МАРИЯ И АДЕЛЬ

Вернувшись домой, Адель прошла в гостиную и села за рояль. Мистрис Дэйтон, сняв амазонку, явилась туда же, села в качалку возле молодой девушки и сбросила:

- Вы что-то не в духе, Адель?

- Я? Не в духе? Напротив, Люси, мне очень весело. Вы, верно, сделали ваше заключение из того, что я играла «Разлуку»? Это мне просто под руку подвернулось… Но, Люси, вот что: заметили вы этого молодого человека, который повстречался нам? Это кто-то нездешний, но я уверена, что уже встречала его.

- Мне он вовсе не знаком, Адель!.. Но как меня беспокоит отсутствие мужа! О, если бы он решился уехать отсюда, как иногда говорит! Я не люблю Арканзаса. Здесь все уважают Джорджа, зовут к себе беспрестанно, так что он мало и дома бывает; но эти разъезды так утомляют его, что он хотел бы переселиться в Нью-Йорк. И климат здесь нездоровый…

- Да, - сказала Адель, - в Елене нехорошо, но зато в лесах там прелестно! Взгляните в окно - этот молодой человек проходит опять… Боже мой, это Том Барнвель!

- Какой Том Барнвель?

- Старый наш знакомый, влюбленный когда-то в Марию Моррис, вышедшую потом за Гэвса. Эта несчастная страсть и заставала его пуститься в разные странствования. Я приглашу его зайти сюда, Люси. Он такой хороший человек… Мария не оценила его, но он вел себя безукоризненно и удалился без всякого ропота, увидев, что ему предпочитают другого.

- Нанси, - сказала мистрис Дэйтон служанке, - бегите скорее и скажите этому молодому человеку, что его просит зайти одна старая знакомая.

Мулатка исполнила приказание, и удивленный Том очутился перед мистрис Дэйтон и Аделью.

- Добро пожаловать! - сказала Адель, приветливо протягивая ему обе руки. - Очень радуюсь тому, что вы снова в Соединенных Штатах!

- Как! Это вы, мисс Адель? - воскликнул Том. - Не во сне ли я вижу? Вы в Елене! Вам неизвестно, что Мария… Но нет, вы не могли еще узнать…

- Что такое?.. Вы так расстроены… Где вы ее видели?

- Она здесь, - проговорил Том со вздохом.

- То есть близко отсюда, в Синквиле?

- Нет, здесь, в Елене…

- Что вы говорите! А ее муж?..

- Мисс Адель, - сказал Том, не отвечая на вопрос, - вы были всегда другом Марии, не оставьте ее и теперь!

- Но что же случилось? - спросила испуганная Адель.

Том рассказал о странной встрече с Марией и просил мистрис Дэйтон и Адель принять несчастную под свое покровительство. Они поспешили уверить, что он не напрасно на них надеется. Мистрис Дэйтон сказала, что ее дом открыт для несчастной.

- Но как сообщим мы такое ужасное известие ее мужу? - сказала Адель. - И что за непонятная вещь! Вы нашли ее вчера вечером на реке, между тем как мистер Гэвс оставил ее вчера утром на своей плантации!

- Как? Он оставил ее там, говорите вы? Но он был вместе с ней на барке. По ее же словам, он погиб на ее глазах, вместе с родителями.

- Что вы! - воскликнула Адель. - Она просто помешана. Гэвс жив и в добром здоровье. Все это непонятно…

- Я могу только сказать, - перебил Том, - что Мария здесь, в Елене, в отеле Смарта. Я сам был бы рад ошибаться, но, к сожалению, это правда.

- Мы поедем тотчас за ней, - сказала мистрис Дэйтон, - и когда Джордж вернется, он окажет ей медицинскую помощь.

- Поспешим же, Люси! Не надо терять ни минуты! - воскликнула Адель, надевая наскоро шляпу и спускаясь быстро по лестнице. Мистрис Дэйтон поручила служанке предупредить доктора, что она вместе с Аделью поехала навестить одну больную.

