47

Слишком много троп проложено в сторону «Багонг Силанга»: линии снабжения, линии связных, тропы военных отрядов, охотничьи тропы. Работники продовольственной базы жалуются: как же нам выполнять свои обязанности, если вы раскроете наше месторасположение? Они правы. Мы Слишком пренебрегли соблюдением мер безопасности. И теперь принимается решение перевести наши курсы в другое место.

На расстоянии одного часа перехода вниз по течению реки находится старое, заброшенное место, где некогда помещалась база одного из полевых командований. Мы направляемся туда, ступая по камням в воде, чтобы не оставлять за собой следов. Наши учащиеся, строившие до этого помещения для курсов, превратились теперь в транспортную бригаду. Они весело шутят: «Чему только нам не приходится учиться на своих курсах!».

Наше новое местоположение — это причудливое сочетание неудобства и красоты. За деревьями, окаймляющими реку, расположена отлогая, целиком оголенная от деревьев возвышенность — один из многих, встречающихся в горах $8 участков, которые, видимо, были примитивным образом, расчищены когда-то безземельными крестьянами, чтобы, сделать их годными для культивации, а теперь заросли, высокой, почти в рост человека травой «когон». Над ней лес подымается круто ввысь, и здесь, в укрытии, в полукруге, образованном зарослями «когон», мы занимаем ряд. бараков. Помещение наших курсов, где живем мы с Селией, а также несколько учащихся, лепится к высящемуся, словно лезвие ножа, склону горы, столь крутому, что нам приходится держаться за ветки деревьев, когда мы поднимаемся на него. С одной стороны, в глубоком ущелье, протекает небольшой ручей; с другой — виднеется открытый подъем, где трава «когон» колышется и волнуется на солнце, будто пшеничное поле.

Один из наших учащихся проявляет инженерные способности. От находящегося над нами и падающего в ручей водопада он прокладывает к нашему «баталану»[37] длинный акведук из стволов пальм, сердцевина которых мягка и, легко выдалбливается. Таким образом вода подается прямо к нам в барак.

Загрузка...