Глава 25



КЭСТИЛ

Как только Поппи вошла в конюшню за мной, Сетти начал перебивать копытами, будто позировал, виляя хвостом и издавая слишком радостное ржание.

— Кажется, ты рад её видеть больше, чем меня, — заметил я, подходя к нему сбоку. — Надо было воспользоваться тенешагом.

Конь отвернул голову, как настоящий осёл. Я-то хотел шагнуть сквозь тень. Киэран и остальные согласились встретить нас на месте, но Поппи настояла на поездке верхом. А чего хочет королева, то и получает.

Включая поездку в Стоунхилл.

Обычно я не возражал бы, но после её недавнего Вознесения она всё ещё уязвима — и прекрасно это знает. Но если бы я попытался её удержать, она просто шагнула бы в тень и сама оказалась бы в Стоунхилле.

Сетти тихо фыркнул и опустил голову, когда Поппи подошла ближе.

— Предатель, — проворчал я, пока Киэран выводил из соседнего стойла коня и легко взбирался в седло.

Проверив узду, я взглянул на Поппи. Она шла медленно, взгляд был прикован только к Сетти. Я напрягся, крепче сжимая поводья. Жеребец возвышался над ней, и… происходило что-то странное. Сетти никогда не проявлял к ней агрессии, но я не мог быть слишком осторожным, когда дело касалось её.

Я нахмурился, наблюдая, как она медленно поднимает руку, и почувствовал на языке лимонный привкус её любопытства. Поппи смотрела на Сетти так, словно видела его впервые.

Киэран скользнул в мой разум: Что происходит?

Понятия не имею.

Сетти потянулся губами к её пальцам, и на лице Поппи появилась лёгкая улыбка. Он тёрся о её ладонь, его хвост плавно раскачивался, пока она наклоняла голову.

— Как никто не заметил? — пробормотала она, проводя рукой по его щеке.

Любопытство во мне усилилось. Я сделал шаг к ним.

— Поппи?

Она моргнула и перевела взгляд на меня.

— Откуда ты знаешь, что его зовут Сетти?

Я на миг задумался.

— Один из управляющих поместьем Элиана сказал мне. — Я посмотрел на Киэрана, когда из-за угла стойла показался Делано, twitching ушами. — Верно ведь?

Киэран тоже наблюдал за Поппи.

— Насколько помню, да.

— Сетти хранит секреты, — сказала она.

— Секреты? — Я приподнял брови. Люди нас ждали, но я не мог не спросить: — Моя… лошадь хранит секреты?

— Кровавый скакун хранит секреты, — поправила она и быстро взглянула на меня. — Думаю, я просто никогда не замечала этого… вернее, не чувствовала — до сих пор. — Она улыбнулась, когда Сетти снова ткнулся в её ладонь: она перестала его гладить. — Эссенция.

— Этер? — уточнил Киэран. — В Сетти?

Она кивнула.

— Похоже, вы оба этого не ощущаете?

— Э… — я коротко взглянул на Киэрана. — Нет.

— Сетти не обычная лошадь, — продолжила Поппи. — Он не просто назван в честь веллама Аттеса. Он и есть веллам Аттеса. — Она выпрямила ремень на его щеке, и, чёрт возьми, уши Сетти дрогнули при упоминании Примала. — Не знаю как и зачем, но Сетти — кровавый скакун.

Я уставился на неё, словно целый час. Да, я был ошарашен, но спорить не стал. Во-первых, тут наверняка замешана её вадентия. А во-вторых, Сетти всегда казался чертовски…

Я покачал головой, не веря услышанному.

— Как это возможно? Я же с жеребёнка его растил. — Мой взгляд скользнул по его блестящей шерсти. — Воспитал.

— Я… не знаю, — Поппи нахмурилась, потирая шею. — Думаю, он просто выбрал появиться жеребёнком, когда ты нашёл его на поместье Элиана.

— Что за… — выдохнул я.

Поппи слегка склонила голову и улыбнулась:

— Похоже, только Элиан знал бы. И Аттес. Но почему и как — без понятия.

— Должно быть магия, — пробормотал Киэран. — Сколько раз в битвах, больших и малых, Сетти оставался невредим, когда другие падали?

— Не сосчитать, — сказал я. — И я-то думал, что это моя наездническая сноровка спасает ему жизнь.

Сетти резко фыркнул, выпустив короткую, резкую струю воздуха.

