24

Джейк се стараеше да не допуска да го снимат в сградата на съда. Оказа се, че редакторът на „Форд Каунти Таймс“ е отишъл в архива и е избрал една от стотиците снимки от процеса срещу Карл Лий Хейли пет години по-рано. Публикуваха я на първа страница до снимката на Дрю с белезници, слизащ от патрулката предишния ден. Убиец на ченгета и адвокат рамо до рамо. Еднакво виновни. Джейк си наля чаша кафе в кухнята и прочете репортажа на Дюма Лий. Според анонимен източник процесът бил насрочен за шести август в Клантън.

Новината за мястото на процеса беше интересна. Джейк смяташе да направи всичко по силите си да го премести другаде, възможно най-далече от Клантън.

Той отново се върна на първата страница на вестника. Помнеше снимката и навремето доста му харесваше. Надписът под нея гласеше: „Адвокатът защитник Джейк Бриганс“. Джейк изглеждаше делови и уместно намръщен за съдбоносния паметен миг. Може би изглеждаше малко по-слаб, но си знаеше, че теглото му не се е променило. Бяха минали пет години и косата му се бе отдръпнала от челото още повече.

Чу гръмотевица и си спомни, че прогнозата обещаваше дъжд и нова вълна пролетни бури. Нямаше ангажименти за деня, а не му се висеше в Кафето. Затова си каза „майната му“, отиде в спалнята си, съблече се и се пъхна под завивките, където прегърна топлото тяло на жена си.

Не спираха да пристигат „чудесни“ новини. В рамките на петнайсет минути съдия Нуз изпрати на Джейк копия от две писма. В първото пишеше:

Уважаеми съдия Нуз,

В качеството си на адвокат на Съвета на настоятелите на окръг Форд бях помолен от Съвета да отговоря на молбата Ви за определяне на адвокатски хонорар на Джейк Бриганс по делото на Стюарт Коуфър. Както Ви е известно, раздел 99-15-17 от Наказателния кодекс на щата Мисисипи недвусмислено постановява, че максимумът, който окръгът плаща на адвокат, назначен от съда да представлява обвиняем в предумишлено убийство, е 1000 долара.

Въпросният раздел не съдържа разпоредби, които да позволят на Съвета да плати повече. Не би трябвало да е така, защото, както и двамата знаем, тази сума не е достатъчна. Все пак обсъдих проблема и с петимата настоятели и тяхното становище е, че максималната компенсация ще бъде 1000 долара.

Познавам добре Джейк и с радост бих обсъдил въпроса с него.


Искрено Ваш,

Тод Танхил, адвокат

Второто писмо беше от Шон Гилдър, адвокат на железопътната компания, и гласеше:

Уважаеми съдия Нуз,

С прискърбие Ви съобщавам, че едно от вещите ни лица, д-р Кроу Ледфорд, почина внезапно миналата седмица, след като пробягал маратона в Кий Уест. Смята се, че причината е сърдечен удар. Доктор Ледфорд беше професор в университета „Емъри“ и уважаван специалист в областта на пътната и железопътната безопасност. Неговите показания щяха да бъдат крайъгълният камък на защитата ни.

Макар още да не е насрочена дата за процеса, ние очевидно ще се нуждаем от допълнително време, за да наемем специалист, който да замести д-р Ледфорд.

Поднасяме извиненията си на съда. Ще се свържа с господин Бриганс и ще съобщя и на него скръбната вест.


Искрено Ваш,

Шон Гилдър

Джейк хвърли писмото на бюрото си и погледна към Порша.

— Починалият експерт ще им спечели шест месеца.

— Шефе, трябва да поговорим — отвърна тя.

Джейк погледна към вратата на кабинета си и каза:

— Затворена е. Какво става?

— Ами… работя тук почти две години.

— И си готова да станеш съдружник?

— Не, още не, но смятам да го постигна, след като завърша право.

— Възможно е.

— Както и да е. Тревожа се за кантората. Прегледах разпечатките на телефонните обаждания за първото тримесечие на тази година и ги сравних с последните шест седмици. Телефонът просто не звъни.

— Знам, Порша.

— А по-лошото е, че почти не влизат клиенти. Обикновено завеждаме ново досие всеки ден, пет на седмица, двайсет и няколко на месец, и имаме около петдесет активни случая. През последните шест седмици сме отворили седем нови досиета, предимно за дреболии като кражби от магазини и разводи по взаимно съгласие.

