Розділ 65
Брінкергоф нервово походжав кабінетом Мідж.
— Ніхто не може обійти «Лабети». Це ж неможливо!
— А от і ні! — відрізала Мідж. — Я щойно розмовляла з Джаббою. Він сказав мені, що минулого року встановив перепускний пристрій.
Персональний помічник директора АНБ недовірливо поглянув на неї.
— Щось я ніколи про це не чув.
— І ніхто не чув. Бо це було зроблено тихцем.
— Але ж, Мідж, — заперечив Брінкергоф, — Джабба мусить дотримуватися правил безпеки! Він ніколи не встановив би перепускник, щоб обійти…
— Його змусив Стретмор, — перервала вона.
Брінкергофу здалося, що він чує, як натужно крутяться коліщатка в голові Мідж.
— Пам’ятаєш, — сказала вона, — як минулого року Стретмор викрив оту антисемітську мережу в Каліфорнії?
Брінкергоф кивнув. То був один із найбільших минулорічних успіхів Стретмора. Розшифрувавши суперкомп’ютером перехоплене закодоване повідомлення, він викрив змову: планували підірвати бомбу в юдейській школі в Лос-Анджелесі. Він встигнув розшифрувати надіслане терористами повідомлення лише за дванадцять хвилин до призначеного вибуху. А потім, швидко зателефонувавши, куди треба, врятував життя трьохсот школярів.
— Так от, — вела далі Мідж, стишивши голос, — як повідомив мені Джабба, Стретмор перехопив оте повідомлення ще за шість годин до того, як мала вибухнути бомба.
Брінкергоф ошелешено роззявив рота.
— Але ж… але ж чому він так довго…
— Тому що не міг запустити цей файл у «Транскод». Він намагався, але фільтри щоразу «відбраковували» його. Бо файл було закодовано якимось новим відкритим алгоритмом, з яким фільтри ще не стикалися. Джабба аж шість годин витратив на те, щоб їх належним чином переладнати.
Брінкергоф ошелешено мовчав.
— Стретмор мало не сказився від люті. І змусив Джаббу змонтувати в «Лабетах» обхідний пристрій — на той випадок, коли таке трапиться знову.
— Господи, оце так! — присвиснув Брінкергоф. — А я й гадки не мав.
І відразу ж підозріливо примружився:
— То що ж ти хочеш цим сказати?
— А те, що сьогодні Стретмор скористався цим перепускним пристроєм, щоб завантажити файл, відбракований фільтрами.
— Ну то й що? Для цього ж цей перепускник і призначався, еге ж?
Мідж похитала головою:
— Ні, якщо йдеться про вірус.
Брінкергоф аж підскочив:
— Вірус? А хто казав про вірус? Ніхто не казав!
— Це єдине пояснення, — відповіла Мідж. — Джабба сказав мені, що тільки вірус може так надовго завантажити роботою «Транскод», тому…
— Хвилиночку! — перервав її Брінкергоф жестом судді, що оголошує тайм-аут. — Стретмор нещодавно сказав, що все в нормі.
— Він бреше.
Брінкергоф розгубився.
— Тобто ти хочеш сказати, що Стретмор навмисне запустив вірус до суперкомп’ютера?
— Ні, — відрізала Мідж. — Я гадаю, він не знав, що то вірус. Скоріш за все, його надурили.
Брінкергофу відібрало мову. Мідж Мілкен зайшла аж надто далеко.
— Цим багато чого можна пояснити, — наполягала вона. — І це пояснює, чому він тут стирчав цілу ніч і стирчить досі.
— Запускає віруси до свого улюбленого дітища?
— Ні, — роздратовано заперечила вона. — Намагається приховати свою помилку. А тепер він не може зупинити роботу «Транскоду» й подати аварійне живлення, бо вірус заблокував процесори!
Брінкергоф підкотив очі під лоба. Мідж у минулому вже викидала коники, але щоб такі — ніколи! Він спробував заспокоїти її.
— Здається, Джабба не надто переймається.
— Джабба — просто бовдур, — просичала вона.
Брінкергоф не зміг приховати свого подиву. Іще ніхто й ніколи не називав Джаббу бовдуром. Поросям — так, було, але бовдуром — ніколи.
— Маєш сумніви стосовно вченого ступеня Джабби в галузі антивірусного програмування? Це тобі так жіноча інтуїція підказує?
Мідж саркастично поглянула на нього, і Брінкергоф підняв догори руки — мовляв, здаюся!
— Гаразд, гаразд, забираю свої слова назад. — Йому не треба було нагадувати про лячну Міджину здатність передчувати лихо.
