Переводил и редактировал Komik. Приятного аппетита ^_^
Второй день VIP аукциона. Биллос не мог не задаваться вопросом, что Кейл планировал делать сегодня.
- А, вы сегодня отдыхаете, Молодой мастер-ним?
- Да.
*Чавк
- Ах, немного осталось.
Стоя перед магазином игрушек Кейл вытер оставшийся соус у рта, думая о том, что всегда ест куриный шашлык, куда бы ни пошёл.
*Мяуу!
- Да, конечно. Начнём с магазина игрушек.
В настоящий момент они находились в южной части города, которая была территорией с наибольшим количеством магазинов. По этой улице ежедневно проходило множество туристов.
Биллос бросил взгляд на вице-капитана Хилсмана, который стоял прямо за Кейлом с пустым волшебным мешком.
"Этот человек не из тех, кто занимается подобным."
Вице-капитан Хилсман.
Хилсман, которого знал Биллос, был чопорным и властным человеком, стремящимся занять должность капитана.
И такой человек стоял с пустым мешком для подарков и сувениров для детей кошек.
Биллос не мог в это поверить.
В этот момент взгляды Биллоса и Хилсмана встретились, и он смог увидеть слабую улыбку на лице вице-капитана. Почему-то эта улыбка дала Биллосу образ горе работника с эксцентричным начальником.
Кейл не знал о горестях своих подчинённых, когда схватился за ручку двери магазина игрушек, первого магазина, в который они собирались войти на этой Южной улице.
Так как это был второй день VIP-аукциона, на сегодня у него не было никаких особых дел. В волшебном мешочке, который он вручил главе Торговой Гильдии Сингтена, была записка с инструкциями, что ему нужно сделать, так что Кейл больше не беспокоился об этом.
"Мэри и Таша всё равно проследят за главой торговой гильдии."
Но он не хотел быть на аукционе с темой зверолюдей.
Если они не планировали продавать живых зверолюдей, то что ещё могло выйти на продажу?
"Люди - самая жестокая из всех рас."
Лишь малую часть занимало оружие и предметы, которые когда-то принадлежали знаменитым зверолюдям, но в основном на аукционе выставляли останки красивых, или уникальных зверолюдей.
К примеру, чистая белая шкура белого льва, аксессуары из прекрасных синих волос кита и другие подобные вещи.
Он не мог взять детей-зверей на такой аукцион.
Вспомнив об этом, Кейл нахмурился, собираясь открыть дверь. Однако в этот момент кто-то с небольшой силой шлёпнул его по руке. Было даже немного больно.
*Миияуу!
Это была Оу.
"... Почему она так себя ведёт?"
Оу никогда так себя не вела. А то, что это была именно Оу, а не Хонг, заставило Кейла в замешательстве посмотреть на неё. Тогда же он заметил, что серебряный котёнок смотрит на него как-то странно.
Как если бы на него глядели с жалостью.
Испытывая такой странный взгляд двенадцатилетней девочки, Кейл почувствовал себя странно. Он поспешно перевёл взгляд на Хонга. Однако тот, казалось, был просто взволнован, дёргая ушами и осматривая магазин игрушек.
В этот момент в голове Кейла раздался голос Раона.
(Человек, что ты делаешь? Поспеши и купи что хотел.)
Кейл вздрогнул.
"Купить, что я хочу?"
Кейл планировал зайти в этот магазин, чтобы купить игрушки для детей, но по какой-то причине Раон думал, что он идёт сюда за игрушками для себя.
Сила в руке, застывшей на дверной ручке, мгновенно исчезла.
(Хмм? Человек, разве ты не хочешь купить игрушки? Поторопись и заходи! Просто сделай это быстро, а то люди смотрят.)
"Странно."
Кейл перевёл взгляд. Лапа Оу указывала куда-то в другое место.
У него просто не было выбора, кроме как посмотреть туда, куда она указывала.
- ... Как и ожидалось.
Эти дети действительно были такими злыми, как он и ожидал.
Лапа указывала на переулок с оружейным магазином и магазином магических устройств.
Кейл задумался над своей ошибкой.
Он ошибался, думая о людях вокруг себя.
Включая его сестру Лили, которой в этом году исполнилось девять, окружающие его дети предпочитали оружие игрушкам. Так было и с детьми тигров и волков.
"... Чёрт."
Фэнтези мир действительно был удивительным.
Кейл отвернулся от двери.
- Молодой мастер-ним?
Увидев, что тот внезапно сменил направление, Биллос окликнул Кейла, но тот без ответа направился к переулку. Хилсман последовал за Кейлом с более расслабленным выражением лица.
Однако, Биллос не мог не побледнеть зайдя в магазин оружия. Затем он увидел удивительную сцену.
- Этот. Вон тот. И этот.
