорные — сожгли. Бог и ангел-спаситель стали защитниками королевства. Преступления против Бога приравнивались к преступлениям против государства. И наоборот.
Немного погодя Первосвященник и король организовали Ангельский поход по Дигору с целью распространить новую веру и помочь ангелу-спасителю в борьбе с дьяволом и его приспешниками, ибо именно тёмная братия насылала на страну болезни, искушала праведников, совращала непорочных дев, потворствовала музыкантам, стихоплётам, лицедеям, ведьмам, знахарям…
Сотни рыцарей и вольных всадников провозгласили себя защитниками веры. За три года мечом и огнём навели в стране порядок и в награду за службу получили земельные наделы.
Рэн погладил подлокотники кресла. Новая вера понадобилась королю Дигора для объединения разваливающегося королевства. Умный политический ход. Престолонаследник Джалей поверил в чудесное исцеление от неизлечимого недуга, решил, что он избранный, и стал религиозным фанатиком.
— Хочу обратить ваше внимание на одну деталь, мой король, — произнёс чтец, окончив пересказ хроники первого похода. — В ранних священных писаниях имя дьявола вообще не упоминалось. Оно появилось в последних текстах.
— Ты прочёл все двенадцать священных книг? — удивился Киаран.
— Нет, милорд. Я не вхожу в круг посвящённых и не знаю церковного языка. Для простых смертных святое писание — тайна за семью печатями. Но когда-то я заучивал хронику религиозной войны, которая произошла три столетия назад. Там есть глава, посвящённая переговорам о мире. На них присутствовали главы двенадцати церквей. Девятеро из них сказали: «Не надо стращать нас Дьяволом. В наших текстах такого имени нет». А трое ответили: «Ангел-спаситель встретился с ним позже».
— Кто написал эти тексты? Пророки? — спросил Рэн.
В глазах чтеца застыло недоумение. Он никак не ожидал подобного вопроса от короля.
— Ангел-спаситель, ваше величество.
— Ты этому веришь?
— Конечно! — В голосе чиновника прозвучали твёрдые нотки. — Как верующий человек я верю, что ангел-спаситель во время пребывания на земле написал Книгу Книг. Впоследствии объёмистый манускрипт разделили на двенадцать частей и раздали двенадцати церквям. Поэтому старая вера раздробилась.
А новая вера выкорчевала из текстов опасные для народа мысли, подумал Рэн и дал знак второму чтецу.
Чиновник шагнул вперёд и начал пересказывать хронику второго Ангельского похода. В этот раз его организовал Джалей, едва взойдя на трон. Поводом послужило убийство миссионеров в соседнем королевстве Осмак. Во всем мире убийство божьих посланников считалось страшным преступлением. Даже на поле брани воины не трогали священников и жрецов вражеской стороны.
На помощь ангелу-спасителю вновь отправилось ангельское войско. Защитники веры не считались захватчиками — они сопровождали монахов и святых отцов. Не нарушали границ феодов, не вступали в сражения с лордами, более того, выказывали им глубочайшее почтение. Двигались исключительно по королевскому домену, насаждая новую веру в городах и деревнях. В итоге родной брат Джалея высокопарно объявил себя защитником церкви и короны королевства Осмак.
Причиной начала третьего Ангельского похода стало нападение на божьих посланников в соседнем королевстве Баликлей. В итоге ещё один брат Джалея провозгласил себя покровителем церкви и короны чужой страны.
Слушая о четвёртом Ангельском походе, Рэн принялся дёргать ногой, каблуком выбивая дробь по каменному полу. Повторение предыдущих историй его утомило.
Три королевства — Осмак, Баликлей и Хора — оставались независимыми на бумаге, но на деле ими правил дом Кагаров. При этом Джалей не пролил ни капли крови воинов и местного населения. Из шести братьев не у дел остались двое, а значит, не за горами очередной Ангельский поход. Но вряд ли его маршрут пройдёт через Шамидан.