Я сузил глаза на коня.

— Разве ты не говорил, что он сам пошёл за вами, когда вы увидели его на пастбище? — спросила Поппи Киэрана.

Тот кивнул, и она подошла ко мне. — Может, он почувствовал, что ты потомок Аттеса, и потому пошёл за тобой.

— Может быть, — сказал я.

— «Может быть»? — усмехнулся Киэран. — Нет ни малейшего шанса, что встреча с кровавым скакуном Примала, чьим потомком ты являешься, — простое совпадение.

Да, я тоже так не думал. Но понятия не имел, что думать о том, что мой конь не совсем мой и вообще не обычный. Чёрт. Интересно, что будет следующим сюрпризом. Что мой отец вовсе не тот, за кого себя выдаёт?

Я почти рассмеялся.

— Нам пора, — тихо сказала Поппи. Я взглянул на неё: она выглядела слишком спокойной.

Но она была права.

Я поправил её плащ, чтобы капюшон скрывал лицо, вывел Сетти в проход и, обхватив Поппи за талию, посадил перед собой.

Чёрт, теперь ощущалось иначе сидеть в седле, но когда Поппи расслабилась, прижимаясь ко мне, и мы выехали из конюшни через залитый лунным светом двор, тепло её тела приятно проникало в меня.

Мы держались молча всей пятёркой, проходя через боковые ворота внутреннего Вала. Самым коротким путём направились в Стоунхилл, пересекли узкий мост с потрескивающими досками, когда тень западного склона Пиков Элизия поглотила его. Этот неприметный мост использовали для доставок и дел, к которым Кровавая Корона не хотела привлекать внимания.

Ночь была тихой, пока мы огибали Садовый район и выехали на дорогу вдоль побережья. Поппи рассказывала нам с Киэраном, что её способность ощущать эмоции усилилась, глядя на восток, где алмазные стены Храма Солнца мерцали, как звёзды.

— Ривер сказал, что способность чувствовать эмоции я получила от Никтоса, — сказала она, когда мы въехали на мост через реку Най. — Интересно, есть ли такая же способность у Айреса.

— Возможно, — ответил я, очерчивая пальцем круг на её животе.

— Странно, что Примал Смерти имеет такую способность, — заметила она.

— Действительно странно. Эта способность близка к линии крови эмпатов, — сказал Киэран, говоря о роде Сентурионов, потомками которого мы когда-то считали Поппи. — И, насколько помню, эта линия была связана с…

— Пенеллаф, — вставил я.

Поппи повернулась ко мне, а Киэран тоже посмотрел в мою сторону.

— Что? — Я усмехнулся. — Эта линия крови восходит к богам горы Лото. Я кое-что помню из своих уроков.

В тени её капюшона мелькнула улыбка, прежде чем она снова повернулась вперёд.

— Возможно, — сказала она. — Может, у меня есть предок из того Двора. — Она повернула голову. — Значит, и у тебя тоже, если в твоей родословной действительно есть чейнджлинг.

Киэран фыркнул:

— Вера в то, что в моей крови чейнджлинг, — это байка, которую любит рассказывать твой муж.

Я едва не улыбнулся, но сдержался, сжав челюсть и глядя на море, на лунный свет, отражающийся в неподвижной воде.

— Думаю, ты… — Поппи вдруг напряглась, когда мы съехали с моста и въехали в Крофтс-Кросс.

Я отвёл взгляд от моря. Капюшон её плаща коснулся моего подбородка, когда она подалась вперёд. Её руки замерли, перестав машинально гладить гриву Сетти. Между нами с Киэраном у Делано прижались уши.

— Чувствуешь? — спросила она.

Я оглядел зубчатые, залитые лунным светом терракотовые крыши Стоунхилла, тянувшиеся по холмам, как сломанный хребет. Здесь жили рабочие, платившие чуть больше, чем жители тесных многоквартирных домов Крофтс-Кросс.

Да, я чувствовал.

Эмиль поравнялся со мной слева. Наши взгляды встретились, и я понял, что он думает о том же. Воздух был таким же тяжёлым и густым, как в ту ночь, когда я вошёл в Люкс. Давящий. Удушливый.

— Чувствую, — ответил я, крепче обняв Поппи и прижав её к груди.

Киэран подъехал ближе.

