1

У. Шекспир, Сонети, ДИ Варна, 1972 г. Превод — Владимир Свинтила.

2

У. Шекспир, Макбет, I действие, IV сцена. В: „Трагедии“, T. 2, Д И „Народна култура“, С., 1974 г. Превод — Валери Петров.

3

Уайн-куулър — вино, разредено с плодови сокове, с минимално съдържание на алкохол. — Б.пр.

4

Фердинанд Ламаз — френски лекар, разработил техники за облекчаване на родилките. Особено популярен в САЩ през 60-те години. — Б.пр.

5

Тако — царевична питка с най-разнообразни пълнежи, типична за мексиканската кухня. — Б.пр.

6

UAW — профсъюзът на работниците от автомобилната индустрия в САЩ, Канада и Пуерто Рико, един от най-големите, с над 500 000 членове и повече от 900 клона. — Б.пр.

7

SUV — комбинация между пикап, градски автомобил и миниван. Най-продаваният от този тип в САЩ е форд експлорър. — Б.пр.

8

Италианско ястие от свинска плешка и сос. — Б.пр.

9

Супербоул — купата на победителя в шампионата по американски футбол, едно от най-големите спортни събития в САЩ всяка година. — Б.пр.

10

Хорейшо Алджър (1832-99) — автор на много популярни за времето си елементарни романи, една от най-често разработваните от него теми е за издигането на мъжа от бедняк до милионер. — Б.пр.

11

BlackBerry — безжично компютърно устройство, което съчетава в радиостанция поддържането на електронна поща, мобилен телефон, факс, уеббраузър, органайзър и др. Разработено е от канадската компания „Рисърч ин моушън“ (RIM). — Б.пр.

12

Джо (Джоузеф) Кенеди — бащата на президента Джон Кенеди, наистина е бил замесен в контрабандно производство и търговия на алкохол по време на сухия режим в Щатите. Голяма част от богатството на клана Кенеди се дължи именно на тези спечелени с помощта на мафията пари. — Б.пр.

13

Марта Стюарт — родена през 1941 г., видна бизнесдама, авторка, редакторка, издателка, модел, телевизионна водеща, осъдена за измама. Над две десетилетия има значителни позиции в издателския бизнес в сферата на т.нар. „издания за дома“. През 2002 г. е обвинена, а две години по-късно осъдена на затвор и да не заема ръководни длъжности в публичния сектор. След излизането си от затвора през 2005 г. бързо възвръща позициите си и сега е водеща на телевизионното шоу „Марта“, както и издателка на списанието „Марта Стюарт Ливинг“. — Б.пр.

14

„Енрон“ — американски корпоративен гигант в енергетиката и комуникациите, доведен до фалит през 2001 г. Разследването разкри счетоводни измами, висши ръководители на компанията бяха осъдени и вкарани в затвора, а общите загуби възлязоха на почти 70 милиарда долара. — Б.пр.

15

Джими Хофа (1913 — 1975) — президент на Профсъюза на шофьорите на камиони, с огромно влияние в обществено-политическия живот в Щатите от средата на 50-те до средата на 60-те години. Структурата му е тясно свързана с мафията. През 1964 г. е осъден на 15 години затвор за опит за подкуп на съдебен заседател от Висшия съд. Изчезва мистериозно през 1975 г., след като е освободен предсрочно от президента Никсън. Една от версиите за изчезването му е, че е бил погребан в излята от бетон колона на някакъв строеж. — Б.пр.

16

Прочути, но некомпетентни — тълкуване на акронима FBI като Famous But Incompetent. — Б.пр.

17

Марка хладилници. — Б.пр.

Загрузка...