Отпустив чтецов, Рэн поднялся с кресла. Немного постоял возле камина, протягивая руки к пламени. С решительным видом повернулся к Киарану:
— Мирный захват власти. Мне этого бояться?
— Сомневаюсь, что он был мирным, — уклончиво ответил Киаран. — Историю пишут победители. Они нередко скрывают неприглядную правду.
— Вы слишком серьёзно отнеслись к предупреждению Бариссы. Её слова были продиктованы гордостью отвергнутой женщины.
— Мне так не показалось.
Рэн прошёлся по Тайному залу, разгоняя тишину звуком шагов:
— Предположим, убийства миссионеров в Хоре, Баликлее и Осмаке были подстроены.
— Скорее всего, так и было, — вкрадчиво заметил Киаран.
— Вы во всём видите плохое, лорд Айвиль! Я уже привык к этому. — Усевшись в кресло, Рэн закинул ногу на ногу. — Предположим, Джалей подстроил убийства и, прикрываясь красивыми лозунгами, установил контроль над тремя королевствами. Напрашивается вывод: короли либо слабы, либо глупы.
— Возможно, — неохотно согласился Киаран.
— Когда убили паломников, которые на деле оказались сборщиками подаяний, — почему-то сюда не нагрянуло ангельское войско. Святейший попросил вас покарать убийц. Забыли?
— Не забыл.
— Когда разграбили монастырь в Калико, купцы прибежали ко мне, а не к Джалею. А Джалей знал — я уверен! — он знал об этом происшествии. И где его защитники веры?
Киаран принял гордую позу и проговорил твёрдо:
— Миссионеров у нас нет, зато есть Святейший отец. Ангельское войско подорвёт его авторитет, если явится сюда из-за какого-то пустяка. Это будет означать, что он не в состоянии самостоятельно решать проблемы. Джалей такого не допустит: он заинтересован в усилении власти церкви, а не в её расшатывании. Так?
— Так, — кивнул Рэн.
— Чтобы вторгнуться в Шамидан, Джалею нужна весомая, очевидная и всем понятная причина. Причина причин. Убийство Святейшего — кровного родственника короля, герцога, рыцаря, защитника веры и настоятеля монастыря в одном лице — и станет такой причиной. Ангельское войско, в состав которого входят дворяне, ринется сюда не насаждать веру, а мстить. И во главе войска встанет не какой-то командир или святой отец, а сам король Джалей.
— Получается, к отцу специально приставили защитников?
— Да, я так считаю. Им ничего не стоит разыграть спектакль в лесу. Не удивлюсь, если они уже начали его разыгрывать. Разбойники никогда не занимались разбоем в окрестностях столицы. Зато сейчас у меня целая стопка жалоб старост деревень. Тут пропали крестьяне, там пропали. Этих нашли убитыми, а тех не нашли.
Немного подумав, Рэн кивнул:
— Хорошо. Давайте наведаемся к Святейшему.
После неожиданной оттепели снова наступили морозы. Улицы сковало льдом. В лучах закатного солнца гранитные плиты перед храмом Веры отливали кровавым багрянцем. В вышине гудел ветер, предвещая метель.
Мерно постукивая копытами по наледи и выпуская из ноздрей клубы пара, кони пересекли площадь. Рэн и Киаран спешились. Отдали гвардейцам перевязи с мечами и вошли в храм. Внутри стоял такой же холод, как и снаружи: в зале не было ни каминов, ни жаровен с углями. Несколько факелов освещали монументальное изваяние ангела-спасителя.
Служка, натирающий пол, обернулся на хлопок парадных дверей и, чуть не опрокинув ведро, метнулся в тёмный проём в стене. Рэн приблизился к статуе и, запрокинув голову, направил взгляд на каменное лицо. Киаран принялся ходить по залу, рассматривая фрески.