— Что именно рассказал тебе Наилл? — спросил он. Мы почти не расспрашивали Эмиля после его слов о смертях среди людей. У нас было лишь время, чтобы Поппи надела сапоги, пояс и кинжал — из тенекамня вместо кровавого. Надо будет спросить её об этом позже, но чувствовал я, что это связано с тем, кому принадлежала кость.

Никто из нас не спешил узнать, что ждёт впереди.

— Всё, что я знаю… — его напряжённый голос заставил меня обратить на него внимание. Это было не как в Люксе, где он больше был сбит с толку увиденным. Он прочистил горло. — Мы имеем дело с множеством тел.

— Сколько? — спросил я, проводя большим пальцем по животу Поппи.

Брови Эмиля сдвинулись.

— Около пятидесяти.

— Боги, — выдохнула Поппи, и Делано резко повернул огромную белую голову в нашу сторону.

— Да, — коротко ответил Эмиль. И больше ничего не сказал, пока мы поднимались по улице мимо Храма Саион — Бога Земли, Ветра и Воды.

Эмиль указал нам свернуть налево, где дорога пошла в гору. Здесь дома не тонули во тьме, как внизу. Из окон лился свет ламп, освещая силуэты тех, кто наблюдал изнутри.

Заметив, куда я смотрю, Эмиль пояснил:

— Их попросили оставаться внутри, пока мы не разберёмся, что стало причиной… этого происшествия.

Я поднял взгляд: дорога впереди темнела. Над Стоунхиллом повисли плотные тучи, скрывшие луну.

— Правильное решение.

— Это не я, — ответил Эмиль. — Это Малик.

Я резко повернул к нему голову.

— Мой брат здесь?

Он кивнул.

— Именно он сообщил Наиллу.

Я стиснул челюсть. Что Малик делает здесь?

Рука Поппи легла мне на предплечье и слегка сжала его.

Я заставил себя ослабить челюсти и посмотрел на крыши. На губах появилась хмурая складка. Улицы начинали выглядеть — или, скорее, ощущаться — до боли знакомыми.

— Мы на месте, — тихо произнесла Поппи.

Эмиль удивлённо взглянул на неё.

— Уже? — спросил Киэран.

Маг элементалей моргнул.

— Всё, что я знаю, это место, — сказал он, глядя вперёд, где впереди тянулась лишь тёмная, пустая улица.

Я перевёл взгляд на дома, пока копыта Сетти стучали по булыжнику. Ни в одном из них не горел свет. Я вгляделся в улицу и узкую полоску тротуара, заметив железные столбы фонарей. Издалека было видно: стеклянные колпаки выбиты.

Киэран связался со мной мысленно, глядя на фонари.

Колис.

Похоже на то.

— Я чувствую это, — произнесла Поппи спустя мгновение, наклонившись вперёд. — Я чувствую смерть.

Её дыхание стало коротким и прерывистым, когда Делано приблизился, а Сетти недовольно фыркнул.

— Вы тоже это чувствуете. Этот густой, застоявшийся воздух. Этот холод. Это Смерть.

Понимая, что она говорит именно о Смерти с большой буквы, я снова притянул её к себе, а Киэран, нахмурившись, перевёл на меня тревоженный взгляд.

Я знал, что его беспокоит.

Мы не имели понятия, насколько Поппи по-прежнему уязвима для влияния Колиса. Она проснулась, но связь между ними всё ещё существовала. Мне хотелось развернуть Сетти и увезти её обратно в Уэйфер — чёрт, хоть на край света. Потому что она говорила не просто о смерти.

И я не хотел, чтобы она находилась хоть где-то рядом с тем местом, где он был.

Мне пришлось собрать всю волю, чтобы не поддаться дикому инстинкту увести её прочь, защитить, пока мы ехали дальше. Если бы я даже предложил это, она бы, наверное, собственноручно отрубила мне яйца.

Поппи взглянула на Делано, и я увидел, насколько близко он держался, умудряясь не попасть под копыта Сетти. Я почти боялся, что он вскочит на его спину, лишь бы быть рядом.

Впереди показался поворот, и я уловил приглушённые голоса и шорохи. Через несколько секунд в слабых лунных просветах среди туч засияли золотые доспехи стражников. Группа стояла на улице примерно в двух кварталах от нас.

Среди них я заметил брата: он стоял, скрестив руки на груди, и повернулся к нам. Потом сделал несколько шагов навстречу и замер. Руки опустились. Даже на расстоянии я почувствовал его изумление.