— Такава ми е практиката.

— Сериозно говоря, Джейк, тревожа се.

— Благодаря ти, Порша, но не искам да се тревожиш. Това е мое задължение. В нашия бизнес бързо научаваш, че или ще гладуваш, или ще пируваш.

— Кога ще е пиршеството?

— Ще получим хиляда долара за делото „Гамбъл“.

— Сериозно, Джейк.

— Оценявам загрижеността ти, но остави на мен да се оправям. Теб те чака следване в Юридическия от август, а това е предостатъчен ангажимент.

Тя си пое глътка въздух и се опита да се усмихне.

— Мисля, че градът се е настроил против теб.

Той мълча дълго, за да ѝ покаже, че я чува, после се усмихна и каза:

— Временно е. Ще се справя с делото „Гамбъл“ и след това ще сключа споразумение по „Смолуд“. След година хората ще се надпреварват за услугите ни. Обещавам ти, Порша, Когато завършиш право, аз още ще съм тук и ще съдя и защитавам хора.

— Благодаря.

— А сега върви да се тревожиш за нещо друго.



Майка ѝ работеше в консервната фабрика и в птицекланицата, затова Кийра се отегчаваше следобед, навърташе се в дома на свещеника и се грижеше за Джъстин, четиригодишния син на семейство Макгари. Мег, вече бременна в осмия месец, ходеше на занятия в полувисшия колеж и ѝ беше признателна за помощта. Нерядко, когато тя си беше у дома, двете си правеха дълги разходки по пътя зад къщата, а Джъстин караше малкия си велосипед пред тях. Обичаха да спират под един мост над Картърс Крийк и да го гледат как си играе в плиткото.

Кийра обожаваше Мег и обсъждаше с нея неща, които майка ѝ не би разбрала. От известно време бяха престанали да говорят за аборт, но Мег и Чарлс следяха календара и знаеха, че наближава критичният предел. Трябваше да се вземе решение.

Двете седяха на ръба на моста, провесили крака.

— Джоузи още ли иска да направиш аборт? — попита Мег.

— Твърди, че иска, но не може да плати.

— А ти какво искаш, Кийра?

— Със сигурност не искам бебе, но и не искам да правя аборт. Мама ме уверява, че няма нищо страшно. Да ти споделя ли една тайна?

— Всичко можеш да ми кажеш.

— Да, знам. Мама казва, че е правила аборт веднъж, след като сме се родили с Дрю, и не било страшно.

Мег се постара да прикрие смайването си, че една майка споделя подобна тайна с четиринайсетгодишната си дъщеря.

— Това не е вярно, Кийра, изобщо не е вярно. Ужасно е да направиш аборт, вредата е трайна. Ние, християните, вярваме, че животът започва със зачатието. Двете деца, които с теб носим в телата си, са живи същества, Божи дар. Абортът е прекратяване на живот.

— Значи според теб е убийство?

— Да. Сигурна съм.

— Не искам да го правя.

— Тя притиска ли те?

— Непрекъснато. Страхува се, че ще ѝ се наложи да отглежда още едно дете. Нали не може да ме принуди да направя аборт?

— Не. Да ти споделя ли една тайна?

— Разбира се, нали точно това правим?

— Така е. Говорих с Джейк неофициално и го попитах какво ще стане, ако Джоузи те заведе в клиника в Мемфис против волята ти. Той ми обясни, че нито една клиника и нито един лекар няма да направят аборт, ако майката не го иска. Не допускай тя да те принуди, Кийра.

Кийра стисна ръката на Мег. Джъстин се провикна и им показа едно жабче край водата.

— Твърде млада си, за да отглеждаш дете, Кийра, затова осиновяването е най-подходящият вариант. Има много млади двойки, който копнеят за дете. Чарлс познава доста свещеници, лесно ще намери прекрасен дом за бебето ти.

— А дом за нас? Омръзна ми да живея в църквата.

— Ще измислим нещо. Като споменахме църквата, трябва да обсъдя още нещо с теб и с майка ти. Вече започва да ти личи, а ние искаме да запазим бременността в тайна, нали?

— Така каза Джейк.

— Може би е време да престанеш да идваш на службите.

— Но аз ги обичам. Всички са много мили.

— Но хората ще започнат да говорят. В малките църкви е така. Ако разберат, че си бременна, веднага ще се разчуе.

— Какво ще правя през следващите четири месеца? Ще се крия в кухнята на църквата ли?