— Мідж, — благально мовив він. — Знаю, ти терпіти не можеш Стретмора, але ж…
— Це не має до Стретмора жодного стосунку! — Мідж було вже не зупинити. — Перше, що нам треба знайти, — підтвердження, що Стретмор обійшов фільтри. А потім ми зателефонуємо директору.
— Пречудово, — досадливо простогнав Брінкергоф. — Я зателефоную Стретмору і скажу, щоб він прислав нам письмове підтвердження з його підписом.
— Ні, — відповіла Мідж, ігноруючи його сарказм. — Стретмор уже одного разу нам сьогодні збрехав. — Вона запитально поглянула на нього. — Маєш ключі до кабінету Фонтейна?
— Звісно, я ж його персональний помічник.
— Вони мені потрібні.
Брінкергоф витріщився на неї, не вірячи в те, що почув.
— Мідж, я нізащо у світі не пущу тебе до кабінету Фонтейна.
— Доведеться! — настійливо відказала вона, а потім відвернулася й почала друкувати на клавіатурі «Великого брата». — Я надсилаю запит стосовно списку файлів, що стоять у черзі на розшифрування в «Транскодi». Якщо Стретмор обійшов фільтри вручну, то це буде в роздруківці.
— А який стосунок це має до кабінету Фонтейна?
Мідж крутнулася й люто поглянула на нього впритул.
— Цей список роздруковується тільки на кабінет Фонтейна. І ти це чудово знаєш!
— Це тому, що ця інформація — секретна, Мідж!
— Маємо критичну ситуацію. Тому мені потрібно глянути на той список.
Брінкергоф заспокійливо поклав руки їй на плечі.
— Мідж, благаю, вгамуйся. Ти ж знаєш, що я не можу…
Вона роздратовано пирхнула й різко відвернулася до клавіатури.
— Я зараз роздрукую список. А потім піду, візьму його й винесу. Дай сюди ключі!
— Мідж…
Вона закінчила друкувати і знов крутнулася до нього.
— Чеде, список роздрукується за тридцять секунд. І давай домовимося: ти даєш мені ключ. Якщо Стретмор обійшов фільтри, ми викличемо службу безпеки. Якщо ж я помиляюся, то я піду, а ти зможеш обмазувати мармеладом свою Кармен й облизувати її. — Вона злостиво зиркнула на нього і простягнула руку:
— Я чекаю.
Брінкергоф простогнав, страшенно жалкуючи, що покликав її перевірити звіт шифровідділу. Він зупинив погляд на її простягнутій руці.
— Ідеться про секретну інформацію в особистому кабінеті директора. Уявляєш, що станеться, якщо нас спіймають?
— Директор — у Південній Америці.
— Перепрошую. Не можу — і все. — Брінкергоф склав на грудях руки й вийшов.
Мідж втупилася йому вслід, пропікаючи поглядом спину.
— Та ні, Чеде, зможеш, — прошепотіла вона, а потім повернулася до «Великого брата» й заходилася виводити на екран відеоархіви.
«Мідж невдовзі вгамується», — заспокоював себе Брінкергоф, сідаючи за свій робочий стіл, щоб переглянути решту звітів. Не буде ж він віддавати Мідж директорські ключі щоразу, коли в неї їхатиме стріха?
Він саме почав перевіряти звіт про випадки збоїв у забезпеченні секретності зв’язку, як його думки перервали якісь голоси, що чулися із сусідньої кімнати. Відклавши папери, Брінкергоф пішов до дверей.
У головному офісі було темно — лише з напіввідчинених дверей кабінету Мідж падав стовп сіруватого світла. Він прислухався. Голоси не припинялися. Вони звучали збуджено й емоційно.
— Мідж?
Йому ніхто не відповів.
Брінкергоф пройшов крізь темряву до її робочого місця. Голоси здалися йому трохи знайомими. Він поштовхом розчинив двері. У кімнаті нікого не було. Не було й Мідж. А звук голосів долинав згори. Брінкергоф поглянув на відеомонітори — і йому відразу ж стало зле. На кожному з дванадцяти екранів програвався один і той самий сюжет — то було щось схоже на погано режисований балет. Ухопившись за спинку крісла Мідж, він із жахом витріщився на екрани.
— Чеде? — почувся голос ззаду.
Він перелякано крутнувся і примружився в темряву. То була Мідж. Вона стояла на протилежному боці приймальні перед дверима директорського кабінету. Простягнувши руку долонею догори, вона сказала:
— Ключі, Чеде.
У Брінкергофа спалахнули щоки. Він обернувся й поглянув на монітори. Йому хотілося викинути зі свідомості сцени, що демонструвалися на моніторах угорі, та не зміг. Він був скрізь, у кожному екрані — стогнав від задоволення й жадібно пестив вимазані медом маленькі груди Кармен Ґуерти.