Мистрис Смарт разгневалась при виде входящих в комнату, в которой находилась Мария: Сципиону было строго запрещено пускать сюда кого бы то ни было, даже самого хозяина. Но, узнав мистрис Дэйтон и Адель, суровая особа тотчас же приняла их очень любезно.

Мария спала, но судорожные движения губ и прерывистое дыхание говорили о том, что страшные видения не оставляли ее и во сне.

- О, бедная моя Мария! - проговорила Адель.

Эти слова, хотя и произнесенные шепотом, разбудили спавшую, она открыта глаза, оглянулась и протянута руку молодой девушке, улыбаясь.

- Адель! Ты пришла ко мне! Какая ты добрая… А! Вот и Том… Бедный Том!

- Мария, - сказала нежно Адель, - объясни мне одно обстоятельство…

- Какое? - отвечала она. - Все, что хочешь!

- Когда ты отправилась из Синквиля?

- Синквиля?.. Это что за место? В Индиане такого нет.

- Разве Эдуард не купил там поместья?

До этой минуты Мария была совершенно спокойна, но лишь только она услышала имя своего мужа, все ужасное воскресло в ее памяти, она вскочила с постели и дика закричала, указывая на окно:

- Вот, вот, смотрите! Его голова смочена волнами, но как он страшно хохочет! Эдуард! Бросайте трупы в реку! Эдуард, защити меня! А он все смеется…

Она вытянулась судорожно и упала в бесчувствии на кровать. Женщины были поражены ужасом; сердце Тома готово было разорваться. Мистрис Смарт не потерялась, однако; она привела в чувство больную, но расспрашивать ее более было бесполезно. Свидание с мужем могло возвратить ей рассудок; быть может, потому было необходимо вызвать мистера Гэвса. Адель решила ему написать, просто приглашая его к себе, потому что было благоразумнее подготовить его понемногу к печальному известию.

Посланный должен был зайти к ней в дом и велеть служанке приготовить комнату к приему больной. Сам доктор был уже у себя в это время и очень удивился такому приказанию.

- Какую это больную ждут сюда, Нанси? - спросил он у горничной.

- Я не знаю, - отвечала она. - Негр говорит только, что ее привез к Смарту какой-то молодой человек на пароходе, прибывшем из Нового Орлеана.

Дэйтон не сказал более ничего, но отправился сам, встревоженный, к гостинице Смарта и вошел в комнату.

- Он! - закричала Мария в ужасе. - Он! Спасите меня!

- Успокойся, моя милая! - сказала Адель с нежностью. - Это мистер Дэйтон, он хороший человек, он поможет тебе, он защитит тебя от всякой беды…

Доктор умел обходиться с больными; взяв Марию за руку, стал ласково уговаривать ее, и она стихла. Мистрис

Дэйтон и Адель усадили ее с собой в экипаж и увезли к себе без всякого сопротивления.

Том, оставшись с доктором, ответил подробно на его расспросы, прибавляя, что только сам Гэвс мог выяснить все, что было непонятного в этом происшествии.

Дэйтон слушал его с большим вниманием.

- По уверениям ирландца, - продолжал Том, - островок, на котором я нашей эту несчастную, должен быть № 61.

- О каком ирландце говорите вы? Это тот, что часто бывает у Смарта?

- Не могу вам сказать. Я только разговаривал с ним и Смартом на берегу, после чего он отправился к этому острову на разведку.

- Как, один?

- Да, один. По его мнению, где-нибудь в окрестностях должны быть игорные притоны, в которых собирается разный сброд. Я сам хочу исследовать тот островок, где я нашел бедную Марию. Лишь только она немного оправится, я поеду в Викторию к Эджворту, и тогда по пути загляну на этот остров.

- Не уезжайте, не простясь со мной. Я дам вам письмо к судье в Синквиле. Он поможет, если вы найдете какие следы… Что касается этой бедняжки, то будьте уверены, она будет окружена здесь безусловным вниманием.

Молодой человек ушел, а Дэйтон, оставшись один, долго еще стоял, задумавшись. Приход мальчика прервал его размышления. Посланный передал ему большой пакет с несколькими печатями. Доктор прочел записку, положил конверт в карман и пошел по Главной улице.

Загрузка...