Кейл небрежно указал на множество различных типов мечей. Он просто показывал на те, про которые ему сказал Раон.
- Э, простите?
Быстрый выбор Кейла вогнал владельца оружейного магазина в ступор.
Но самое важное, среди оружия, на которое указал Кейл, были кинжал высшего класса и огромный меч, пропитанный магией огня. Этот человек точно указал на все самые лучше вещи в магазине.
Увидев пустое выражение лица хозяина, Кейл нахмурился и указал на оружие.
- Всё это.
- Что?
- Я покупаю их все.
*Хох
Хозяин не сдержал удивления.
Первым посетившим его сегодня клиентом оказался благородный человек.
Владелец ещё раз посмотрел на Кейла, после чего поспешно начал собирать выбранное оружие на прилавке, видя, что Кейл жестом просит его поторопиться и рассчитать цену.
Биллос просто молча наблюдал за всем этим.
Однако он и подумать не мог, что это было только начало.
(Человек, человек! Я хочу пойти в магазин магический вещей.)
"Чёрт."
Кейл не позволил своим эмоциям проявиться, когда направился в следующий магазин магических предметов. Владелец оружейного магазина чувствовал, будто Кейла окружает золотая аура, однако единственное, на что обращал внимание сам Кейл, был голос Раона.
(Мэри и Розалин понравилось бы это магической устройство. Как жалко, что их здесь нет.)
"Чёрт."
Кейл быстро понял, в чём именно он совершил ошибку в воспитании этих детей. За последние два года они видели только дорогие вещи.
Он пытался научить их контролировать свои финансы с помощью пособия.
Кейл остановился перед магическим предметом, о котором говорил Раон.
(Мм человек, пять золотых - это дорого. Тебе не нужно покупать его для меня. Купи мне что-нибудь подешевле.)
*Хаа
Услышав комментарий Раона, Кейл нахмурился. Затем он указал на магический предмет, который хотел маленький ребёнок.
- Пожалуйста, дайте мне вот его.
(Человек, с пятью золотыми ты можешь купить гору яблочных пирогов! Мне и без него хорошо!)
Раон попытался остановить его серьёзным голосом.
*Мяяуу
Оу и Хонг тоже похлопали его по руке, пытаясь остановить. Однако Кейл не остановился и только добавил:
- Ах, пожалуйста, дайте мне три.
(Человек, почему ты покупаешь три? Это для Розалин и Мэри? Твоя проблема в том, что ты слишком хороший. Ты также слишком сильно ценишь дружбу! Вот почему я должен быть рядом с тобой, чтобы присматривать!)
Услышав беспокойство шестилетнего ребёнка, Кейл нахмурился ещё сильнее.
Биллос смотрел на него с шоком, а потом улыбнулся, услышав шёпот Хилсмана.
- Разве он не сердится?
- *Ах, да, так и выглядит.
- У него всегда такое лицо, когда он делает что-то для других. Но даже так он всё равно уделяет много внимания заботе об остальных. Его истинные чувства слишком легко понять.
Биллос понял, почему Хилсман играл роль мула, и не жаловался. Взгляд Биллоса к Кейлу также стал мягче.
Однако Раон продолжал беспокоиться о Кейле.
(Человек, с тобой всё хорошо? Как расточительно! Мне не нужно так много игрушек!)
Магические устройства были всего лишь игрушками для Раона.
Кейл фыркнул, после чего пробормотал что-то себе под нос.
- Это совсем не расточительно.
Его не расстраивала трата всех этих денег.
Они не шли ни в какое сравнение с его богатством. Раон всего лишь считал богатством то, что могло поместиться в его лапах.
Однако у Кейла разболелась голова, пока он думал о том, как много мешков рядом с ним, о которых ему нужно заботиться. (П.п. Мешки - люди)
(....)
Раон замолчал.
Оу и Хонг, хлопавшие его по рукам, тоже успокоились. Кейл решил, что они замолчали, потому что он купил им всё, что они хотели, и удовлетворённо кивнул.
А раз этот вопрос решён, он мог сделать то, ради чего пришёл.
- Биллос, где находится магазин по продаже доспехов?
- Доспехов?
- Да. И одежде для боевых искусств тоже.
- Одежда для боевых искусств?
- Да.
Это для волков и тигров.
Кейл неторопливо прошёлся по магазинам.
- Тратить деньги не думая действительно приятно.
Он почувствовал себя отдохнувшим после того, как впервые за долгое время использовал деньги. Заканчивая свой поход по магазинам, Кейл купил несколько яблочных пирогов.
- Давайте возвращаться.
Затем он направился в гостиницу, а остальные молча последовали за ним. Однако каждый в группе думал об одном и том же, глядя на спину Кейла.
Единственное, что он купил себе, - это куриный шашлык в самом начале.
Этот факт запечатлелся в их головах.
