Прагматикой определяется и высокая концентрация содержательного наполнения и пренебрежение формальной стороной текстов Ветхого Завета. «Для экзегета литературный жанр представляет интерес только как средство передачи мысли агиографа»,[31] — замечают итальянские исследователи Э. Гальбиати и А. Пьяпца. «Поэтика Библии — это поэтика притчи...; природа и вещи должны упоминаться лишь по ходу действия и по связи со смыслом действия, никогда не становясь объектом самоценного описания... люди же предстают не как объекты художнического наблюдения, но как субъекты выбора и действия» , — утверждает С.С. Аверинцев.[32] Незначительность формальной стороны для восточных авторов наглядно показывает Ветхий Завет. К примеру, часто отсутствует четкая схема «начало—основная часть—заключение», обязательная для античной литературы. Так, книга пророка Иезекииля сразу начинается словами: «И было в тридцатый год, в четвертый месяц, в пятый день месяца, когда я находился среди переселенцев при реке Ховаре, отверзлись небеса, и я видел видения Божий» (Иез. 1,1), а заканчивается: «А имя городу с того дня будет: "Господь там"» (Иез. 48, 35). Первые пять книг Ветхого Завета не имели современных названий (Бытие, Исход, Левит и т.д.), а назывались по первому слову текста (например, Бытие — «Берешит», т.е. «в начале» ).

Загрузка...