— Хайде да го обсъдим с майка ти.

— Тя просто ще настоява за аборт.

— Това не бива да става, Кийра. Ще родиш здраво бебе и ще направиш някое младо семейство много щастливо.



След като Хана заспа, Джейк отиде до колата си, извади бутилка червено вино и я отвори на плота в кухнята. Взе две чаши, влезе в дневната и каза на жена си:

— Ела на двора.

Навън тя видя бутилката на масата и попита:

— По какъв повод?

— Нищо хубаво. — Джейк наля в двете чаши, подаде ѝ едната, чукнаха се и седнаха. — За предстоящия ни банкрут.

— Ами наздраве.

Джейк отпи голяма глътка.

— Току-що делото „Смолуд“ се отложи с месеци. Окръгът отказва да ми плати повече от хиляда долара като защитник по дело за предумишлено убийство. В кантората спряха да се обаждат клиенти. На Джоузи ѝ трябват триста долара месечно, за да си наеме квартира, а най-лошото е, че днес ми се обади Стан Аткавидж. Шефът му настоява за плащане по заема ни за съдебни разходи.

— В какъв размер?

— Ще са доволни на половината. Половината на седемдесет хиляди долара. Разбира се, заемът не е гарантиран, пък и банката изобщо не беше склонна да го отпусне. Стан ми обясни, че не познават съдопроизводството и се страхуват. Не ги виня.

— Нали се бяха съгласили да изчакат до подписването на споразумението?

— Стан се съгласи устно, но шефът му го притиска. Не забравяй, че преди три години ги купи по-голяма банка в Джаксън. Стан изобщо не е доволен от някои решения, които вземат там.

Карла отпи малка глътка вино и въздъхна дълбоко.

— Добре. А съдия Нуз? Нали той имаше някакъв план как да ти се плати?

— Има, но планът му не струва. Предложи да изчакам края на процеса и после да съдя щата за времето и разноските си. Обеща да отсъди в моя полза и да принуди окръга да плати.

— Какво те смущава?

— Всичко. Това означава, че месеци наред няма да получа нищо, няма да има с какво да плащам разноските си, докато кантората затъва и градът ме бойкотира. Ако съдя окръга, новината ще стигне до вестниците — още лоша реклама. А и наистина няма начин Нуз да принуди настоятелите да ми платят повече от хиляда долара. Ако се заинатят, а те ще го направят, край с нас.

Карла кимна разбиращо, отпи отново от виното си и накрая каза:

— Страхотно.

— Аха. Нуз се мисли за голям умник, но не може да намери друг адвокат, който да представлява хлапето.

— Мога ли да попитам с колко разполагаме в момента?

— С немного. Пет хиляди в служебната сметка. Осем хиляди във взаимния фонд. Малко над десет хиляди в личната сметка. — Джейк отпи още вино. — Жалка работа, като се замислиш. От дванайсет години работя като адвокат, а имам спестени само осемнайсет хиляди долара.

— Живеем добре, Джейк. И двамата работим. Живеем по-добре от много други. Къщата също струва нещо, нали?

— Трябва да изцедим от нея всеки цент, за да платим на Стан.

— Втора ипотека?

— Няма друг начин.

— Какво каза Хари Рекс?

— Като спря да ме ругае, се обадихме на Стан и двамата поговориха. Хари Рекс твърди, че кредитът ни не е обвързан със срок, така че банката трябва да почака. Стан му се сопна и го заплаши, че ще си поиска обратно цялата сума. Като си тръгнах, още се караха.

— Жалко.

Двамата мълчаливо послушаха щурците.

— Джоузи поиска ли пари? — попита Карла.

— Не, но трябва да се махне от църквата. Омръзнало им е да живеят там и не ги виня. Кийра е вече по средата на бременността и започва да ѝ личи. Няма да може да се крие още дълго. Нали си представяш какъв празник ще е за клюкарите, когато разберат, че е бременна?

— Джоузи намерила ли си е квартира?

— Казва, че търси, но и тя не е на щатна работа. Може да отделя стотина долара месечно за наем. Освен това нямат никакви мебели.

— Значи ние ще плащаме и наема?

— Още не, но съм сигурен, че ще се наложи. Натрупала е и сметки от болниците.

— А медицинските грижи за Кийра?

— О, да, и това.

След дълго мълчание Карла се обади:

— Да те питам нещо.

— Питай.

— Имаме ли още една бутилка вино?

Загрузка...