Польский лингвист А. Вежбипкая отмечает, что, хотя персонажи притч предстают перед слушателем и читателем в третьем лице («человек», «сеятель», «добрый самарянин», «пастырь»), «эксплицитная или имплицитная отсылка ко второму лицу содержится в притче всегда... Содержание ориентировано на второе лицо: "ты"»[19]. То есть притча является не только своеобразным философско-религиозным жанром, но и призывом к аудитории «примерить» ее на себя. Не случайно и обращение в большинстве притч к бытовым образам: «сеятель», «виноградарь», «овцы», «пастырь», «горчичное зерно», «закваска» и т.п. Подобные метафоры вполне доступны широкой аудитории и, главное, символически связаны с динамичностью, движением, ростом, активностью, позитивной, созидательной работой. Такая образность должна сама воздействовать на слушателя, подталкивать его к восприятию и положительной, деятельной реакции на притчи.