Глава 53


Гэддис вернулся в дом на конюшне и запер дверь. В комнате Джереми лежал ноутбук, и я нашёл в Google название питомника Мин. Я позвонил по номеру со стационарного телефона Тани. К его облегчению, директриса на ломаном английском заверила его, что с Мин «в полном порядке» и она вернётся домой, «как обычно, через несколько минут». Гэддис повесил трубку, закурил и вышел в сад. Небольшое замкнутое пространство было видно из более чем дюжины окон в пяти или шести отдельных зданиях, но он был уверен, что, по крайней мере, здесь он в безопасности от глаз ФСБ.

Он вынул из кармана скомканную купюру и снова посмотрел на нее.

СУММА В СТО ТЫСЯЧ ФУНТОВ СОСТАВИТ

БУДЕТ ВЫПЛАЧЕНО НА ВАШ БАНКОВСКИЙ СЧЕТ. ЭТО ПОЗВОЛЯЕТ ПОКУПАТЬ БОЛЬШЕ

ЧЕМ ВАШЕ МОЛЧАНИЕ.

Что-то в этом было не так. Если бы русские знали его домашний адрес, они бы его убили. Зачем тратить время на грубый шантаж? ФСБ

Платов хотел убрать с дороги всех, кто хоть как-то связан с Дрезденом – он не был заинтересован в покупке молчания Гэддиса. Его политическая карьера, его репутация, его власть стоили для него гораздо больше, чем 100 000 фунтов стерлингов.

Более того, Таня настаивала, что ФСБ ничего не знала о поисках Гэддисом Эдварда Крейна. Откуда же им было известно о Барселоне? Как они смогли опознать Наташу и Мина? Доступ к этой информации был только у СИС. Записка могла исходить только от Бреннана.

Вернувшись домой, он уставился на телефон, желая, чтобы Холли позвонила, но понимал, что придётся подождать. Её прослушивание продлится до пяти или шести, потом она, возможно, поужинает с друзьями и вернётся домой поздно. Он даже не был уверен, что она станет искать запись, когда вернётся.

Гэддис знал, что запаниковал, увидев фотографии. Я понял, что струсил. Он доверил свою судьбу и судьбу своей дочери Холли, которая могла лишиться жизни, если бы её поймали с уликами по делу Платова. Ему нужно было отправиться на Тайт-стрит.

Ему придётся пробраться в дом Холли, а затем каким-то образом проникнуть в подвал.

Я нашёл ящик с инструментами под раковиной на кухне Тани. Внутри были небольшая ножовка по металлу, несколько отвёрток и молоток. Он взял их и сложил в пластиковый пакет, не имея чёткого представления о том, что собирается с ними делать. Он пытался взять себя в руки, раздумывая, правильно ли он вообще поступил, покинув безопасное место. Но, в конце концов, у него ведь не было выбора? Он запер дом, вышел на Эрлс-Корт-роуд и махнул рукой такси.

В такси я составил план. Шкафчик находился в подвале дома Холли, за дверью, запертой на навесной замок. Гэддис собирался перепилить засов ножовкой по металлу.

В подвал можно было попасть по внешней лестнице, ведущей с улицы. Гэддису нужно было лишь спуститься по этой короткой лестнице, разбить стекло в двери и открыть её изнутри.

Но он никогда в жизни не взламывал здание. Он видел, как частные детективы вскрывают замки в тысяче телепередач, смотрел рекламные ролики по предотвращению преступлений, в которых воры в капюшонах проникали в дома через хлипкие окна, но не было никаких оснований полагать, что он сможет проникнуть внутрь, просто разбив стекло и потянувшись к дверной ручке. В конце концов, это был подвал в самом сердце Челси – рай для взломщиков. Как минимум, ассоциация жильцов Холли установила бы стальные решетки на все двери и окна в здании.

Гэддис велел водителю остановиться на Ройал Хоспитал Роуд, в пятидесяти метрах от угла Тайт-стрит. Он решил, что лучшей тактикой будет вести себя как можно более естественно. С точки зрения сотрудника службы наблюдения, в том, что мужчина навестил свою девушку в её квартире, не было ничего необычного.

В окне первого этажа дома Холли горел свет. Быстро подсчитав, Гэддис определил, что это квартира номер 5 или 6; Холли жила этажом выше, в седьмом доме, а восьмой этаж находился на противоположной площадке. Он поднялся по лестнице и нажал кнопку звонка шестой квартиры.

Никакого ответа. Он подождал пятнадцать секунд, затем снова нажал кнопку. Ничего. Я нажал на кнопку пять секунд. На этот раз владелец ответил почти сразу.

«Вилки?»

Это была пожилая женщина. Гэддис надеялся, что она знала Холли.

«Доставка. Цветы для мисс Леветт».

«Холли? Тебе нужен номер семь», — последовал ответ. «Мне уже много лет никто не присылал цветы».

«Боюсь, на седьмом никто не отвечает, дорогая». Гэддис сменил акцент, чтобы говорить на кокни. «Есть ли шанс, что ты меня впустишь?»