Через несколько минут раздались уверенные шаги и позвякивание серебряных колец на одеянии Святейшего отца.
— Что с ним стало? — спросил Рэн, не отрывая взора от статуи. — Он спустился на землю, а потом куда делся?
— Его предали и убили, — прозвучал простуженный голос. — Крылья превратились в золото, плоть в серебро, кости в алмазы, глаза в сапфиры, кровь в рубины. В храме Первосвященника хранятся его святые мощи.
Рэн повернулся к Святейшему:
— Вы простудились?
— Немного, — ответил он, прижимая к носу платок. — В Дигоре морозы мягче, а в провинции Пха-едра вообще рай. Там круглый год бьют горячие источники. Возле одного из них стоит монастырь, в котором мне привелось быть настоятелем.
Рэн посмотрел на воина, стоящего рядом с главой церкви. На дорогих кожаных доспехах выгравирован затейливый узор, на металлических оплечьях ангелы. Короткий плащ из чёрной шерсти закинут за спину. На поясе двуручный меч.
— Почему вы вооружены? — спросил Рэн.
Только королю разрешалось входить в храм с фамильным кинжалом.
— Меня зовут сэр Экил. Я младший командир защитников веры.
И всё — более никаких объяснений.
Боковым зрением Рэн заметил в тёмном проёме силуэты ещё двух человек.
— Я пришёл к вам вот по какому поводу, — проговорил он, понимая, насколько нелепым будет его предложение Святейшему обзавестись личной охраной. — Вы собираетесь ездить по королевству, Святейший отец?
— Только не сейчас. — Священник высморкался. — Когда потеплеет.
— Я хочу приставить к вам охрану.
Сэр Экил нахмурился:
— Вы хотите, чтобы ваш человек стал защитником веры?
— Защитником Святейшего отца. — Рэн пытался говорить миролюбивым тоном, но голос предательски скрипел, выдавая неприязнь к рыцарю. — Отныне мы несём за него ответственность. Не вы. Тем более что в последнее время у нас участились разбои на дорогах.
— Ваши люди приняли новую веру?
— Они свободные люди и сами решают, во что им верить.
— А во что верите вы? — Взгляд рыцаря прожигал Рэна насквозь.
— Вы не поймёте.
— Я слышал, что вы строите какой-то храм Души.
— Не какой-то, а храм Души.
— Попахивает идолопоклонством.
— Если душа — идол, то да, я поклоняюсь идолу, — отрезал Рэн, испытывая желание выйти отсюда и приказать воинам заколотить двери досками.
Киаран оступился — нечаянно или намеренно — и привлёк внимание сэра Экила к себе.
— А вы, как я понимаю, лорд Айвиль. Наслышан о вашей репутации.
— А вы, как я понимаю, дворянин, которого воспитывали крестьяне, — парировал Киаран.
Рыцарь растерялся:
— Какие крестьяне?
— Обычные. Они совершенно ничего не знают о благородных манерах.
Опасаясь, что перепалка перерастёт в серьёзный конфликт, Святейший отец произнёс:
— Давайте сделаем так, ваше величество. Вы введёте в мою охрану своего человека, а я в вашу охрану своего. Я тоже хочу знать, куда вы ходите, с кем встречаетесь, о чём говорите.
В глазах Рэна заплясали весёлые огоньки. Дрогнули губы. Не в силах себя сдерживать, он запрокинул голову и расхохотался. Эхо ударилось в потолочный свод, отскочило к стенам.
— На этом наша дружба закончилась? — помрачнел Святейший.
Продолжая смеяться, Рэн вышел из храма.
— А теперь вы верите в мирный захват власти? — спросил Киаран, завязывая на поясе ремень с ножнами.
Проскрежетав зубами, Рэн запрыгнул в седло:
— Установите за ними наблюдение. — И рысью послал коня к замку.
С неба посыпалась ледяная крупа.