Сценичната постановка на „О“ на Цирк дьо Солей се смятала за толкова важна за успеха на хотел „Беладжио“, че построили първо сцената, а след това изградили хотела и казиното около нея. И каква сцена само! На нея има басейн, пълен с почти четиристотин хиляди литра вода! В басейна има платформа с безброй малки дупчици, които позволяват издигането и спускането ѝ за секуди, без да раздвижи водата. Това дава възможност на изпълнителите в един миг да изпълнят скокове от височина в басейна и в следващия да се появят на повърхността.
Билетите свършват един месец предварително. Не попитах Кали как се е сдобила с билети за първия ред на балкона, а не беше и нужно. Кали винаги получава каквото поиска.
Представлението е сложно за описване, но в най-общи линии е празник на водата. Няма предварителен сценарий, но такъв не е необходим. „О“ е изумителна постановка с участието на атлети, акробати, изпълнители на синхронно плуване, гмуркачи и митични герои, представени на постоянно променяща се течна сцена.
В програмата музиката беше описана като „завладяваща и лирична, ритмична и меланхолична“ - и това беше самата истина, беше превъзходна. За мен вълнуващата музика и хореографията подсилваха красотата и зрелищността на изживяването. Бях гледал и други впечатляващи циркови представления, разбира се. Но никога не бях усещал емоционална връзка с изпълнението. Тук, седнал до Кали, загледан в „О“, осъзнах че съм пленен от изпълнителите, от техния свят на елегантност, сила и изкуство. Любувах им се във всеки миг.
В представлението имаше седемнайсет отделни номера без антракт. Погледнах няколко пъти към Кали с край- чеца на окото си, но всеки път лицето ѝ беше по-безиз- разно дори и от това на Джоун Ривърс след поредната доза ботокс.
До седемнайсетия номер: „Соло на трапец“. В този момент забелязах дясната ръка на Кали да се напряга едва доловимо. Обърнах се към нея - не плачеше, но беше силно разстроена. За мое смайване една сълза се отрони от миглите ѝ и се стече до средата на бузата ѝ. Не видя, че я гледам, не посегна да избърше сълзата. Представлението „О“ беше гледано от повече от девет милиона души в тази зала, но никой от тях не е бил трогнат колкото Кали. Убеден съм в това, защото я бях наблюдавал в десетки ситуации, разплаквали и най-корави мъже. Прибавете всички събития в живота ѝ към това тук и резултатът е една единствена сълза.
Отворих програмата си и забелязах, че момичето на трапеца е дубльорката. Името ѝ ми се стори познато.
В този момент ми просветна.
Беше Ева Лесаж.
Не бях виждал Ева, но Кали я беше охранявала в Ат- ланта по поръчка на Сензорни ресурси. Привързваш се към хората, над чиято сигурност бдиш и се радваш на успехите им. Кали изглежда беше по-сантиментална, отколкото предполагах. От друга страна, дори не бе трепнала, когато застреля Чарли и приятелите му само преди няколко вечери, така че нямаше опасност скоро да я провъзгласят за Майка Тереза.
След представлението отбелязах:
- Във Вегас се изпълняват шест представления на Цирк дьо Солей.
- И?
- Това означава, че тази вечер петстотин изпълнители ще вървят по булевард Лае Вегас - всичките достатъчно гъвкави, че да правят секс без партньор.
Тя ме изгледа някак странно.
- Всеки може да прави секс без партньор.
- Не и този тип секс - отвърнах.
- Благодаря за мисления образ.
Качихме се в лимузината, която ни чакаше, и се отправихме към хотел „Анкор“. Имахме резервация за вечеря в „Суич“.
- Заинтригува ли те нещо друго от представлението освен сексуалната сръчност на изпълнителите? - поинтересува се Кали.
- Това е може би най-хубавото представление, което съм гледал: Синхронно плуване, акробати, войници в червени униформи и бели перуки в летяща карета с коне, водолази от класа, хора каучук, човекът, така увлечен от вестника си, че продължи да чете и след като избухна в пламъци...
- Нещо друго?
Усмихнах се.
- Бях особено впечатлен от изпълнителката на трапец, която дебютира тази вечер. Дубльорката от Атланта. Ева Лесаж.
Кали ме изгледа и попита.
- Кога разбра?
- Чак на финала.
- Мислиш ли, че е достатъчно добра за основен изпълнител?
Свих рамене.
- Не съм специалист в тази област.
Погледнах Кали и усетих, че има нужда да усети лич- ната ми подкрепа. Нещо искрено, от сърце. Постарах се.
- Струва ми се, че Ева има доста приятни качества като балерина, повече от добри. Наистина ме изуми тази вечер. Изпълнението ѝ беше истинска поезия в действие.
- Поезия в действие - повтори Кали. В гласа ѝ се усещаше тъга.
След малко попита.
- Ти ли го измисли това?
- Стара песен от шейсетте е.
Тя се ухили.
- Хиляда осемстотин и шейсета?
- Деветстотин, умнице. Джони Тилотсън.
- Сериозно, Донован. Откъде знаеш това? Дори не си живял през шейсетте.
- Някои неща си струват да ги проучиш.
- И музиката от шейсетте е сред тях?
- Тогава музиката е била по-добра.
- Заглавията на песните, може би.
Помълчахме малко, гумите подскачаха по неравния паваж.
Шофьорът се обърна към нас и каза:
- Съжалявам за строежа.
- Няма проблем - отговорих. Разбира се, че има строеж. Това е Вегас. Тук винаги се строи.
- Гладна ли си?
Исках да пробвам „Суич“, защото бях чул, че предлагат салата от омар, предястия и страхотни пържоли. Необикновеното в ресторанта било, че светлината намалявала на всеки двайсет минути, започвала да звучи зловеща музика, обликът на стените и таваните се променял. Чух, че понякога сервитьорите бързо се преобличали. Знам, че е типична туристическа атракция, но щях да имам какво да разказвам на Катлийн и Ади, когато се върна.
- Не съм много по яденето - отговори тя, - но ще гризна нещо, докато обсъдим тази... ситуация.
- Имаме ситуация? - попитах - С Ева?
- Ще имаме - съобщи тя.