Малик вышел вперёд от остальных, которые ещё не поняли, кто к ним едет. Долго это не продлилось. Они тоже повернулись, и их удивление ощутилось, как плеск холодной воды. Мне захотелось укрыть Поппи плащом, но она, скорее всего, схватила бы один из мечей у меня за спиной и ткнула им в меня, если бы я попробовал.

Я невольно усмехнулся и придержал Сетти.

Поппи глянула через плечо.

— Мне стоит знать, о чём ты сейчас думаешь?

— Наверное, нет.

Остановив Сетти, я спрыгнул на землю и, развернувшись, положил руки ей на талию. Ей не требовалась помощь, но она всё равно опустила ладони мне на плечи. Я снял её с коня и поставил на землю.

Делано тёрся о мои ноги, подойдя с другой стороны к Поппи. Она опустила руку, поглаживая мягкую шерсть между его ушами.

Малик раскрыл рот, но тут же закрыл. Я окинул его взглядом и сразу заметил: лицо осунулось, стало более резким.

Сукин сын опять не кормился.

Он слегка склонил голову.

— Моя Королева.

Поппи наклонила голову.

— Нет…

За спиной Малика стражники словно очнулись. Руки ударили по груди, и они начали опускаться на колено.

— О боги, только не это, — быстро сказала Поппи. — Не нужно… — Она не договорила: полдюжины воинов уже стояли на одном колене, склонив головы и повторяя приветствие Малика. — Делать этого, — закончила она.

— В прошлый раз они так не делали, — протянул я, нисколько не возмущаясь проявленным почтением. Наклонившись к ней, шепнул: — Не забудь сказать им, чтобы вставали.

Она тихо вздохнула.

— Вы можете подняться. — Подождала, пока они встанут. — И прошу, больше так не делайте.

— Не соглашусь, — пробормотал я.

Её голова резко повернулась в мою сторону, и взгляд прожёг тень капюшона. Медленно она снова обратилась к собравшимся.

— Я… приказываю вам не кланяться ни мне, ни Кастилу.

Мои брови взлетели, и удивление отразилось на лицах стражей. В её голосе звучала такая уверенность…

Чёрт.

Меня это завело.

За моей спиной усмехнулся Киэран:

— Кто-то начинает понимать.

Он сделал паузу. — Наконец-то.

Малик смотрел на неё, потом поднялся, будто вырвавшись из оцепенения.

— Ты…

Или, возможно, ещё нет.

Поппи шагнула вперёд, Делано — рядом.

— Проснулась? Да.

Брат двинулся было к ней, но остановился, его широко раскрытые янтарные глаза метнулись ко мне, а затем снова к ней.

— Рад тебя видеть, Пенеллаф.

— И я рада быть проснувшейся, — ответила она.

Улыбка Малика вышла бледной, почти болезненной.

— Хотел бы я, чтобы тебя здесь не было. — Он встретился взглядом со мной. — Ей не нужно это видеть.

— Нужно, — мягко, но с ноткой стали в голосе сказала Поппи. — Нам сказали, что именно ты сообщил Наиллу.

Малик коротко выдохнул и кивнул.

— Да. Я был неподалёку и…

— Почему? — спросил я.

Его плечи напряглись.

— Просто… мне нравился этот район. Нравился. Теперь уже вряд ли. — Он провёл рукой по волосам, откидывая их назад. — Напомнило дом.

Я прищурился. Ничто в Стоунхилле, кроме разве что запаха соли, не могло напоминать ему наш край.

Он опустил руку.

— Увидел, что дом Виктории тёмный.

— Виктории? — уточнил Киэран.

— Она работает в одной из таверн Лоутауна, — пояснил Малик. — Она и её муж Джатен. Обычно к этому времени они уже дома и не спят. Сначала я не придал значения, но потом заметил вот что. — Он кивнул на дома. — Вся улица была тёмной, и… это показалось странным. Я постучал в их дверь. Никто не ответил, но дверь оказалась открыта. — Дёрнулся мускул на его виске. — Тогда я их и нашёл, после чего позвал Наилла.

— Мне жаль, — сказала Поппи и снова показала, насколько она лучше меня, положив руку на руку человека, который когда-то хотел её убить.

Малик несколько секунд смотрел на её ладонь, наверняка вспоминая то же самое. Что она лучше его.

— Спасибо, — хрипло произнёс он, отступая. Он сглотнул. — О других я тогда ещё не знал.

