дом кто-то стоит, и резко обернулся.
— Эй, дружище, что случилось? — Джейк заметил на лица Кларенса сердитое выражение.
— Ничего. Я приду через минуту, как и сказал.
— Нет проблем. Я нашел, что хотел, и потому решил просто побродить. Что читаешь?
— Ничего, — Кларенс повернулся и впихнул книгу обратно на полку, закрывая ее при этом своим телом от глаз Джейка, — просто просматриваю материал о расовых вопросах, чтобы подготовиться к дискуссии с Харли в выходные.
— Мне было бы интересно познакомиться с твоим братом. В моем представлении он очень похож на тебя.
— Мы совсем разные, — Кларенс услышал в своем голосе раздражение. Если бы здесь была Женива, она бы сказала: «Вы очень похожи». Каждый раз, когда она так говорила, Кларенс съеживался.
— Давай-ка лучше найдем своих жен и поедем ужинать, — он энергично пошел по проходу. Джейк понял, что чем-то задел Кларенса, но не мог понять, чем именно.
— Дорогой, ты купишь ее для меня? — Женива передала Кларенсу очередную книгу о творческом подходе в приготовлении здоровой пищи. Он подошел к кассе, с облегчением увидев за прилавком чернокожую студентку, а не ту сорокалетнюю белую женщину, с которой он разговаривал по телефону.
— Вы нашли то, что вам было нужно, сэр?
Кларенс удивленно уставился на девушку. Голос. Это была та женщина, с которой он разговаривал полтора часа назад.
— Что-то не так? — спросила она.
— Нет. Я... Я просто узнал ваш голос. Я звонил вам и спрашивал по поводу литературы о черных. Вы сказали мне, что в вашем магазине есть раздел об афроамериканцах.
— Извините, я не знала...
— Да. Я тоже.
Кларенс был смущен тем, что сделал то же предположение о девушке, что и она о нем. Пока служащая обрабатывала его пластиковую карточку, он вспомнил, как в поисках дома в Грешеме в первый раз позвонил агенту по недвижимости и объяснил, что хочет уехать из Портленда. Кларенс тогда спросил о том, спокойно ли в окрестностях восточного Грешема. «Конечно, — ответил агент, — там нет черных, мексиканцев и им подобных». Кларенс разозлился на агента, но еще больше он был