С другой стороны, Кейл думал о совершенно другом.
"Теперь, когда я потратил немного денег, пришло время ограбить ещё одного человека."
**********
Это мышление не изменилось и в последний день аукциона.
Терраса R, номер 4.
Биллос осторожно спросил Кейла, который сидел на диване перед закрытыми шторами.
- Молодой мастер-ним, епископ действительно придёт на террасу номер один?
Последние два дня первую террасу посещал жрец Бога Солнца. Биллос слышал, что этот жрец сегодня также придёт.
Однако сегодня Кейл должен был встретиться с епископом, а не жрецом.
Вопреки его сомнениям, Кейл даже не волновался. Спокойно отпив немного вина, он ответил.
- Самый крупный спонсор Церкви Бога Солнца в Вегасе - Золотое Дерево. Их отношения, скорее всего, более тесные, чем мы ожидали.
Кейл не думал, что епископ столкнётся с проблемой прокрасться на первую террасу.
Но исходя из связей Биллоса с персоналом Золотого Дерева, становилось понятно, что информация, которой обладали сотрудники, была ограничена.
- Но Молодой мастер-ним. У тебя действительно есть Ликование Ночи?
- Что? Не можешь в это поверить?
Биллос смущённо кивнул на озорной взгляд Кейла.
Ликование Ночи.
Этот камень имел большое значение для Королевства Каро и Церкви Бога Солнца.
Земли Смерти. Место, которое также известно как Пустыня Смерти, было одним из пяти запрещенных регионов.
Оно также было местом битвы с последним некромантом и его армией трупов в прошлом.
Днём песок там казался красным, словно кровь, а ночью - тёмным, как кромешная тьма.
В сердце последнего некроманта был заключён драгоценный камень. И этот чёрный камень был Ликованием Ночи.
Поэтому наличие Ликование Ночи было великой честью для Королевства Каро, а также одним из самых гордых подвигов для Церкви Бога Солнца.
Естественно, Кейл попросил Мэри взглянуть на камень, когда прибыл в Королевство Каро.
«Ты что-нибудь чувствуешь?»
«А должна? Просто я ничего не ощущаю.»
В камне не было ничего полезного для некроманта.
В таком случае у Кейла не было причин оставлять его у себя. Что полезного в просто красивой декорации?
Кейл достал камень из нагрудного кармана.
- Мм.
Биллос испустил стон.
Он исследовал информацию о Ликование Ночи с тех пор, как Кейл впервые упомянул о нём. Предполагалось, что он хранится в храме Бога Солнца.
Каждый год Королевство Каро и Церковь Бога Солнца выставляют его на всеобщее обозрение в течение недели.
Значит ли это, что драгоценный камень на витрине был подделкой всё это время?
- Пора.
(Человек, я иду с тобой!)
Тело Кейл медленно начало растворяться в воздухе.
Биллос склонился и сказал.
- Буду ждать вашего возвращения.
В следующий момент шторы раздвинулись, и Кейл направился к террасе 1, где шторы тоже были раздвинуты.
В этот момент аукционист начал представлять предметы, которые будут выставлять сегодня на аукцион.
- Сегодня последним лотом будет довольно интересный предмет! Его было невероятно достать, но он определённо стоил этих усилий! Вероятно, это самый ценный предмет нынешнего аукциона!
Голос аукциониста казался более уверенным, чем когда-либо.
- Я дам вам подсказку. Король Волков.
"Хмм?"
Кейл, летевший к террасе 1 с помощь магии полёта, внезапно застыл.
Его взгляд остановился на аукционисте в причудливой маске, который прошептал толпе.
Однако, благодаря усилению голоса магией, каждый мог его услышать.
- Это предмет оставленный последним Королём Волков. (П.п. Чтобы не вышло недопонимания уточню. Дядя Лока не успел стать Королём волков, поэтому речь идёт не о нём.)
- Оооо.
"Как интересно.”
Даже Кейл был удивлён.
Войдя на первую террасу, он усмехнулся, увидев жреца внутри.
Затем он задёрнул шторы, после чего снял заклинание невидимости и направился к слуге рядом с жрецом. Увидев внезапно появившегося Кейла, жрец судорожно сглотнул и спрятал дрожащие руки в рукавах.
Однако Кейл не обращал на это внимания.
Он вспомнил, что говорил ему Святой Джек.
Ещё перед отъездом в Паэрун Кейл расспрашивал Джека о епископе.
«Епископ - трус. Однако он очень жадный человек.»
Вот так Джек описал епископа.
Слуга в поношенной одежде уставился на маску Кейла.
И Кейл ответил на его взгляд, после чего почтительно приветствовал его.
- Рад нашей встрече, епископ-ним.
Он действительно был искренне рад встретиться с этим человек, от которого получит много денег, а потом заставит работать.