— Покажешь нам? — спросил Киэран.

— Перри в одном из домов, — ответил Малик, поворачиваясь с мрачным лицом. — Но вы можете войти в любой — увидите то же самое.

Поппи остановилась, прижав ладонь к животу.

— Весь квартал?

— И следующий за ним, — подтвердил Малик.

Чёртовы боги.

Я положил руку Поппи на поясницу.

— Где Перри?

— Через три дома, — сказал он и повёл нас по короткой улице.

Вокруг домов Стоунхилла почти не было свободного пространства: никаких передних двориков, только задние. Дверь приземистого дома из штукатурки выходила прямо на тротуар. Я провёл взглядом по входу, заметив, что стеклянный колпак у фонаря разбит, как и тот, что над решётчатыми окнами.

Дверь открылась прежде, чем Малик успел дотронуться до ручки, и на пороге появился Наил.

Он, как и Малик минутой раньше, резко остановился. На этот раз Поппи остановила его прежде, чем он смог поклониться.

Наил без колебаний взял её за руку, и только знание о том, насколько для неё важны прикосновения, удержало меня от первобытного желания оттащить её в сторону.

— Не могу даже описать, как рад тебя видеть, — сказал Наил. Тёмно-коричневая кожа казалась сероватой. — Но мне жаль, что ты здесь. — Его взгляд поднялся на меня. — То, что внутри…

— Я должна это увидеть, — произнесла Поппи.

Наил мягко выдохнул и кивнул.

— Ты должна… — его грудь резко взвилась. — Я бы сказал «подготовься», но, боюсь, это невозможно.

Я стиснул челюсти и кивнул. Он распахнул дверь, и в узком холле нас разом накрыл запах. Сирень — затхлая сирень.

Делано напрягся, его шерсть встала дыбом, уши прижались.

Да, тревожный знак, если когда-либо такой и был.

— Тебе не обязательно заходить, — сказала Поппи ему, и я почувствовал лёгкое движение эатера, когда их общение перешло на уровень, доступный только им двоим. Наконец она вздохнула и двинулась вперёд, Делано — рядом. Эмиль и Малик последовали за нами, а я, опустив капюшон, осматривал тёмный интерьер дома.

У двери стояла обувь — пыльные сапоги и маленькая пара кожаных туфель, почти чистых.

Поппи стянула капюшон, взгляд её скользнул по другим парам. Две пары куда меньших сапожек, покрытых засохшей грязью.

— Большинство домов здесь устроены одинаково, — пояснил Малик, пока Наил вёл нас по тесному коридору. — Гостиная — пустая. Потом спальни. Они тоже пусты.

— Кухня в глубине, — сказал Наил, останавливаясь. — Они там.

В конце коридора мерцал свет свечей, мимо нас тянулись очередные разбитые светильники.

— Все дома такие? — спросил Киэран, кивая на осколки стекла на полу.

— Из тех, что я видел, да, — ответил Наил.

Я отметил это про себя, когда Перри вышел нам навстречу, держа бледно-жёлтое одеяло. Выражение его тёмного лица было тем же, что и у остальных. Не часто элементали так потрясены.

— Кас, — Перри перевёл взгляд с меня на остальных, потом за мою спину. Он резко вдохнул. — М-моя королева—

— Пожалуйста, не надо, — прервала его Поппи, и я обошёл Наила. На кухонном столе горели несколько толстых свечей.

На полу лежали три тела, покрытые простынями, пропитанными кровью. Двое — под одним полотном. Вид их меньших форм мог остановить кого угодно, но я знал, что выражение лица мужчины лишило Поппи слов.

Меня — тоже.

Позади меня Эмиль выругался.

— Я нашёл ещё одну простыню, — тихо сказал Перри, когда мы протиснулись в крошечную кухню. — Просто… больше не мог смотреть им в лица.

Я не мог его винить.

Но и оторвать взгляда от безжизненной кривой мужских губ тоже не мог.

Мёртвый мужчина, лет тридцати или сорока, улыбался.

— Не думаю, что родные захотят видеть их такими, — добавил Перри после паузы. — Если у них есть родные.

— Если нет, подготовим их к погребальным обрядам, — услышал я тонкий, но уверенный голос Поппи.

Улыбка мужчины казалась почти умиротворённой.

На самом деле — она была умиротворённой.