«Ну, я не...»

Дверь щёлкнула, открываясь. Он не слышал, что сказала старушка. Она сама открыла замок, или кто-то из квартиры №6 всё-таки подошёл к домофону и впустил его?

Я крикнул «Спасибо» и вышел в фойе. Перед ним была лестница, и он тут же спустился в подвал.

Внизу лестницы, по обе стороны от небольшой лестничной площадки, находились две квартиры. Чтобы попасть в кладовую, Гэддису пришлось пройти через пожарную дверь, пройти несколько метров по короткому коридору и повернуть направо в узкий проход. Он включил таймер и увидел десять шкафов для хранения, по одному на каждую квартиру, по обе стороны прохода. На цифре «7» висел тяжёлый навесной замок.

и он достал пилу.

Было абсолютно тихо: ни звука телевизора или радио, ни приглушённых разговоров, ни детского крика или смеха. Он начал срезать засов.

Шум был настолько громким, что Гэддис был уверен, что его услышат. Пила скользила по металлу; он не мог наклонить лезвие так, чтобы оно зацепилось за засов. Он попытался пилить левой рукой, но это тоже было безнадежно. Он повернулся и поднял замок как можно дальше от двери, чуть не порезав указательный палец, когда атаковал его с другой стороны. На этот раз он двигал лезвием медленнее, но оно всё равно соскользнуло. Он выругался, и тут индикатор таймера погас. Гэддис отпустил замок, вернулся в коридор и нажал на выключатель.

Он подсчитал, что у него осталось не больше минуты, прежде чем свет снова отключится.

Однако на этот раз пила сделала в болте лишь узкий надрез; лезвие несколько раз деформировалось, но, по крайней мере, оно могло резать.

Он начал пилить, медленно и методично. Шум всё ещё был невыносимо громким: любой, кто подслушал бы, что он делает, наверняка сразу решил бы, что он перерезает замок. Свет погас во второй раз. Гэддис снова включил его и, через несколько секунд после возвращения, наконец перерезал засов. Он открыл дверцу шкафа, нашёл выключатель и окинул взглядом груды коробок, книг, мусорных мешков и вешалок с химчисткой, оставленных Катей Леветт.

Ему придется просмотреть каждую коробку, одну за другой, пока он не найдет то, что ему нужно.

искал. Он был убеждён, что найдёт плёнку, но это была убеждённость человека, которому больше не во что верить.

Он начал с задней части, поскольку большинство файлов, которые ему дала Холли, были из передней части шкафа. Он освободил себе немного места и пригнулся, чтобы дотянуться до коробок. В поту от тесноты ему пришла в голову мысль, что Холли может вернуться домой в любой момент, спуститься в подвал и обнаружить его, деловито перебирающим личные вещи её матери, положив у её ног обрезанный замок. Как он собирается это объяснить?

Его внимание привлекла небольшая коробка, спрятанная в дальнем углу. На боку было напечатано название новозеландского винодела. Гэддис открыл клапаны и увидел внутри стопку книг в твёрдом переплёте и конверты из плотной бумаги. Он вытащил книги и прижал их открытыми к земле, чтобы всё, что там было, выпало. Ничего не выпало, кроме закладки из магазина в Данидине. Вместо этого он пошёл за конвертами.

У Гэддиса было отчетливое ощущение, что если он не найдет кассету в течение следующих тридцати секунд, то он не найдет ее вообще.

Прозрачная пластиковая папка. Для DVD. Не кассета, не плёнка, а именно DVD.

На лицевой стороне диска маркером были написаны слова «П».

ИНТЕРВЬЮ 88 Я. Гэддис почувствовал прилив волнения, словно у него закипела кожа, но его сдержало осознание того, что это не мастер-кассета. Уилкинсон, должно быть, сделал копию на DVD и сохранил оригинал в Новой Зеландии. Или мастер-кассета хранилась в хранилище МИ-6 на Воксхолл-Кросс? В то же время он испытывал глубокий страх, что его вот-вот потревожат. Неужели он был так близок к своей добыче, а в последнюю минуту её у него выхватили? Я не слышал ни звука в подвале, ни голосов на лестнице, только шум изредка проезжающих машин или пешеходов на Тайт-стрит. Но он знал, что ему придётся действовать быстро. Он положил DVD во внутренний карман пальто, выключил свет в кладовой, закрыл дверь и повесил на ручку сломанный замок, чтобы создать впечатление безопасности. Затем он повернулся, прошёл по коридору и открыл противопожарную дверь, ведущую обратно к лестнице.

Холли шла к нему, неся связку ключей и сумку из Marks & Spencer.

Сэм ? Что ты здесь делаешь?

«Нет времени объяснять», — сказал он, хватая её за руку и разворачивая обратно вверх по лестнице. «У тебя в квартире есть DVD-плеер, не так ли? Нам нужно посидеть».

вниз и посмотреть телевизор.

OceanofPDF.com


Загрузка...