Вінні-пух перед законом

Мультяшний Вовк замість іноземного та незрозумілого «Ну, погоди!» кричить «Гей, пострівай!», а глибокі, складні роздуми Ксюши Собчак з «Дому-2» державною мовою стають набагато ближче народу України. Заговорили нашою солов’їною і бригадир Саша Бєлий, і монстрюгани-нінзя. Щоправда, було б непогано, якби ще змінилась якість «телепродуктів». Бо, здається, головне все ж таки, не як говорити, а ХТО говорить. Але про це можу тільки віршами…


ВДЯЧНИЙ ЛИСТ ДО НАЦІОНАЛЬНОЇ РАДИ З ТЕЛЕБАЧЕННЯ


Тобі, Нацрадо, честь і слава!

За твій закон.

Бо стогнуть мовою держави

І Шерон Стоун,

І Кідман, ця білявка мила,

Вже зна статтю,

І каже чітко, зрозуміло:

«Шо-шо?», «Та, тю!»

Бувало, як страждали вуха,

Коли маньяк

Волав з екрану: «Стерва! Шлюха!»

Негарно як!

Тепер пішло у нас народне,

Своє до сліз:

«Повія», «хвойда» чи там, «шльондра»,

І чути скрізь

Не ті «кайфи» чи кляті «факи»,

Коли інтим,

У сексу рідні є ознаки,

Він став простим.

Не кажуть в зоні еротичній,

Мовляв, «тащусь».

«Голубонько!» — патріотично

Гарчить Том Круз.

Підуть з ефіру поступово

Оті «о’кей!».

Вампіри вивчать нашу мову

І кожний гей.

Свою культуру шоу-хлопці

Нам принесуть,

Нагієв прямо із «Віконця»

Укаже путь.

І як зустрінеться, Нацрадо,

Тобі глядач,

Слова впізнати будеш рада

Із передач.

Пошлють тебе як в другім «Домі»,

І не свари,

Як будуть літери знайомі,

І тільки три…


P.S. Мій шестирічний син просив дядь-телебосів не перекладати Вінні-Пуха, бо він його і так розуміє.

Загрузка...