Я перевёл взгляд ниже. Под его головой застыл тёмный сгусток крови. Смертельную рану легко было найти: рваный, красный разрез на горле, словно оружие было тупым.

Кто, чёрт возьми, так улыбается, умирая такой жестокой смертью?

Киэран присел, а я обвёл взглядом тело смертного и быстро заметил оружие. В его бледной, мёртвой руке зажат кухонный нож. На лезвии запёкшаяся ржаво-буро-красная кровь.

Я выпрямился.

— Он сделал это сам?

— Похоже, все они сделали это сами, — ответил Малик.

Я резко обернулся.

— Что?

Брат кивнул.

— Сначала мы думали, что это дело рук оставшихся Ревенантов — или их группы. Но, как видишь, раны они нанесли себе сами.

— Даже… — Наил прочистил горло. — Даже дети, Кас.

Я не верил.

Не мог.

Перешагнув через ноги мужчины, я схватил край простыни, укрывавшей два маленьких тела, и откинул её.

Девочки.

Киэран резко поднялся, Делано жалобно всхлипнул, прижавшись к Поппи. Киэран сделал шаг назад, скрестив руки.

Две маленькие светловолосые девочки, слишком юные, чтобы даже подумать о подобном, навсегда застыли с улыбками на лицах и осколками стекла в окровавленных ладошках.

— Боги, — выдохнул я. — Это ненормально.

— Ещё бы, — пробормотал Перри. — Но на телах нет ни единого синяка, ничего, что говорило бы о принуждении. И в доме нет признаков борьбы.

— Похоже, они сами пришли на кухню, легли рядом и… — Малик глубоко вдохнул. — Никто из соседей не слышал ни криков, ни шума.

— Дети такого возраста просто не способны на подобное, — я указал на тела. — Не по собственной воле.

Мужчины молчали, пока Наил не произнёс:

— И это не единственные. Из примерно пятидесяти найденных тел около пятнадцати — дети младше десяти.

Чёртовы боги.

Я зажмурился, пытаясь осмыслить увиденное.

— Может, они были сторонниками Кровавой Короны?

— Возможно, — сказал Наил. — Их поколения учили, что боги благоволят Вознесённым, а атлантийцы виновны во всём зле и страданиях мира.

— Может, они не смогли смириться с правдой, — предположил Перри.

— Не знаю, — тяжело выдохнул Малик. — Но дети… их ведь кто-то должен был уговорить. Какой же чудовище на это способно?

— Тот, чья вера в ложь Вознесённых сильнее родственных уз, — ярость сжала мой голос. Я открыл глаза и взглянул на широкие подоконники. Там стояли несколько цветочных горшков. Не знаю, что в них росло — может, папоротники, — но теперь они были лишь сухими, ломкими стеблями и листьями, свернувшимися у стенок ярких керамических ваз. Я снова посмотрел на тела. — Чёртов кухонный нож.

— Да, — протянул Наил. — Похоже, все они использовали либо кухонные ножи, либо подручное оружие — стекло или заточенный камень.

Грустная, но логичная деталь: смертным в столице не позволялось носить оружие. Хотя, конечно, кое-кто всё же тайком прятал кинжалы.

— Сколько сил понадобилось, чтобы довести дело до конца… — Перри провёл рукой по лицу.

Гнев заклокотал внутри при одной мысли.

— Мы уверены, что нашли всех?

— Стража проверяет дома квартал за кварталом, — сообщил Наил, сжимая и разжимая пальцы на рукояти меча. — Пока похоже, что это только этот блок, но скоро узнаем точно.

Лёгкое движение эатера заставило меня и Киэрана перевести взгляд на Поппи.

Она стояла у ног девочек. Цвет ушёл с её лица, делая его почти таким же бледным, как во время стазиса. Она была неподвижна, как и лежащие на полу, и я не чувствовал от неё ничего, когда она перевела взгляд с мёртвых растений на тела.

Перри бросил на меня тревожный взгляд, но я поднял руку, догадываясь, что сейчас с ней говорит вадентия.

Поппи подняла глаза. Голубые, зелёные и коричневые вкрапления в её радужках закружились вокруг серебристых искр. Перри и Наил стояли прямо напротив и не сразу заметили перемену, пока под её глазами не засветились серебристые жилки.

— Возможно, их руки и совершили это, — холод и огонь сплелись в её голосе, — но это была не их воля. Это… его воля. Воля Смерти. Колиса.

Загрузка...